LUDMILLA - 24 horas por dia / Não encosta - Ao vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LUDMILLA - 24 horas por dia / Não encosta - Ao vivo




24 horas por dia / Não encosta - Ao vivo
24 часа в сутки / Не трогай - Вживую
Sai do chão!
С пола!
Tu não tem nada pra fazer e fica nessa agonia
Тебе нечего делать, и ты мучаешься
Fala de mim, pensa em mim 24 horas por dia
Говоришь обо мне, думаешь обо мне 24 часа в сутки
Fala de mim, pensa em mim 24 horas por dia
Говоришь обо мне, думаешь обо мне 24 часа в сутки
Fala de mim, pensa em mim 24 horas
Говоришь обо мне, думаешь обо мне 24 часа
sabe meu primeiro nome
Знаешь только мое имя
E acha que me conhece
И думаешь, что знаешь меня
Olha, se põe no seu lugar
Слушай, поставь себя на мое место
se comigo não se mete
Посмотри, лезть ли ко мне
Faz carinha feia quando passa do meu lado
Строишь рожицы, когда проходишь мимо
Ainda por cima baba
И ко всему прочему пускаешь слюни
Me olhando de cima a baixo
Разглядывая меня с головы до ног
Novinho ficou maluco
Пацан, ты с ума сошел
Que até parou no tempo
Что аж время остановилось
Quando eu mandei quadradinho
Когда я начала танцевать
Mostrando o meu talento
Демонстрируя свой талант
Calça apertada, bunda empinada
Узкие джинсы, задница торчком
Dez vezes melhor que a sua namorada
В десять раз лучше твоей девушки
Para tudo, pego no copo com a unha decorada
Останавливаю все, беру стаканчик с нарощенными ноготками
Ô, mandada safadinha
Ах ты, хитрая штучка
Eu descobri seu truque
Я раскрыла твой трюк
Pra saber da minha vida
Чтобы узнать о моей жизни
Não sai do meu Facebook
Не вылезаешь из моего Фейсбука
Tu não tem nada pra fazer e fica nessa agonia
Тебе нечего делать, и ты мучаешься
Fala de mim, pensa em mim 24 horas por dia
Говоришь обо мне, думаешь обо мне 24 часа в сутки
Fala de mim, pensa em mim 24 horas por dia
Говоришь обо мне, думаешь обо мне 24 часа в сутки
Fala de mim, pensa em mim 24 horas por dia
Говоришь обо мне, думаешь обо мне 24 часа в сутки
Na palma da mão!
На ладони!
Na palma da mão!
На ладони!
Ô, rapaziada da fumaça!
Эй, ребята-курильщики!
(Não encosta no meu baseado)
(Не трогай мой косяк)
Pode me tirar tudo que eu tenho
Можешь забрать у меня все, что у меня есть
Pode falar tudo que eu (faço)
Можешь говорить обо мне все, что хочешь
Caralho, essa batida tesão
Черт, этот ритм заводит
Mas eu te faço um pedido, o quê?
Но у меня к тебе только одна просьба, что?
(Não encosta no meu baseado)
(Не трогай мой косяк)
Não encosta no meu baseado
Не трогай мой косяк
Não encosta no meu baseado
Не трогай мой косяк
na minha onda
Я на своей волне
Então não liga pro que eu falo
Так что не обращай внимания на то, что я говорю
não (encosta)
Только не (трогай)
Pode me tirar tudo que eu tenho
Можешь забрать у меня все, что у меня есть
Pode falar tudo que eu (faço)
Можешь говорить обо мне все, что хочешь
apertado, já?
Уже прижали?
Mas eu te faço um pedido
Но у меня к тебе только одна просьба
Não encosta no meu baseado
Не трогай мой косяк
Não encosta no meu baseado
Не трогай мой косяк
na minha onda
Я на своей волне
Então não liga pro que eu falo
Так что не обращай внимания на то, что я говорю
não encosta no meu baseado
Только не трогай мой косяк
não encosta no meu baseado
Только не трогай мой косяк
Baseado, baseado, baseado, baseado
Косяк, косяк, косяк, косяк
Baseado, baseado, baseado, baseado
Косяк, косяк, косяк, косяк
não encosta no meu baseado
Только не трогай мой косяк





Writer(s): Ludmilla, Wilson Da Silva Anselmo


Attention! Feel free to leave feedback.