Lyrics and translation Lula Queiroga - Morbidance
Morbidance
Морбидное танго
Amor,
precisa
uma
tarde
Любовь,
нужно
всего
лишь
полдня,
Tarde
promete
descanso
Полдня,
обещающих
отдых.
Que
nada,
tudo
descamba
sem
querer
Но
нет,
все
катится
под
откос
нечаянно.
Remorsos
rondam
a
cama
Угрызения
совести
кружат
над
постелью,
Solidão,
psicodrama
Одиночество,
настоящая
драма.
Conversa
pra
boi
dormir
Болтаю
сама
с
собой,
É
só
eu
que
tô
sem
você
Ведь
только
меня
нет
рядом
с
тобой.
Amor,
lá
se
foi
a
tarde
Любовь,
полдня
прошло,
Nas
brechas
da
persiana
Сквозь
прорези
жалюзи
Início
de
fim
de
semana
Вижу
начало
выходных,
Fobia
e
lazer
Фобии
и
развлечений.
Morbidance,
unha
roída
Танцую
свой
мрачный
танец,
грызу
ногти,
Poesia
dolorida
Пишу
полные
боли
стихи.
A
tarde
pede
a
noite
День
просит
ночь
Pra
escurecer
Опуститься
скорее.
Vai,
vai,
vai
Capibaribe
Теки,
теки,
теки,
Капибарибе,
Vai,
vai,
vai
Capibaribe
Теки,
теки,
теки,
Капибарибе,
A
noite
já
vem
com
pizza
Ночь
приходит
с
пиццей,
Com
sirenes
de
polícia
С
сиренами
полицейских.
Essa
casa
faz
qualquer
um
enlouquecer
В
этом
доме
можно
сойти
с
ума.
Paredes
pedem
relento
Стены
просят
передышки,
Agonias
pedem
vento
Страдания
молят
о
ветре.
Pular
do
primeiro
andar
Прыгнуть
с
первого
этажа
Não
vai
resolver
Ничего
не
решит.
É
por
isso
que
eu
danço
tanto
Вот
почему
я
так
много
танцую,
Meu
samba
pede
avenidas
Моя
самба
просит
простора.
As
aparências
tem
mais
que
aparecer
Важно
то,
что
видно
всем.
Alegorias
me
enganem
Пусть
меня
обманывают
иллюзии,
Meus
sapatos
que
se
danem
К
черту
мои
туфли,
Conversa
pra
boi
dormir
Болтаю
сама
с
собой.
Tudo
é
só
porque
Все
потому,
что
Eu
tô
sem
voce
Меня
нет
рядом
с
тобой.
Vai,
vai,
vai
Capibaribe
Теки,
теки,
теки,
Капибарибе,
Vai,
vai,
vai
Capibaribe
Теки,
теки,
теки,
Капибарибе,
Vai,
vai,
vai
Capibaribe
Теки,
теки,
теки,
Капибарибе,
Amor,
precisa
uma
tarde
Любовь,
нужно
всего
лишь
полдня,
Tarde
promete
descanso
Полдня,
обещающих
отдых.
Que
nada,
tudo
descamba
sem
querer
Но
нет,
все
катится
под
откос
нечаянно.
Remorsos
rondam
a
cama
Угрызения
совести
кружат
над
постелью,
Solidão,
psicodrama
Одиночество,
настоящая
драма.
Conversa
pra
boi
dormir
Болтаю
сама
с
собой,
É
só
eu
que
tô
sem
você
Ведь
только
меня
нет
рядом
с
тобой.
Amor,
lá
se
foi
a
tarde
Любовь,
полдня
прошло,
Nas
brechas
da
persiana
Сквозь
прорези
жалюзи
Início
de
fim
de
semana
Вижу
начало
выходных,
Fobia
e
lazer
Фобии
и
развлечений.
Morbidance,
unha
roída
Танцую
свой
мрачный
танец,
грызу
ногти,
Poesia
dolorida
Пишу
полные
боли
стихи.
A
tarde
pede
a
noite
День
просит
ночь
Pra
escurecer
Опуститься
скорее.
Capibaribe...
Капибарибе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucky Luciano, Lula Queiroga, Felipe Falcao
Attention! Feel free to leave feedback.