Lyrics and translation LUDMILLA - Sou eu - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou eu - Ao vivo
Это я - Вживую
A
danada
sou
eu,
eu,
eu
Оторва
- это
я,
я,
я
A
danada
sou
eu,
eu,
eu
Оторва
- это
я,
я,
я
A
danada
sou
eu,
eu,
eu
Оторва
- это
я,
я,
я
A
danada
sou
eu,
eu,
eu
Оторва
- это
я,
я,
я
A
danada
sou
eu
Оторва
- это
я
Quem
é
que
quando
passa
já
te
deixa
tonto?
Кто
это,
только
пройдя
мимо,
сводит
тебя
с
ума?
Quem
é
que
te
provoca
e
te
deixa
no
ponto?
Кто
это
провоцирует
тебя
и
доводит
до
предела?
Quem
é
que
só
de
rebolar
te
enlouqueceu?
Кто
это
одним
лишь
движением
бедер
свел
тебя
с
ума?
Quem
é?
Quero
ouvir,
Rio
de
Janeiro!
Кто
это?
Хочу
услышать,
Рио-де-Жанейро!
A
danada
sou
eu
Оторва
- это
я
A
danada
sou
eu
Оторва
- это
я
A
danada
sou
eu,
eu,
eu
Оторва
- это
я,
я,
я
A
danada
sou
eu
Оторва
- это
я
Atrevida,
eu
tô
livre
e
tô
solta
na
pista
Дерзкая,
я
свободна
и
отрываюсь
на
танцполе
Desse
jeito
eu
me
jogo
na
vida
Вот
так
я
живу
полной
жизнью
E
a
festa
vai
até
de
manhã,
de
manhã
И
вечеринка
продолжается
до
утра,
до
утра
Esquece,
tô
sozinha,
não
quero
estresse
Забудь,
я
одна,
не
хочу
стресса
Eu
tô
fora
de
cara
chiclete
Я
не
из
тех,
кто
липнет
как
жвачка
Eu
te
quero,
mas
deixa
pra
amanhã,
pra
amanhã
Ты
мне
нравишься,
но
давай
оставим
это
на
завтра,
на
завтра
Porque
hoje
eu
vou
zoar
Потому
что
сегодня
я
буду
веселиться
Eu
vou
me
acabar
Я
буду
отрываться
по
полной
Deixa
eu
beber,
curtir,
amor
Дай
мне
выпить,
расслабиться,
милый
Deixa
eu
vacilar
Дай
мне
оторваться
Porque
hoje
eu
vou
zoar
Потому
что
сегодня
я
буду
веселиться
Eu
vou
me
acabar
Я
буду
отрываться
по
полной
Mas
amanhã
me
espera
Но
завтра
жди
меня
Na
palma
da
mão!
На
ладони!
Quem
é
que
quando
passa
já
te
deixa
tonto?
Кто
это,
только
пройдя
мимо,
сводит
тебя
с
ума?
Quem
é
que
te
provoca
e
te
deixa
no...
Кто
это
провоцирует
тебя
и
доводит
до...
Quem
é
que
só
de
rebolar
te
enlouqueceu?
Кто
это
одним
лишь
движением
бедер
свел
тебя
с
ума?
Quem
é?
Quem
é?
Quem
é?
Кто
это?
Кто
это?
Кто
это?
A
danada
sou
eu
Оторва
- это
я
A
danada
sou
eu
Оторва
- это
я
A
danada
sou
eu,
eu,
eu
Оторва
- это
я,
я,
я
A
danada
sou
eu
Оторва
- это
я
Atrevida,
eu
tô
livre
e
tô
solta
na
pista
Дерзкая,
я
свободна
и
отрываюсь
на
танцполе
Desse
jeito
eu
me
jogo
na
vida
Вот
так
я
живу
полной
жизнью
E
a
festa
vai
até
de
manhã,
de
manhã
И
вечеринка
продолжается
до
утра,
до
утра
Esquece,
tô
sozinha,
não
quero
estresse
Забудь,
я
одна,
не
хочу
стресса
Eu
tô
fora
de
cara
chiclete
Я
не
из
тех,
кто
липнет
как
жвачка
Eu
te
quero,
mas
deixa
pra
amanhã
(pra
amanhã)
Ты
мне
нравишься,
но
давай
оставим
это
на
завтра
(на
завтра)
Porque
eu
hoje
vou
zoar
Потому
что
сегодня
я
буду
веселиться
Eu
vou
me
acabar
Я
буду
отрываться
по
полной
Deixa
eu
beber,
curtir,
amor
Дай
мне
выпить,
расслабиться,
милый
Deixa
eu
vacilar
Дай
мне
оторваться
Porque
hoje
eu
vou
zoar
Потому
что
сегодня
я
буду
веселиться
Eu
vou
me
acabar
Я
буду
отрываться
по
полной
Mas
amanhã
me
espera
Но
завтра
жди
меня
Na
palma
da
mão!
На
ладони!
Quem
é
que
quando
passa
já
te
deixa
tonto?
Кто
это,
только
пройдя
мимо,
сводит
тебя
с
ума?
Quem
é
que
te
provoca
e
te
deixa
no...
Кто
это
провоцирует
тебя
и
доводит
до...
Quem
é
que
só
de
rebolar
te
enlouqueceu?
Кто
это
одним
лишь
движением
бедер
свел
тебя
с
ума?
A
danada
sou
eu
Оторва
- это
я
A
danada
sou
eu
Оторва
- это
я
A
danada
sou
eu,
eu,
eu
Оторва
- это
я,
я,
я
A
danada
sou
eu
Оторва
- это
я
A
danada
sou
eu
Оторва
- это
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jefferson Junior, Ludmila Oliveira Da Silva, Umberto Dnu - Tavares
Attention! Feel free to leave feedback.