Lyrics and translation LUNARIA - Trwaj, Chwilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trwaj, Chwilo
Продлись, мгновенье
Przez
okno
duszy
śpiewam
tak
Сквозь
окно
души
пою
тебе
Dostrzegam
piękno
tam
Замечаю
красоту
там
Wszędzie,
gdzie
dosięga
mój
wzrok
Везде,
куда
достигает
мой
взгляд
W
ciemności
już
nie
błądzi
nam
Во
тьме
больше
не
блуждают
Bo
nawet
w
cieniu
tym
Ведь
даже
в
этой
тени
Światła
iskra
czeka
na
znak
twój
Искра
света
ждет
твоего
знака
W
spojrzeniu
dziecka
i
w
uśmiechu
bliskich
też
В
глазах
ребенка
и
в
улыбке
близких
тоже
Gdzie
o
poranku
ptaków
śpiew
Где
на
рассвете
поют
птицы
Znajdziemy
miejsce,
w
którym
wolność
jest
Мы
найдем
место,
где
есть
свобода
Chwilo,
Ty
trwaj
Мгновенье,
ты
продлись
Zabierz
troski
i
żal
Забери
тревоги
и
печаль
Doceńmy
piękno
w
tym
co
małe
Давай
ценить
красоту
в
малом
W
nim
znajdziemy
nas
В
нем
мы
найдем
себя
Chwilo,
Ty
trwaj
Мгновенье,
ты
продлись
Niech
odejdzie
co
złe
Пусть
уйдет
все
плохое
Niech
serca
biją
w
rytm
Пусть
сердца
бьются
в
ритм
I
nastanie
piękny
dzień
И
наступит
прекрасный
день
Przez
okno
duszy
śpiewam
tak
Сквозь
окно
души
пою
тебе
Że
widzę
piękno
tam
Что
вижу
красоту
там
Gdzie
najbliżej
sięga
wzrok
Где
ближе
всего
достигает
взгляд
Świat
otwiera
powoli
oczy
nam
Мир
медленно
открывает
нам
глаза
Gdy
skupiamy
się
na
tym
co
głęboko
w
nas
Когда
мы
сосредоточены
на
том,
что
глубоко
внутри
нас
By
nie
ulec
już
dumie
nadszedł
czas
Чтобы
не
поддаться
гордыне,
пришло
время
Obojętność
na
innych
Безразличие
к
другим
Los
pogrąży
nas
Судьба
поглотит
нас
W
spojrzeniu
dziecka
i
w
uśmiechu
bliskich
też
В
глазах
ребенка
и
в
улыбке
близких
тоже
Gdzie
o
poranku
ptaków
śpiew
Где
на
рассвете
поют
птицы
Znajdziemy
miejsce,
w
którym
wolność
jest
Мы
найдем
место,
где
есть
свобода
Chwilo,
Ty
trwaj
Мгновенье,
ты
продлись
Zabierz
troski
i
żal
Забери
тревоги
и
печаль
Doceńmy
piękno
w
tym
co
małe
Давай
ценить
красоту
в
малом
W
nim
znajdziemy
nas
В
нем
мы
найдем
себя
Chwilo,
Ty
trwaj
Мгновенье,
ты
продлись
Niech
odejdzie
co
złe
Пусть
уйдет
все
плохое
Niech
serca
biją
w
rytm
Пусть
сердца
бьются
в
ритм
I
nastanie
piękny
dzień
И
наступит
прекрасный
день
Chwilo,
Ty
trwaj
Мгновенье,
ты
продлись
Niech
odejdzie,
co
złe
Пусть
уйдет
все
плохое
Niech
serca
biją
w
rytm
Пусть
сердца
бьются
в
ритм
I
nastanie
piękny
dzień
И
наступит
прекрасный
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Borys Stepanyan, Michal Poselek
Attention! Feel free to leave feedback.