LU - Sera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LU - Sera




Sera
Будет так
Voy a empezar a imaginarme que ya no estás
Начну представлять, что тебя уже нет,
Y así será, no te preocupes, no te vuelvo a hablar
И так и будет, не волнуйся, больше не скажу ни слова.
(Será) Que a ya no me quieres más
(Будет так) Что ты меня больше не любишь,
(Será) Que a también me da igual
(Будет так) Что мне тоже все равно,
(Será) Que no me va tan mal pues hay...
(Будет так) Что мне не так уж и плохо, ведь есть...
(Será) Motivos y razones para no aguantar
(Будет так) Причины и поводы не терпеть,
(Será) Tan fácil poderte olvidar
(Будет так) Так легко тебя забыть,
(Será) Tan fácil como respirar
(Будет так) Так легко, как дышать,
(Será) Que nunca me pudiste amar
(Будет так) Что ты никогда не мог меня любить,
(Será) Que ahora yo te pido que no vuelvas
(Будет так) Что теперь я прошу тебя не возвращаться.
Aprenderé a no llamar por tu nombre al amor
Научусь не называть любовью твое имя,
Será que no te das cuenta que fuiste una luz
Будет так, что ты не понимаешь, что ты был светом.
(Será) Que a ya no me quieres más
(Будет так) Что ты меня больше не любишь,
(Será) Que a también me da igual
(Будет так) Что мне тоже все равно,
(Será) Que no me va tan mal pues hay...
(Будет так) Что мне не так уж и плохо, ведь есть...
(Será) Motivos y razones para no aguantar
(Будет так) Причины и поводы не терпеть,
(Será) Tan fácil poderte olvidar
(Будет так) Так легко тебя забыть,
(Será) Tan fácil como respirar
(Будет так) Так легко, как дышать,
(Será) Que nunca me pudiste amar
(Будет так) Что ты никогда не мог меня любить,
(Será) Que ahora yo te pido que no vuelvas
(Будет так) Что теперь я прошу тебя не возвращаться.
(Será) Que a ya no me quieres más
(Будет так) Что ты меня больше не любишь,
(Será) Que a también me da igual
(Будет так) Что мне тоже все равно,
(Será) Que no me va tan mal pues hay...
(Будет так) Что мне не так уж и плохо, ведь есть...
(Será) Motivos y razones para no aguantar
(Будет так) Причины и поводы не терпеть,
(Será) Tan fácil poderte olvidar
(Будет так) Так легко тебя забыть,
(Será) Tan fácil como respirar
(Будет так) Так легко, как дышать,
(Será) Que nunca me pudiste amar
(Будет так) Что ты никогда не мог меня любить,
(Será) Que ahora yo te pido que no vuelvas
(Будет так) Что теперь я прошу тебя не возвращаться.
Y que nunca más podrás ser... mi vida
И я знаю, что ты больше никогда не сможешь быть... моей жизнью,
Y que jamás serás quien...
И я знаю, что ты никогда не будешь тем, кто...
Destruya los días y ponga en peligro
Разрушит дни и поставит под угрозу
La historia, las risas, el tiempo, lo nuestro
Историю, смех, время, наше,
Lo poco que dejas la chispa encendida
То немногое, что оставляет искру зажженной,
Te quise, no quiero, no puedo dejar
Я любила тебя, не хочу, не могу позволить
Que se muera el recuerdo de algo en mi vida
Умереть воспоминанию о чем-то в моей жизни.
(Será) Que a ya no me quieres más
(Будет так) Что ты меня больше не любишь,
(Será) Que a también me da igual
(Будет так) Что мне тоже все равно,
(Será) Que no me va tan mal pues hay...
(Будет так) Что мне не так уж и плохо, ведь есть...
(Será) Motivos y razones para no aguantar
(Будет так) Причины и поводы не терпеть,
(Será) Tan fácil poderte olvidar
(Будет так) Так легко тебя забыть,
(Será) Tan fácil como respirar
(Будет так) Так легко, как дышать,
(Será) Que nunca me pudiste amar
(Будет так) Что ты никогда не мог меня любить,
(Será) Que ahora yo te pido que no vuelvas
(Будет так) Что теперь я прошу тебя не возвращаться.
(Será) Que a ya no me quieres más
(Будет так) Что ты меня больше не любишь,
(Será) Que a también me da igual
(Будет так) Что мне тоже все равно,
(Será) Que no me va tan mal pues hay...
(Будет так) Что мне не так уж и плохо, ведь есть...
(Será) Motivos y razones para no aguantar
(Будет так) Причины и поводы не терпеть,
(Será) Tan fácil poderte olvidar
(Будет так) Так легко тебя забыть,
(Será) Tan fácil como respirar
(Будет так) Так легко, как дышать,
(Será) Que nunca me pudiste amar
(Будет так) Что ты никогда не мог меня любить,
(Será) Que ahora yo te pido que no vuelvas
(Будет так) Что теперь я прошу тебя не возвращаться.





Writer(s): Mario Cesar Sandoval Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.