Lyrics and translation LUCAS A.R.T - Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
tem
que
me
escutar
Ты
должна
меня
выслушать,
Já
faz
uma
semana
que
eu
quero
te
falar
Уже
неделю
я
хочу
тебе
сказать,
E
eu
percebo
você
tentando
me
evitar
И
я
замечаю,
как
ты
пытаешься
меня
избежать.
Não
adianta
se
desculpar
Бесполезно
извиняться,
Essa
conversa
já
não
vai
dar
mais
pra
adiar
Этот
разговор
больше
нельзя
откладывать.
Quando
você
ia
me
falar...
Когда
ты
собиралась
мне
сказать...
Que
foi
tudo
mentira
Что
всё
было
ложью?
Toda
essa
história
de
amor
que
a
gente
viveu
Вся
эта
история
любви,
которую
мы
прожили,
Não
passou
de
mentira
Оказалась
не
более
чем
ложью.
Você
sabe
bem
como
eu
sou,
o
erro
foi
seu
Ты
прекрасно
знаешь,
какой
я,
ошибка
была
твоя.
Eu
já
perdi
meu
sono
Я
потерял
сон,
Tentando
acreditar
que
era
minha
imaginação
пытаясь
поверить,
что
это
плод
моего
воображения.
Mas
quem
eu
quero
enganar?
Но
кого
я
хочу
обмануть?
Tô
mentindo
pra
mim
mesmo
tanto
quanto
você
Я
вру
себе
так
же,
как
и
ты,
Fingindo
que
tem
jeito
nossa
relação
Делая
вид,
что
у
наших
отношений
есть
шанс.
Tão
clichê
se
perder
porquê
não
pode
conter
o
calor
dentro
de
você
Так
банально
потеряться,
потому
что
ты
не
смогла
сдержать
свой
пыл.
Tão
clichê
se
perder
porquê
não
pode
conter
o
calor
dentro
de
você
Так
банально
потеряться,
потому
что
ты
не
смогла
сдержать
свой
пыл.
Você
tem
que
me
escutar
Ты
должна
меня
выслушать,
Já
faz
uma
semana
que
eu
quero
te
falar
Уже
неделю
я
хочу
тебе
сказать,
E
eu
percebo
você
tentando
me
evitar
И
я
замечаю,
как
ты
пытаешься
меня
избежать.
Não
adianta
se
desculpar
Бесполезно
извиняться,
Essa
conversa
já
não
vai
dar
mais
pra
adiar
Этот
разговор
больше
нельзя
откладывать.
Quando
você
ia
me
falar?
Когда
ты
собиралась
мне
сказать?
Que
foi
tudo
mentira
Что
всё
было
ложью?
Toda
essa
história
de
amor
que
a
gente
viveu
Вся
эта
история
любви,
которую
мы
прожили,
Não
passou
de
mentira
Оказалась
не
более
чем
ложью.
Você
sabe
bem
como
eu
sou,
o
erro
foi
seu
Ты
прекрасно
знаешь,
какой
я,
ошибка
была
твоя.
Não
me
peça
perdão,
eu
não
vou
voltar
atrás
Не
проси
прощения,
я
не
вернусь.
Só
te
peço
que
para
o
próximo
não
minta
mais
Прошу
тебя
лишь
об
одном:
следующему
не
лги.
Não
me
peça
perdão,
eu
não
vou
voltar
atrás
Не
проси
прощения,
я
не
вернусь.
Só
te
peço
que
para
o
próximo
não
minta
mais
Прошу
тебя
лишь
об
одном:
следующему
не
лги.
Você
tem
que
me
escutar
Ты
должна
меня
выслушать,
E
eu
percebo
você
tentando
me
evitar
И
я
замечаю,
как
ты
пытаешься
меня
избежать.
Não
adianta
se
desculpar
Бесполезно
извиняться,
Quando
você
ia
me
falar?
Когда
ты
собиралась
мне
сказать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lourival Antunes Da Silva, Lucas Jorge Cabreira, Vinicius Minelli Luciano
Album
Mentira
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.