LUSS feat. HYE - howyoulie. (feat. HYE) - translation of the lyrics into German

howyoulie. (feat. HYE) - LUSS translation in German




howyoulie. (feat. HYE)
howyoulie. (feat. HYE)
Can you kiss me as if everything is alright
Kannst du mich küssen, als ob alles in Ordnung wäre?
ช่วยทำเป็นเหมือนว่าเธอยังคงรักกันได้มั้ย
Kannst du so tun, als ob du mich noch liebst?
เหมือนภาพวันวานของเรายังไม่จางหาย
Als ob die Bilder unserer Vergangenheit noch nicht verblasst wären.
I love how you lie
Ich liebe es, wie du lügst.
ไม่ต้องพูดอะไรอีกแล้วปล่อยให้ฉันฝัน
Du brauchst nichts mehr zu sagen, lass mich einfach träumen.
แม้ว่าวันพรุ่งนี้จะไม่มีเธออยู่ตรงนั้น
Auch wenn du morgen nicht mehr da sein wirst.
ช่วยแกล้งทำเป็นเหมือนเธอยังรักกัน
Tu bitte so, als ob du mich noch liebst.
I love how you lie
Ich liebe es, wie du lügst.
รู้ดียังไงเธอก็คงต้องไป
Ich weiß genau, dass du sowieso gehen musst.
เรื่องเรา เดินมาจนถึงวันสุดท้าย
Unsere Geschichte ist am Ende angelangt.
ไม่อยากให้เธอไปแค่ไหนก็ต้องพยายามเข้าใจ
So sehr ich dich auch nicht gehen lassen will, ich muss versuchen, es zu verstehen.
ไม่เป็นไรจะไม่เข้าไปวุ่นวาย
Schon gut, ich werde dich nicht behelligen.
ชั้นคงไม่ใช่คนที่รั้งเธอไว้
Ich bin wohl nicht diejenige, die dich halten kann.
But baby
Aber, Liebling,
I'm so bad at goodbye
Ich bin so schlecht im Abschiednehmen.
(Just one)
(Nur ein)
พูดอีกทีว่ารักกันได้ไหม
Sag noch einmal, dass du mich liebst, ja?
(More time)
(Mehr Zeit)
บอกกันทีว่าจะไม่ไปไหน
Sag mir, dass du nirgendwo hingehst.
(ooh)
(ooh)
Eventhough it's just a lie จะเชื่อหมดทั้งใจ
Auch wenn es nur eine Lüge ist, werde ich es von ganzem Herzen glauben.
(Just one)
(Nur ein)
คงไม่ขอเธอมากไปใช่มั้ย
Ich verlange wohl nicht zu viel von dir, oder?
(Last time)
(Letztes Mal)
เพียงเธอกอดชั้นไว้ครั้งสุดท้าย
Umarme mich nur ein letztes Mal.
(ooh)
(ooh)
แม้จะรู้ว่าทั้งหัวใจเธออยู่กับใคร
Auch wenn ich weiß, dass dein ganzes Herz einem anderen gehört.
Can you kiss me as if everything is alright
Kannst du mich küssen, als ob alles in Ordnung wäre?
ช่วยทำเป็นเหมือนว่าเธอยังคงรักกันได้มั้ย
Kannst du so tun, als ob du mich noch liebst?
เหมือนภาพวันวานของเรายังไม่จางหาย
Als ob die Bilder unserer Vergangenheit noch nicht verblasst wären.
I love how you lie
Ich liebe es, wie du lügst.
ไม่ต้องพูดอะไรอีกแล้วปล่อยให้ฉันฝัน
Du brauchst nichts mehr zu sagen, lass mich einfach träumen.
แม้ว่าวันพรุ่งนี้จะไม่มีเธออยู่ตรงนั้น
Auch wenn du morgen nicht mehr da sein wirst.
ช่วยแกล้งทำเป็นเหมือนเธอยังรักกัน
Tu bitte so, als ob du mich noch liebst.
I love how you lie
Ich liebe es, wie du lügst.
แค่ยื้อเวลา เพียงสักนาที
Nur um die Zeit hinauszuzögern, nur für eine Minute.
แสร้งพูดว่ารักกัน ฉันก็ยินดี
Tu so, als ob du mich liebst, das würde mir schon genügen.
Look into my eyes, then just kiss me
Schau mir in die Augen und küss mich einfach.
รสชาติคำหลอกลวงมันช่างแสนดี
Der Geschmack der Lüge ist so süß.
ฉันนั้นรักเธอมากแค่อยากให้เธอได้รู้
Ich liebe dich so sehr, ich will nur, dass du das weißt.
ฉันไม่อยากร้องไห้ตอนส่งเธอหน้าประตู
Ich will nicht weinen, wenn ich dich zur Tür bringe.
ฝันที่เราเคยวาดเธอคงไม่ทันได้ดู
Den Traum, den wir gemalt haben, wirst du wohl nicht mehr sehen können.
Only you, its true
Nur du, es ist wahr.
I won't say goodbye
Ich werde mich nicht verabschieden.
Leave me with all the lies
Lass mich mit all den Lügen zurück.
แทนคำร่ำลาสุดท้าย
Anstelle eines letzten Abschiedswortes.
กอดความช้ำไว้ข้างกาย
Ich halte den Schmerz fest in meinen Armen.
Can you kiss me as if everything is alright
Kannst du mich küssen, als ob alles in Ordnung wäre?
ช่วยทำเป็นเหมือนว่าเธอยังคงรักกันได้มั้ย
Kannst du so tun, als ob du mich noch liebst?
Ooh
Ooh
Can you kiss me as if everything is alright
Kannst du mich küssen, als ob alles in Ordnung wäre?
ช่วยทำเป็นเหมือนว่าเธอยังคงรักกันได้มั้ย
Kannst du so tun, als ob du mich noch liebst?
เหมือนภาพวันวานของเรายังไม่จางหาย
Als ob die Bilder unserer Vergangenheit noch nicht verblasst wären.
I love how you lie
Ich liebe es, wie du lügst.
ไม่ต้องพูดอะไรอีกแล้วปล่อยให้ฉันฝัน
Du brauchst nichts mehr zu sagen, lass mich einfach träumen.
แม้ว่าวันพรุ่งนี้จะไม่มีเธออยู่ตรงนั้น
Auch wenn du morgen nicht mehr da sein wirst.
ช่วยแกล้งทำเป็นเหมือนเธอยังรักกัน
Tu bitte so, als ob du mich noch liebst.
I love how you lie
Ich liebe es, wie du lügst.





Writer(s): Sirasith Tangbunduangjit, Nonlapan Umpuch


Attention! Feel free to leave feedback.