LUDMILLA - Cabelo Cacheado (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation LUDMILLA - Cabelo Cacheado (Ao Vivo)




Cabelo Cacheado (Ao Vivo)
Lockiges Haar (Live)
faz um tempo
Es ist schon eine Weile her
A gente enrola e não se embola
Wir flirten, aber es wird nicht ernst
O tempo passando
Die Zeit vergeht
E difícil suportar
Und es wird schwer, es zu ertragen
Você com esse gingado
Du mit diesem Hüftschwung
Esse cabelo cacheado
Diesem lockigen Haar
Joga ele todo de lado
Wirfst es ganz zur Seite
Sabe me hipnotizar
Weißt, wie du mich hypnotisierst
Se faz de durona, coração de pedra
Du gibst dich hart, Herz aus Stein
Se abrir uma brecha
Wenn sich eine Lücke öffnet
Pá! Meu cupido te flecha
Bäm! Mein Amor erwischt dich
Deixa eu te levar pra festa
Lass mich dich zur Party mitnehmen
Me conhecer direito
Mich richtig kennenlernen
Com todo respeito
Bei allem Respekt
Podemos trocar uns beijos?
Können wir ein paar Küsse austauschen?
Meu jeito carioca, é que você sabe
Meine Carioca-Art, die kennst du ja schon
Te aperto um beck
Ich dreh dir einen Joint
Pra você fumar mais tarde
Für dich zum später Rauchen
Que horas eu passo pra te buscar?
Wann soll ich dich abholen?
Vem comigo, gata
Komm mit, Süßer
Que você vai se amarrar
Du wirst es lieben
E se você gostar
Und wenn es dir gefällt
Pode ficar pra sempre
Kannst du für immer bleiben
Me amarro na tua marra
Ich steh auf deine Art
Nesse estilo independente
Diesen unabhängigen Stil
Que horas eu passo pra te buscar?
Wann soll ich dich abholen?
Vem comigo, gata
Komm mit, Süßer
Que você vai se amarrar
Du wirst es lieben
E se você gostar
Und wenn es dir gefällt
Pode ficar pra sempre
Kannst du für immer bleiben
Me amarro na tua marra
Ich steh auf deine Art
Nesse estilo independente
Diesen unabhängigen Stil
faz um tempo
Es ist schon eine Weile her
A gente enrola e não se embola
Wir flirten, aber es wird nicht ernst
O tempo passando
Die Zeit vergeht
E difícil suportar
Und es wird schwer, es zu ertragen
Você com esse gingado
Du mit diesem Hüftschwung
Esse cabelo cacheado
Diesem lockigen Haar
Joga ele todo de lado
Wirfst es ganz zur Seite
Sabe me hipnotizar
Weißt, wie du mich hypnotisierst
Se faz de durona, coração de pedra
Du gibst dich hart, Herz aus Stein
Se abrir uma brecha
Wenn sich eine Lücke öffnet
Pá! Meu cupido te flecha
Bäm! Mein Amor erwischt dich
Deixa eu te levar pra festa
Lass mich dich zur Party mitnehmen
Me conhecer direito
Mich richtig kennenlernen
Com todo respeito
Bei allem Respekt
Podemos trocar uns beijos?
Können wir ein paar Küsse austauschen?
Meu jeito carioca, é que você sabe
Meine Carioca-Art, die kennst du ja schon
Te aperto um beck
Ich dreh dir einen Joint
Pra você fumar mais tarde
Für dich zum später Rauchen
Que horas eu passo pra te buscar?
Wann soll ich dich abholen?
Vem comigo, gata
Komm mit, Süßer
Que você vai se amarrar
Du wirst es lieben
E se você gostar, pode ficar pra sempre
Und wenn es dir gefällt, kannst du für immer bleiben
Me amarro na tua marra
Ich steh auf deine Art
Nesse estilo independente
Diesen unabhängigen Stil
Que horas eu passo pra te buscar?
Wann soll ich dich abholen?
Vem comigo, gata
Komm mit, Süßer
Que você vai se amarrar
Du wirst es lieben
E se você gostar, pode ficar pra sempre
Und wenn es dir gefällt, kannst du für immer bleiben
Me amarro na tua marra
Ich steh auf deine Art
Nesse estilo independente
Diesen unabhängigen Stil





Writer(s): Ludmilla Oliveira Da Silva


Attention! Feel free to leave feedback.