Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Não Chorar com Pagode - Ao Vivo
Wenn du bei Pagode nicht weinst - Live
Senta
aqui
pra
gente
conversar
Setz
dich
hierher,
damit
wir
reden
können
Que
a
saudade
tá
matando
Denn
die
Sehnsucht
bringt
mich
um
Quero
outra
chance
pra
nós
dois
Ich
will
eine
neue
Chance
für
uns
beide
Mas
não
vou
ficar
me
humilhando
Aber
ich
werde
mich
nicht
erniedrigen
E
se
você
topar,
eu
dou
um
play
Und
wenn
du
einverstanden
bist,
drücke
ich
auf
Play
Desfalo
o
que
eu
falei,
que
eu
falei
Nehme
zurück,
was
ich
gesagt
habe,
was
ich
gesagt
habe
Mas
se
ouvir
o
Belo
cantando
Perfume
e
não
se
emocionar
Aber
wenn
du
Belo
"Perfume"
singen
hörst
und
keine
Gefühle
hast
Aí
não
vai
dar
nem
pra
começar
Dann
wird
es
nicht
mal
möglich
sein
anzufangen
Perda
de
tempo,
já
é
o
fim
do
sentimento
Zeitverschwendung,
es
ist
schon
das
Ende
der
Gefühle
Ouvir
as
antigas
do
Sorriso
e
não
sentir
nada
Die
alten
Lieder
von
Sorriso
zu
hören
und
nichts
zu
fühlen
Não
tem
perdão
Dafür
gibt
es
keine
Vergebung
Ir
no
show
do
Thiaguinho
e
não
cantar
Zu
einem
Thiaguinho-Konzert
zu
gehen
und
nicht
mitzusingen
Pericão
soltar
a
voz
e
não
te
arrepiar
Wenn
Pericão
seine
Stimme
erhebt
und
du
keine
Gänsehaut
bekommst
Se
não
chorar
com
pagode,
não
tem
jeito,
não
Wenn
du
bei
Pagode
nicht
weinst,
geht
es
nicht,
nein
Nosso
amor
já
era,
não
tem
solução
Unsere
Liebe
ist
vorbei,
es
gibt
keine
Lösung
Se
a
voz
do
Vitinho
não
te
diz
mais
nada
Wenn
Vitinhos
Stimme
dir
nichts
mehr
sagt
É
que
você
não
tá
mais
apaixonada
Dann
bist
du
nicht
mehr
verliebt
Se
não
chorar
com
pagode,
não
tem
jeito,
não
Wenn
du
bei
Pagode
nicht
weinst,
geht
es
nicht,
nein
Nosso
amor
já
era,
não
tem
solução
Unsere
Liebe
ist
vorbei,
es
gibt
keine
Lösung
Se
nem
a
Alcione
te
emocionar
Wenn
nicht
mal
Alcione
dich
berührt
É
que
você
já
morreu
por
dentro
Dann
bist
du
innerlich
schon
gestorben
É
melhor
terminar,
melhor
é
terminar
Es
ist
besser,
Schluss
zu
machen,
es
ist
besser
Schluss
zu
machen
Mas
se
você
topar,
eu
dou
um
play
Aber
wenn
du
einverstanden
bist,
drücke
ich
auf
Play
Desfalo
o
que
eu
falei,
que
eu
falei
Nehme
zurück,
was
ich
gesagt
habe,
was
ich
gesagt
habe
Mas
se
ouvir
o
Belo
cantando
Perfume
e
não
te
emocionar
Aber
wenn
du
Belo
"Perfume"
singen
hörst
und
dich
das
nicht
berührt,
Aí
não
vai
dar
nem
pra
começar
Dann
ist
es
nicht
mal
möglich
anzufangen.
Perda
de
tempo,
já
é
o
fim
do
sentimento
Zeitverschwendung,
es
ist
schon
das
Ende
aller
Gefühle.
Ouvir
as
antigas
do
Sorriso
e
não
sentir
nada
Die
alten
Lieder
von
Sorriso
hören
und
nichts
fühlen
Não
tem
perdão
Dafür
gibt
es
keine
Verzeihung
Ir
no
show
do
Thiaguinho
e
não
cantar
Zu
einem
Thiaguinho
Konzert
gehen
und
nicht
singen
Pericão
soltar
a
voz
e
não
te
arrepiar
Pericão
seine
Stimme
erheben
lassen
und
du
bekommst
keine
Gänsehaut
Se
não
chorar
com
pagode,
não
tem
jeito,
não
Wenn
du
bei
Pagode
nicht
weinst,
geht
es
nicht,
nein
Nosso
amor
já
era,
não
tem
solução
Unsere
Liebe
ist
vorbei,
es
gibt
keine
Lösung
Se
a
voz
do
Vitinho
não
te
diz
mais
nada
Wenn
Vitinhos
Stimme
dir
nichts
mehr
sagt
É
que
você
não
tá
mais
apaixonada
Dann
bist
du
nicht
mehr
verliebt
Se
não
chorar
com
pagode,
não
tem
jeito,
não
Wenn
du
bei
Pagode
nicht
weinst,
geht
es
nicht,
nein
Nosso
amor
já
era,
não
tem
solução
Unsere
Liebe
ist
vorbei,
es
gibt
keine
Lösung
Se
nem
a
Alcione
te
emocionar
Wenn
nicht
mal
Alcione
dich
berührt
É
que
você
já
morreu
por
dentro
Dann
bist
du
innerlich
schon
gestorben
É
melhor
terminar,
melhor
é
terminar
Es
ist
besser
Schluss
zu
machen,
es
ist
besser
Schluss
zu
machen
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Melhor
é
terminar
Es
ist
besser
Schluss
zu
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Ludmilla Oliveira Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.