Lyrics and translation LUNA SEA - Thousand Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あらゆる時間を
楽しめる様に
Чтобы
ты
могла
наслаждаться
каждым
мгновением,
その人生に愛を込めて
В
эту
жизнь
я
вкладываю
свою
любовь.
足りないものが
自分にもあって
Мне
тоже
чего-то
не
хватает,
この道の先を
恐れたりした
И
я
боялся
того,
что
ждет
меня
впереди.
それはこの旅の
途方もない長さ
Это
невероятная
длина
нашего
пути,
埋めてくれる
何かなんだ
Которая
заполнится
чем-то
важным.
何も焦ることはない
Не
нужно
никуда
спешить,
何も臆することはない
Не
нужно
ничего
бояться.
Let
it
be
キミの声が聴こえる
この空の下
Let
it
be,
я
слышу
твой
голос
под
этим
небом.
Honey
bee
都会は急ぎすぎる
歩いたって良い
Honey
bee,
город
слишком
тороплив,
можно
и
пройтись
пешком.
しっくりこない
時だってあるだろう
Бывают
моменты,
когда
что-то
не
так,
そこは
out
of
border
本当にそうかな
И
кажется,
что
это
out
of
border,
но
так
ли
это
на
самом
деле?
足りないものが
誰にだってあって
Каждому
чего-то
не
хватает,
人と比べても
追い越せない
И
сравнивая
себя
с
другими,
этого
не
наверстаешь.
何も変える事はない
自分の意思をつらぬいて
Не
нужно
ничего
менять,
следуй
зову
своего
сердца.
Let
it
be
キミの匂いを運ぶ
この風だけで良い
Let
it
be,
мне
достаточно
лишь
этого
ветра,
несущего
твой
аромат.
I
want
be
一つだけ選ぶなら
何を掴むの
I
want
be,
если
выбирать
только
одно,
что
ты
схватишь?
Let
it
be
キミの声が聴こえる
この空の下
Let
it
be,
я
слышу
твой
голос
под
этим
небом.
I
must
be
思いのままに進め
描ききるまで
I
must
be,
следуй
своим
желаниям,
пока
не
закончишь
свой
путь.
全ての時間が
満ちてく様に
Чтобы
каждое
мгновение
было
наполнено
смыслом,
その人生に
心から愛を込めて
唄うよ
В
эту
жизнь
я
вкладываю
всю
свою
любовь
и
пою
для
тебя.
Let
it
be
キミの声が聴こえる
この空の下
Let
it
be,
я
слышу
твой
голос
под
этим
небом.
I
must
be
思いのままに進め
描ききるまで
I
must
be,
следуй
своим
желаниям,
пока
не
закончишь
свой
путь.
何も変える事はない
心の声をつかまえて
Не
нужно
ничего
менять,
прислушивайся
к
своему
сердцу.
ありのままの
キミが描いた空を
Я
хочу
всегда
любоваться
небом,
眺めていたい
いつまでも
Которое
нарисовала
ты,
такая,
какая
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryuichi, Sugizo
Album
LUV
date of release
20-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.