LUCAS A.R.T - Mentira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LUCAS A.R.T - Mentira




Mentira
Ложь
Você tem que me escutar
Ты должна меня выслушать,
faz uma semana que eu quero te falar
Уже неделю я хочу тебе сказать,
E eu percebo você tentando me evitar
И я замечаю, как ты пытаешься меня избежать.
Não adianta se desculpar
Бесполезно извиняться,
Essa conversa não vai dar mais pra adiar
Этот разговор больше нельзя откладывать.
Quando você ia me falar...
Когда ты собиралась мне сказать...
Que foi tudo mentira
Что всё было ложью?
Toda essa história de amor que a gente viveu
Вся эта история любви, которую мы прожили,
Não passou de mentira
Оказалась не более чем ложью.
Você sabe bem como eu sou, o erro foi seu
Ты прекрасно знаешь, какой я, ошибка была твоя.
Eu perdi meu sono
Я потерял сон,
Tentando acreditar que era minha imaginação
пытаясь поверить, что это плод моего воображения.
Mas quem eu quero enganar?
Но кого я хочу обмануть?
mentindo pra mim mesmo tanto quanto você
Я вру себе так же, как и ты,
Fingindo que tem jeito nossa relação
Делая вид, что у наших отношений есть шанс.
Tão clichê se perder porquê não pode conter o calor dentro de você
Так банально потеряться, потому что ты не смогла сдержать свой пыл.
Tão clichê se perder porquê não pode conter o calor dentro de você
Так банально потеряться, потому что ты не смогла сдержать свой пыл.
Você tem que me escutar
Ты должна меня выслушать,
faz uma semana que eu quero te falar
Уже неделю я хочу тебе сказать,
E eu percebo você tentando me evitar
И я замечаю, как ты пытаешься меня избежать.
Não adianta se desculpar
Бесполезно извиняться,
Essa conversa não vai dar mais pra adiar
Этот разговор больше нельзя откладывать.
Quando você ia me falar?
Когда ты собиралась мне сказать?
Que foi tudo mentira
Что всё было ложью?
Toda essa história de amor que a gente viveu
Вся эта история любви, которую мы прожили,
Não passou de mentira
Оказалась не более чем ложью.
Você sabe bem como eu sou, o erro foi seu
Ты прекрасно знаешь, какой я, ошибка была твоя.
Não me peça perdão, eu não vou voltar atrás
Не проси прощения, я не вернусь.
te peço que para o próximo não minta mais
Прошу тебя лишь об одном: следующему не лги.
Não me peça perdão, eu não vou voltar atrás
Не проси прощения, я не вернусь.
te peço que para o próximo não minta mais
Прошу тебя лишь об одном: следующему не лги.
Você tem que me escutar
Ты должна меня выслушать,
E eu percebo você tentando me evitar
И я замечаю, как ты пытаешься меня избежать.
Não adianta se desculpar
Бесполезно извиняться,
Quando você ia me falar?
Когда ты собиралась мне сказать?
Mentira
Ложь.
Mentira
Ложь.





Writer(s): Lourival Antunes Da Silva, Lucas Jorge Cabreira, Vinicius Minelli Luciano


Attention! Feel free to leave feedback.