Lyrics and translation LUSYD - Betrayed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
wanna
fight,
is
that
right?
Так
ты
хочешь
драться,
это
так?
Get
your
ass
smacked
with
the
"act
right"
Получишь
по
заднице
с
фразой
"веди
себя
прилично"
Before
you
get
left
Пока
тебя
не
бросили
So
you
say
you
wanna
fight
Итак,
ты
говоришь,
что
хочешь
драться
'Cause
when
I
was
on
timing
last
time
Потому
что,
когда
я
в
прошлый
раз
была
в
ударе
You
was
tryna
play
like
pastime
Ты
пытался
играть,
как
будто
это
просто
времяпрепровождение
Let
the
time
pass,
now
I'm
Brady,
I
pass
dimes
Время
прошло,
теперь
я
Брэди,
я
пасу
время
"You
can
have
that,
slime"
"Можешь
забрать
это,
слизняк"
How
you
like,
how
you
like
that
sound?
Как
тебе,
как
тебе
это
нравится?
You
ain't
catch,
you
ain't
catch
that
vibe
Ты
не
уловил,
ты
не
уловил
эту
волну
You
was
just
playing,
nah,
you
full
of
cap
that
time
Ты
просто
играл,
нет,
ты
был
полон
лжи
в
тот
раз
What's
wrong?
Your
back
turned
Что
случилось?
Ты
отвернулся
What's
on
your
mind?
Does
it
even
matter?
Что
у
тебя
на
уме?
Это
вообще
важно?
Do
you
love
the
back-and-forth
or
find
it
banter?
Тебе
нравится
эта
перепалка,
или
ты
находишь
её
шутливой?
It's
all
rhetorical,
it
don't
need
an
answer
Это
всё
риторика,
на
это
не
нужен
ответ
I'm
just
playing
with
you,
'cause
you
playing
with
me
Я
просто
играю
с
тобой,
потому
что
ты
играешь
со
мной
Bae,
this
sand
is
cold,
so
just
lay
here
with
me
Детка,
этот
песок
холодный,
просто
ляг
здесь
рядом
со
мной
You
know
how
it
go,
so
just
say
it
with
me
Ты
знаешь,
как
это
бывает,
так
просто
скажи
это
мне
If
I'm
Santa,
need
a
hoe
to
slay
with
me
Если
я
Санта,
мне
нужна
цыпочка,
чтобы
веселиться
со
мной
Fucking
with
you
complicated
С
тобой
всё
сложно
All
I
know
is
where
I
go,
that
I
just
wanna
take
you
with
me
Всё,
что
я
знаю,
это
куда
я
иду,
и
я
просто
хочу
взять
тебя
с
собой
If
you
come
with
bullshit,
I'ma
take
you
with
it
Если
ты
принесёшь
с
собой
чушь,
я
заберу
тебя
вместе
с
ней
If
that's
what
it
takes,
I
tell
all
these
hoes
I'm
taken
then
Если
это
то,
что
нужно,
я
скажу
всем
этим
сучкам,
что
я
занята
Only
have
fun
with
my
favorite
Развлекаюсь
только
со
своим
любимчиком
Til'
I
wake
up
one
day
"where
my
paper
went?"
Пока
однажды
не
проснусь:
"куда
делись
мои
деньги?"
Yeah,
I
got
snaked
a
bit
Да,
меня
немного
обвели
вокруг
пальца
That
was
the
last
time
like
Maverick
Это
было
в
последний
раз,
как
у
Маверика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lusyd
Attention! Feel free to leave feedback.