Lyrics and translation LUSYD - All Eyes On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Eyes On Me
Все Взоры На Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
Lately,
you've
been
feeling
under
В
последнее
время
ты
чувствовала
себя
подавленной,
I
know
something
'bout
that
Я
знаю
кое-что
об
этом.
More
fun
when
you
younger
Веселее
было,
когда
ты
была
моложе,
Make
you
wanna
run
back
Хочется
всё
вернуть.
You
want
the
whole
world
rocking
with
you,
but
you
one
man
Ты
хочешь,
чтобы
весь
мир
качалcя
вместе
с
тобой,
но
ты
одна,
I
still
got
some
left
to
go
Мне
ещё
есть
куда
стремиться,
Got
fans
expecting
a
show
У
меня
есть
фанаты,
которые
ждут
шоу,
Been
so
dormant,
off
the
socials
Был
таким
спящим,
неактивным
в
соцсетях,
On
some
more
bullshit,
I
know
Занимался
какой-то
ерундой,
я
знаю.
DM
full
of
messages
like
"bro,
you
need
some
more
promotion"
В
директ
куча
сообщений
типа:
«Бро,
тебе
нужно
больше
продвижения»,
I
be
like
"no
shit,
I
know.
I'm
on
when
this
finish
uploading"
А
я
такой:
«Не
гони,
я
знаю.
Я
займусь
этим,
как
только
закончу
загрузку».
How
much
is
your
love
for
me?
Насколько
сильна
твоя
любовь
ко
мне?
Not
the
amount,
but
what
it
cost?
Не
количество,
а
чего
она
стоит?
Make
no
sense
to
pay
attention
to
all
the
flaws
Нет
смысла
обращать
внимание
на
все
недостатки.
All
of
this
shit
that
I
said,
and
you
saying
what
I
ain't
got
Всё,
что
я
сказал,
и
ты
говоришь
то,
чего
у
меня
нет,
Don't
ask
for
my
bank,
I
don't
need
no
fucking
backboard
for
my
shot
Не
спрашивай
про
мой
банк,
мне
не
нужен
бл*дский
щит
для
моего
броска,
All
Eyes
On
Me,
watch
me
ball
Все
Взоры
На
Мне,
смотри,
как
я
играю,
All
eyes
on,
watch
me
ball
Все
взоры
на,
смотри,
как
я
играю,
All
lies
on
me,
watch
me
ball
Вся
ложь
на
мне,
смотри,
как
я
играю,
Oh,
the
lights
on?
Watch
me
ball
О,
свет
включен?
Смотри,
как
я
играю.
I
give
this
shit
my
all
Я
отдаю
этому
дерьму
всего
себя,
I
get
my
Grrr
Я
получаю
своё
«Гррр»,
Leave
the
listeners
in
awe
Оставляю
слушателей
в
восторге,
I
pull
it
from
out
of
my
heart
Я
вытаскиваю
это
из
своего
сердца,
I
put
it
all
into
my
art
Я
вкладываю
всё
это
в
своё
искусство,
What
I
mean
when
I
say
Love
Hard
Вот
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю
«Люби
Сильно»,
Pull
a
sword
out
the
rock
like
Arthur
Вытаскиваю
меч
из
камня,
как
Артур,
My
pen
drag
on
the
page
and
I
get
started
Моё
перо
скользит
по
странице,
и
я
начинаю,
Control
where
it
go,
I'm
the
artist,
the
author
Контролирую,
куда
оно
идет,
я
художник,
автор,
Flowin'
on
any
wave
like
Noah's
Ark
Плыву
по
любой
волне,
как
Ноев
Ковчег,
I'ma
do
my
own
thing
like
Peter
Parker
Я
буду
делать
всё
по-своему,
как
Питер
Паркер,
When
the
last
time
you
felt
unstoppable?
Когда
ты
в
последний
раз
чувствовала
себя
неудержимой?
Better
let
your
opps
know
not
to
start
with
you
Дай
своим
врагам
знать,
чтобы
не
связывались
с
тобой,
You
the
rockstar,
the
rest
are
imposters
Ты
рок-звезда,
остальные
— самозванцы,
You
the
best,
you
done
reset
the
bar
Ты
лучшая,
ты
подняла
планку,
See
you
guarding
your
heart
and
you
handling
shit
Вижу,
ты
бережёшь
своё
сердце
и
справляешься
с
делами,
You
got
more
than
a
reason
to
ball
У
тебя
есть
веская
причина
играть,
All
Eyes
On
Me,
but
mine
on
you
Все
Взоры
На
Мне,
но
мои
— на
тебе,
I
love
to
make
you
feel
love
too
Я
люблю
заставлять
тебя
чувствовать
любовь,
I'm
the
one
you
come
to
when
you
pissed
off
Я
тот,
к
кому
ты
приходишь,
когда
зла,
Yeah,
I'm
good
at
the
shit
that
I
do
Да,
я
хорош
в
том,
что
делаю,
Turn
the
speaker
to
a
beacon
Превращаю
динамик
в
маяк,
Songs
make
a
stronger
weekend
Песни
делают
выходные
сильнее,
Float
like
a
butterfly,
bee
sting
Парю,
как
бабочка,
жалю,
как
пчела,
Start
a
wave,
make
a
salty
nigga
seasick
Запускаю
волну,
вызываю
у
завистливого
ниггера
морскую
болезнь,
All
the
rain
really
helping
my
soil,
imagine
how
I
grow
after
storms
Весь
этот
дождь
действительно
помогает
моей
почве,
представь,
как
я
расту
после
бурь,
I
figure
out
eight
ways,
I
go
to
Plan
H
Я
нахожу
восемь
способов,
я
перехожу
к
плану
«H»,
Running
start,
jump,
and
then
kick
in
the
door
Бегу
с
разгона,
прыгаю
и
выбиваю
дверь,
Love
Song
Dealer,
if
you
need
more
Торговец
любовными
песнями,
если
тебе
нужно
ещё,
I
take
your
IV
and
pour
in
a
four
Я
беру
твою
капельницу
и
вливаю
в
неё
четыре,
I
give
you
a
feeling
you
ain't
felt
before
Я
дарю
тебе
чувство,
которого
ты
раньше
не
испытывала,
I
give
your
eyes
something
you
can't
ignore
Я
показываю
твоим
глазам
то,
что
ты
не
можешь
игнорировать,
I
break
the
ground
if
you
give
me
the
floor
Я
пробью
землю,
если
ты
дашь
мне
место,
I
take
over
world
if
I
go
on
tour
Я
захвачу
мир,
если
отправлюсь
в
тур,
I
leave
this
Earth
living
legend,
immortal
Я
покину
эту
Землю
живой
легендой,
бессмертным,
I'm
the
same
beast,
but
different
animal
Я
тот
же
зверь,
но
другое
животное,
All
Eyes
On
Me,
watch
me
ball
Все
Взоры
На
Мне,
смотри,
как
я
играю,
They
wanna
watch
me
bawl
my
eyes
out
Они
хотят
видеть,
как
я
плачу,
They
don't
wanna
see
a
new
high
score
Они
не
хотят
видеть
новый
рекорд,
If
you
on
D,
eat
my
balls
Если
ты
на
дне,
соси
мои
яйца,
21
years
of
following
authority,
and
I'm
getting
exhausted
21
год
следования
авторитетам,
и
я
устал,
Stand
on
what
come
out
of
my
jaw
Отвечаю
за
свои
слова,
Feel
like
Ja
when
he
said
he
better
than
Jordan
Чувствую
себя
как
Джа,
когда
он
сказал,
что
он
лучше
Джордана.
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
How
much
is
your
love
for
me?
Насколько
сильна
твоя
любовь
ко
мне?
Not
the
amount,
but
what
it
cost?
Не
количество,
а
чего
она
стоит?
Make
no
sense
to
pay
attention
to
all
the
flaws
Нет
смысла
обращать
внимание
на
все
недостатки.
You
drawing
a
blank,
you
way
too
bland,
observe
this
sauce
У
тебя
нет
идей,
ты
слишком
пресная,
посмотри
на
этот
соус,
Ice
on
me,
if
I
go
pop,
can
I
keep
my
cool?
Лёд
на
мне,
если
я
взорвусь,
смогу
ли
я
сохранить
хладнокровие?
I
got
a
milli
flow,
me
never
lose
У
меня
миллионный
поток,
я
никогда
не
проигрываю,
Adapting
to
growth,
getting
used
to
Адаптируюсь
к
росту,
привыкаю,
Level
up,
I'm
in
love
with
the
view
Повышаю
уровень,
я
влюблён
в
этот
вид,
I'm
in
love
with
the
vibe
of
the
stu'
Я
влюблён
в
атмосферу
студии,
I
just
hop
in
the
booth
when
there's
nothing
to
do
Я
просто
запрыгиваю
в
будку,
когда
нечего
делать,
Do
this
shit
more
than
school
Делаю
это
чаще,
чем
хожу
в
школу,
I
get
right
in
my
mood
Я
ловлю
нужное
настроение,
I
don't
write,
but
handle
bars
like
riding
a
scooter
Я
не
пишу,
но
управляюсь
с
рифмами,
как
будто
катаюсь
на
самокате.
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
All
Eyes
On
Me
Все
Взоры
На
Мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lusyd
Attention! Feel free to leave feedback.