Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bhristo,
talk
to
'em
slime)
(Бристо,
поговори
с
ними,
слизь)
So
geeked
up
you'd
think
it's
cap
Так
укурён,
что
не
верится
So
geeked
up
you'd
think
it's
cap
Так
укурён,
что
не
верится
She
bossed
up,
but
I
put
her
on
the
map
Она
пробилась,
но
я
её
раскрутил
Mouthful
of
Sprite
and
it
taste
like
Act'
Глоток
Sprite,
а
на
вкус
как
Act'
Real
deal
junkie,
and
I
wish
it
was
a
act
Настоящий
наркоман,
и
я
б
хотел,
чтоб
это
был
спектакль
No
more
drank
left
'cause
I'm
in
the
bity
Сиропа
больше
нет,
я
в
городе
I
ain't
the
headline,
but
I
still
got
a
50
Я
не
заголовок,
но
всё
ещё
с
.50
Left
her
for
good,
but
she
happy
I
came
Бросил
навсегда,
но
она
рада,
что
пришёл
Snow's
gonna
fall,
so
I'm
thinkin'
about
a
Range
Снег
пойдёт,
так
что
думаю
о
Range
A
few
people
gone
and
it'll
never
be
the
same
Несколько
людей
ушло,
и
всё
не
будет
прежним
Money
on
your
top
and
it's
ties
to
the
game
Деньги
на
твоей
голове,
и
это
связано
с
игрой
I
popped
pills
and
I
ran
out
of
tears
Глотал
таблетки,
и
слёз
не
осталось
Hope
you
know
loyal
don't
go
by
years
Знай,
что
верность
не
годами
меряется
Hope
you
know
you
can't
pay
bills
by
fame
Знай,
что
счёта
не
оплатить
славой
Sex,
money,
drugs,
can't
feel
my
face
Секс,
деньги,
наркотики
– не
чувствую
лица
I'm
noddin'
off,
tryna
fill
my
safe
Отключаюсь,
пытаясь
наполнить
сейф
Ridin'
the
track
in
a
foreign
when
I'm
racin'
Мчу
по
рельсам
в
иномарке,
гоняя
I'ma
just
pay,
we
can
skip
the
whole
date
Я
просто
заплачу,
пропустим
свидание
Four
in
the
crush,
put
the
shit
up
in
an
eight
Четыре
в
крошке,
запихнул
в
восьмёрку
Don't
means
shit
if
it
ain't
'bout
paper
Не
значит
ничего,
если
не
о
деньгах
Just
made
it
clear,
but
I
shouldn't
have
to
say
(but
I
shouldn't
have
to
say)
Объяснил,
но
не
должен
был
говорить
(не
должен
был
говорить)
Ayy,
ha-ha,
ayy
Эй,
ха-ха,
эй
So
geeked
up
you'd
think
it's
cap
Так
укурён,
что
не
верится
So
geeked
up
you'd
think
it's
cap
Так
укурён,
что
не
верится
She
bossed
up,
but
I
put
her
on
the
map
Она
пробилась,
но
я
её
раскрутил
Mouthful
of
Sprite
and
it
taste
like
Act'
Глоток
Sprite,
а
на
вкус
как
Act'
Real
deal
junkie,
and
I
wish
it
was
a,
uh
Настоящий
наркоман,
и
я
б
хотел,
чтоб
это
был,
э-э
No
more
drank
left
'cause
I'm
in
the
bity
Сиропа
больше
нет,
я
в
городе
I
ain't
the
headline,
but
I
still
got
a,
haha
Я
не
заголовок,
но
всё
ещё
с,
ха-ха
Ayy,
ayy,
so
geeked
up
you'd
think
it's
cap
Эй,
эй,
так
укурён,
что
не
верится
Ayy,
so
geeked
up
you'd
think
it's
cap
Эй,
так
укурён,
что
не
верится
Yeah,
so
geeked
up
you'd
think
it's
cap
Да,
так
укурён,
что
не
верится
She
bossed
up,
but
I
put
her
on
the
map
Она
пробилась,
но
я
её
раскрутил
Mouthful
of
Sprite
and
it
taste
like
Act'
Глоток
Sprite,
а
на
вкус
как
Act'
Ah,
uh,
'cause
I'm
in
the
bity
Ах,
э-э,
я
в
городе
I
ain't
the
headline,
but
I
still
got
a
50
Я
не
заголовок,
но
всё
ещё
с
.50
Yeah,
really
Да,
серьёзно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lc Camel Jr, Christopher Quillin
Attention! Feel free to leave feedback.