Lyrics and translation LUDMILLA - Amor difícil (Ao Vivo)
Amor difícil (Ao Vivo)
Сложная любовь (Ao Vivo)
Sempre
vai
embora
sem
olhar
pra
trás
Ты
всегда
уходишь,
не
оборачиваясь,
Grita,
bate
nos
peitos,
jura
que
não
volta
mais
Кричишь,
бьешь
себя
в
грудь,
клянешься,
что
не
вернешься,
E
sem
ter
motivo,
põe
a
culpa
em
mim
И
без
причины
обвиняешь
меня,
E,
mais
uma
vez,
o
triste
fim
И
снова
этот
грустный
конец.
E
o
meu
coração,
tão
doce
e
paciente
А
мое
сердце,
такое
нежное
и
терпеливое,
Morre
de
saudade,
começa
a
ficar
doente
Умирает
от
тоски,
начинает
болеть.
Me
afogo
na
cerveja,
lá
se
vai
a
minha
paz
Я
тону
в
пиве,
прощай
мой
покой,
Saudade
do
meu
sorriso,
ele
já
não
existe
mais
Скучаю
по
своей
улыбке,
ее
больше
нет.
Procuro
em
outra
boca
o
gosto
da
sua
Ищу
в
других
губах
вкус
твоих,
Grito:
Segue
o
baile,
pois
a
vida
continua
Кричу:
"Праздник
продолжается,
ведь
жизнь
идет",
Sigo
mentindo
pra
mim
Продолжаю
лгать
себе,
Sigo
mentindo
pra
mim
Продолжаю
лгать
себе.
Faço
a
minha
mala,
dou
uma
viagem
Я
собираю
чемодан,
отправляюсь
в
путешествие,
O
comentário
é
foda,
é
a
Ludmilla
na
cidade
Комментарии
- бомба:
"Людмила
в
городе",
Luzes,
sexo,
festas,
drogas
Огни,
секс,
вечеринки,
наркотики,
Me
sinto
vazia,
sem
ela
nada
disso
importa
Я
чувствую
себя
пустой,
без
тебя
все
это
не
имеет
значения.
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
quero
te
ver
Так
вернись,
вернись,
я
хочу
тебя
видеть,
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
amo
você
Так
вернись,
вернись,
я
люблю
тебя,
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
então
volta
aí
Так
вернись,
вернись,
вернись,
Que
droga,
esse
amor
é
muito
difícil
pra
mim
Черт
возьми,
эта
любовь
слишком
сложна
для
меня.
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
quero
te
ver
Так
вернись,
вернись,
я
хочу
тебя
видеть,
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
amo
você
Так
вернись,
вернись,
я
люблю
тебя,
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
então
volta
aí
Так
вернись,
вернись,
вернись.
(Samba
no
pé,
vai)
La-ra-ra-ra,
la-ra-ra-ra-ra-ra,
la-ra-la
(Самба
в
ногах,
давай)
Ла-ра-ра-ра,
ла-ра-ра-ра-ра-ра,
ла-ра-ла
La-ra-ra-ra,
la-ra-ra-ra-ra-ra
Ла-ра-ра-ра,
ла-ра-ра-ра-ра-ра,
La-ra-ra-ra,
la-ra-ra-ra-ra-ra,
la-ra-la
Ла-ра-ра-ра,
ла-ра-ра-ра-ра-ра,
ла-ра-ла.
Sempre
vai
embora
sem
olhar
pra
trás
Ты
всегда
уходишь,
не
оборачиваясь,
Grita,
bate
nos
peitos,
jura
que
não
volta
mais
Кричишь,
бьешь
себя
в
грудь,
клянешься,
что
не
вернешься,
E
sem
ter
motivo,
põe
a
culpa
em
mim
И
без
причины
обвиняешь
меня,
E,
mais
uma
vez,
o
triste
fim
И
снова
этот
грустный
конец.
E
o
meu
coração,
tão
doce
e
paciente
А
мое
сердце,
такое
нежное
и
терпеливое,
Morre
de
saudade,
começa
a
ficar
doente
Умирает
от
тоски,
начинает
болеть.
Me
afogo
na
cerveja,
lá
se
vai
a
minha
paz
Я
тону
в
пиве,
прощай
мой
покой,
Saudades
do
meu
sorriso,
ele
já
não
existe
mais
Скучаю
по
своей
улыбке,
ее
больше
нет.
Procuro
em
outra
boca
o
gosto
da
sua
Ищу
в
других
губах
вкус
твоих,
Grito:
Segue
o
baile,
pois
a
vida
continua
Кричу:
"Праздник
продолжается,
ведь
жизнь
идет",
Sigo
mentindo
pra
mim
Продолжаю
лгать
себе,
Sigo
mentindo
pra
mim
Продолжаю
лгать
себе.
Faço
a
minha
mala,
dou
uma
viagem
Я
собираю
чемодан,
отправляюсь
в
путешествие,
O
comentário
é
foda,
é
a
Ludmilla
na
cidade
Комментарии
- бомба:
"Людмила
в
городе",
Luzes,
sexo,
festas,
drogas
Огни,
секс,
вечеринки,
наркотики,
Me
sinto
vazia,
sem
ela
nada
disso
importa
Я
чувствую
себя
пустой,
без
тебя
все
это
не
имеет
значения.
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
quero
te
ver
Так
вернись,
вернись,
я
хочу
тебя
видеть,
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
amo
você
Так
вернись,
вернись,
я
люблю
тебя,
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
então
volta
aí
Так
вернись,
вернись,
вернись,
Que
droga,
esse
amor
é
muito
difícil
pra
mim
Черт
возьми,
эта
любовь
слишком
сложна
для
меня.
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
quero
te
ver
Так
вернись,
вернись,
я
хочу
тебя
видеть,
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
amo
você
Так
вернись,
вернись,
я
люблю
тебя,
Então
volta
aí,
então
volta
aí,
então
volta
aí
Так
вернись,
вернись,
вернись.
La-ra-ra-ra,
la-ra-ra-ra-ra-ra,
la-ra-la
Ла-ра-ра-ра,
ла-ра-ра-ра-ра-ра,
ла-ра-ла
La-ra-ra-ra,
la-ra-ra-ra-ra-ra
Ла-ра-ра-ра,
ла-ра-ра-ра-ра-ра,
La-ra-ra-ra,
la-ra-ra-ra-ra-ra,
la-ra-la
Ла-ра-ра-ра,
ла-ра-ра-ра-ра-ра,
ла-ра-ла
La-ra-ra-ra,
la-ra-ra-ra-ra-ra,
la-ra-la
Ла-ра-ра-ра,
ла-ра-ра-ра-ра-ра,
ла-ра-ла
La-ra-ra-ra,
la-ra-ra-ra-ra-ra
Ла-ра-ра-ра,
ла-ра-ра-ра-ра-ра
La-ra-ra-ra,
la-ra-ra-ra-ra-ra,
la-ra-la
Ла-ра-ра-ра,
ла-ра-ра-ра-ра-ра,
ла-ра-ла
Amor
difícil
Сложная
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludmilla Oliveira Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.