Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Extrañar
Ich werde dich vermissen
De
sólo
sentir
el
miedo
intacto
de
que
habrá
un
final
Allein
die
unversehrte
Angst
zu
spüren,
dass
es
ein
Ende
geben
wird
Inevitable
quitarle
al
cuerpo
las
ganas
de
llorar
Unvermeidlich
überkommt
den
Körper
das
Bedürfnis
zu
weinen
Quiero
encontrar
solución
a
este
martirio
que
mata
lento
al
amor
Ich
will
eine
Lösung
für
diese
Qual
finden,
die
langsam
die
Liebe
tötet
Y
cómo
puedo
aceptar,
y
cómo
puedo
sentir
que
ya
no
hay
más
Und
wie
kann
ich
akzeptieren,
wie
kann
ich
spüren,
dass
es
vorbei
ist
Por
lo
que
sea
te
pido
perdón
Wofür
auch
immer,
ich
bitte
dich
um
Verzeihung
Pero
vuelve
a
mi
vida
amor,
yo
sin
ti
ya
no
soy
Aber
komm
zurück
in
mein
Leben,
meine
Liebe,
ohne
dich
bin
ich
nichts
mehr
Te
voy
a
extrañar,
Ich
werde
dich
vermissen,
Te
voy
llorar
y
en
mi
cuerpo
Ich
werde
um
dich
weinen
und
in
meinem
Körper
Se
quedan
los
restos
que
me
diste
al
amar
Bleiben
die
Spuren
zurück,
die
du
mir
beim
Lieben
gabst
Y
pocos
sabrán
de
lo
nuestro
Und
wenige
werden
von
uns
wissen
Y
muchos
dirán
que
nada
puede
cambiar
Und
viele
werden
sagen,
dass
sich
nichts
ändern
kann
Que
me
olvide
ya
y
ser
honesto
Dass
ich
dich
vergessen
und
realistisch
sein
soll
Pero
yo
no
puedo
Aber
ich
kann
nicht
Y
ahora
tú
te
me
vas
y
espero
con
ansia
el
regreso.
Und
jetzt
gehst
du
von
mir
fort,
und
ich
erwarte
sehnsüchtig
deine
Rückkehr.
Aquí
yo
me
quedo
Hier
bleibe
ich
zurück
Y
cómo
enfrento
el
silencio
muerto,
yo
no
puedo
callar.
Und
wie
stelle
ich
mich
der
toten
Stille,
ich
kann
nicht
schweigen.
Te
necesito
y
tengo
miedo
de
que
no
vuelvas
ya
Ich
brauche
dich
und
habe
Angst,
dass
du
nicht
mehr
zurückkommst
Yo
te
quisiera
olvidar
pero
el
recuerdo
lo
vuelve
un
jamás
Ich
möchte
dich
gern
vergessen,
aber
die
Erinnerung
macht
es
unmöglich
No
veo
la
vida
sin
ti,
tengo
que
dejarte
ir,
no
puedo
más
Ich
sehe
das
Leben
nicht
ohne
dich,
ich
muss
dich
gehen
lassen,
ich
kann
nicht
mehr
Por
lo
que
sea
te
pido
perdón
Wofür
auch
immer,
ich
bitte
dich
um
Verzeihung
Pero
vuelve
a
mi
vida
amor,
yo
sin
ti
ya
no
soy
Aber
komm
zurück
in
mein
Leben,
meine
Liebe,
ohne
dich
bin
ich
nichts
mehr
Te
voy
a
extrañar
Ich
werde
dich
vermissen
Te
voy
llorar
y
en
mi
cuerpo
Ich
werde
um
dich
weinen
und
in
meinem
Körper
Se
quedan
los
restos
que
me
diste
al
amar
Bleiben
die
Spuren
zurück,
die
du
mir
beim
Lieben
gabst
Y
pocos
sabrán
de
lo
nuestro
Und
wenige
werden
von
uns
wissen
Y
muchos
dirán
que
nada
puede
cambiar
Und
viele
werden
sagen,
dass
sich
nichts
ändern
kann
Que
me
olvide
ya
y
ser
honesto
Dass
ich
dich
vergessen
und
realistisch
sein
soll
Pero
yo
no
puedo
Aber
ich
kann
nicht
Y
ahora
tú
te
me
vas
y
espero
con
ansia
el
regreso
Und
jetzt
gehst
du
von
mir
fort,
und
ich
erwarte
sehnsüchtig
deine
Rückkehr
Aquí
yo
me
quedo
Hier
bleibe
ich
zurück
Te
voy
a
extrañar
Ich
werde
dich
vermissen
Espero
con
ansia
el
regreso
Ich
erwarte
sehnsüchtig
deine
Rückkehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Cesar Sandoval Ortiz
Album
Album
date of release
26-09-2006
Attention! Feel free to leave feedback.