Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
what
did
I
do,
to
be
so
unloved
by
you
Sag
mir,
was
hab
ich
getan,
um
von
dir
so
ungeliebt
zu
sein
Tell
me
what
did
I
do,
I'm
gonna
work
on
it
for
true
Sag
mir,
was
hab
ich
getan,
ich
werde
wirklich
daran
arbeiten
Tell
me
what
did
I
do,
didn't
you
see
I'm
blue
Sag
mir,
was
hab
ich
getan,
hast
du
nicht
gesehen,
dass
ich
traurig
bin
Please
tell
me
what
did
I
do,
because
I
love
you
Bitte
sag
mir,
was
hab
ich
getan,
denn
ich
liebe
dich
Tu
es
raccord
à
mon
tour
Du
bist
mit
mir
im
Einklang
C'est
un
sort,
je
t'adore
Es
ist
ein
Zauber,
ich
bete
dich
an
J'aime
et
louve
en
mon
corps
Ich
liebe
und
bin
wie
eine
Wölfin
in
meinem
Körper
Tu
es
là...
et
j'accours
Du
bist
da...
und
ich
eile
herbei
Impassible,
je
goûte
à
ton
puissant
retour
Unerschütterlich
koste
ich
deine
mächtige
Rückkehr
Tu
es
l'amour
et
mon
corps
Du
bist
die
Liebe
und
mein
Körper
Est
raccord
à
ton
tour
Ist
mit
dir
im
Einklang
Et
encore
l'égrégore
Und
wieder
das
Egrégor
Tu
es
là...
et
j'accours
Du
bist
da...
und
ich
eile
herbei
Impossible,
j'attends
un
peu
plus
en
retour
Unmöglich,
ich
erwarte
ein
wenig
mehr
zurück
Tell
me
what
did
I
do,
to
be
so
unloved
by
you
Sag
mir,
was
hab
ich
getan,
um
von
dir
so
ungeliebt
zu
sein
Tell
me
what
did
I
do,
I'm
gonna
work
on
it
for
true
Sag
mir,
was
hab
ich
getan,
ich
werde
wirklich
daran
arbeiten
Tell
me
what
did
I
do,
didn't
you
see
I'm
blue
Sag
mir,
was
hab
ich
getan,
hast
du
nicht
gesehen,
dass
ich
traurig
bin
Please
tell
me
what
did
I
do,
because
I
love
you
Bitte
sag
mir,
was
hab
ich
getan,
denn
ich
liebe
dich
Jour
après
jour
tu
consommes
Tag
für
Tag
verbrauchst
du
Un
peu
plus
mon
amour
Ein
wenig
mehr
meine
Liebe
Moi
ainsi
je
me
console
alitée
Ich,
so
tröste
ich
mich
im
Bett
liegend
Des
rimes
qui
pourraient
nous
ressembler
Von
Reimen,
die
uns
ähneln
könnten
Jusque-là
j'en
ai
vu
Bis
jetzt
habe
ich
sie
gesehen
Et
je
vois
toujours
défiler
devant
toi
des
files
de
filles
Und
ich
sehe
immer
noch
Schlangen
von
Mädchen
vor
dir
vorbeiziehen
La
vérité
c'est
que
je
m'en
vais
Die
Wahrheit
ist,
dass
ich
gehe
Je
ne
sais
pas
comment
faire
avec
toi
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mit
dir
umgehen
soll
Le
temps
est
long
quand
tu
ne
m'appartiens
pas
Die
Zeit
ist
lang,
wenn
du
mir
nicht
gehörst
Mais
la
vie
au
loin
nous
serre
la
main
Aber
das
Leben
in
der
Ferne
reicht
uns
die
Hand
Serait-ce
un
doux
mirage
Wäre
das
eine
süße
Fata
Morgana
Ou
bel
et
bien
notre
dessein
Oder
tatsächlich
unser
Schicksal
Tell
me
what
did
I
do,
to
be
so
unloved
by
you
Sag
mir,
was
hab
ich
getan,
um
von
dir
so
ungeliebt
zu
sein
Tell
me
what
did
I
do,
I'm
gonna
work
on
it
for
true
Sag
mir,
was
hab
ich
getan,
ich
werde
wirklich
daran
arbeiten
Tell
me
what
did
I
do,
didn't
you
see
I'm
blue
Sag
mir,
was
hab
ich
getan,
hast
du
nicht
gesehen,
dass
ich
traurig
bin
Please
tell
me
what
did
I
do,
because
I
love
you
Bitte
sag
mir,
was
hab
ich
getan,
denn
ich
liebe
dich
Tu
m'emmènes
m'emmènes
haut
là-haut
Du
nimmst
mich
mit,
nimmst
mich
mit,
hoch
da
oben
Quand
tu
me
regardes
Wenn
du
mich
ansiehst
Mais
qui
de
nous
deux
veut
désirer
l'autre?
Aber
wer
von
uns
beiden
will
den
anderen
begehren?
Sans
un
effort
Ohne
Anstrengung
Ne
plus
se
battre
mais
rester
encore
Nicht
mehr
kämpfen,
sondern
noch
bleiben
En
corps
à
corps
Körper
an
Körper
Mais
avec
toi
le
temps
est
changeant
Aber
mit
dir
ist
die
Zeit
wechselhaft
"I
love
you"
"Ich
liebe
dich"
Tu
m'emmènes
m'emmènes
haut
là-haut
Du
nimmst
mich
mit,
nimmst
mich
mit,
hoch
da
oben
Quand
tu
me
regardes
Wenn
du
mich
ansiehst
Mais
qui
de
nous
deux
peut
mériter
l'autre?
Aber
wer
von
uns
beiden
kann
den
anderen
verdienen?
A
bout
d'effort
Am
Ende
meiner
Kräfte
Et
quand
reviennent
les
jolis
matins
Und
wenn
die
schönen
Morgen
zurückkehren
Tu
es
d'accord
Bist
du
einverstanden
Mais
avec
toi
le
temps
est
changeant
Aber
mit
dir
ist
die
Zeit
wechselhaft
"I
love
you"
"Ich
liebe
dich"
Tell
me
what
did
I
do,
to
be
so
unloved
by
you
Sag
mir,
was
hab
ich
getan,
um
von
dir
so
ungeliebt
zu
sein
Tell
me
what
did
I
do,
I'm
gonna
work
on
it
for
true
Sag
mir,
was
hab
ich
getan,
ich
werde
wirklich
daran
arbeiten
Tell
me
what
did
I
do,
didn't
you
see
I'm
blue
Sag
mir,
was
hab
ich
getan,
hast
du
nicht
gesehen,
dass
ich
traurig
bin
Please
tell
me
what
did
I
do,
because
I
love
you
Bitte
sag
mir,
was
hab
ich
getan,
denn
ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Thomas, Luis Malapa
Album
Wadidadu
date of release
20-09-2024
Attention! Feel free to leave feedback.