Lyrics and translation LUSYD - The Hate Lovers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hate Lovers
Ненавидящие Любовь
Zombie
with
no
head,
this
off
the
top
Зомби
без
головы,
это
экспромт,
In
my
pants,
got
more
important
body
parts
В
моих
штанах
есть
части
тела
поважнее.
Fuck
my
brain,
I
just
take
yours
'cause
you
so
smart
К
чёрту
мои
мозги,
я
просто
возьму
твои,
ведь
ты
такая
умная.
I
go
stupid
hard,
I
don't
make
stupid
art
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
я
не
создаю
бессмысленную
хрень.
Sit
your
ass
down,
I'm
still
on
"on
your
marks"
Успокойся,
детка,
я
всё
ещё
на
"по
вашим
местам",
I
ain't
even
said
"set"
yet
Я
ещё
даже
не
сказал
"внимание".
I
aint
say
that
you
could
start
Я
не
говорил,
что
ты
можешь
начинать.
I
cannot
let
you
commence
Я
не
могу
позволить
тебе
продолжить.
I
don't
think
that
you
go
hard
Не
думаю,
что
ты
стараешься
изо
всех
сил.
I'm
a
zombie,
I'm
convinced
Я
зомби,
я
убеждён.
You
fake,
I
go
to
who
got
heart
Ты
притворяешься,
я
иду
к
тем,
у
кого
есть
сердце.
I
can
tell
who
love
me
Я
вижу,
кто
меня
любит,
I
can
tell
who
hating
Я
вижу,
кто
ненавидит.
I
could
tell
who
talking
shit
'cause
they
ain't
shaking
natin'
Я
вижу,
кто
говорит
гадости,
потому
что
они
ничего
не
добиваются.
The
pressure
is
a
pressing
issue,
that's
depressing
ain't
it?
Давление
- это
насущная
проблема,
это
удручает,
не
так
ли?
We
the
precedent
to
all
the
shit
we
complain
and
throw
blame
at
Мы
- прецедент
для
всей
той
фигни,
на
которую
мы
жалуемся
и
в
которой
обвиняем
других.
We
show
love
but
it's
fake
Мы
показываем
любовь,
но
она
фальшива.
We
blow
'em
up
and
then
we
hate
'em
Мы
возносим
их,
а
потом
ненавидим,
'Cause
they
not
supposed
to
age
or
stay
the
same,
they
entertainment
Потому
что
они
не
должны
стареть
или
оставаться
прежними,
они
- развлечение.
If
they
don't
stay
inside
their
cage,
they
lose
appreciation
Если
они
не
сидят
в
своей
клетке,
они
теряют
признание,
'Cause
it
don't
take
no
patience
to
produce
what
they
be
making
Потому
что
не
нужно
никакого
терпения,
чтобы
создавать
то,
что
они
делают.
I
don't
really
love
this
shit,
time
to
time,
I
hate
it
Я
не
люблю
всё
это,
время
от
времени
я
ненавижу
это.
Sometimes,
I
be
talking
shit
'cause
I
ain't
made
no
pape'
Иногда
я
несу
чушь,
потому
что
я
не
заработал
ни
копейки.
I
ain't
on
the
wave,
no
Я
не
на
волне,
нет.
I
know
I'm
not
crazy,
so
Я
знаю,
что
я
не
сумасшедший,
поэтому
I
don't
back
my
statements
Я
не
беру
свои
слова
обратно.
As
long
as
I
know
what
I'm
saying
Пока
я
знаю,
что
говорю,
I
throw
rocks
and
hide
my
face
Я
бросаю
камни
и
прячу
лицо.
I
love
watching
gladiators
Я
люблю
смотреть
на
гладиаторов.
I
ain't
them
and
so,
I'm
safe
Я
не
такой,
как
они,
поэтому
я
в
безопасности.
Swear
if
I
wanted
to,
I
can
Клянусь,
если
бы
я
захотел,
я
бы
смог.
I
do
not
respect
the
game
Я
не
уважаю
эту
игру.
It
ain't
much
it
really
take
Не
нужно
многого,
чтобы
добиться
успеха.
It
ain't
shit
but
just
some
cool
ass
gang
for
me
to
imitate
Это
всего
лишь
крутая
банда,
которую
я
могу
имитировать.
I
just
feel
a
way
I
can't
describe,
it
ain't
no
name
for
it
Я
просто
чувствую
то,
что
не
могу
описать,
у
этого
нет
названия.
I
gotta
surround
myself
with
those
who
feel
the
same
more
Я
должен
окружить
себя
теми,
кто
чувствует
то
же
самое.
Zombies
never
stop
until
they
got
just
what
they
came
for
Зомби
не
остановятся,
пока
не
получат
то,
за
чем
пришли.
And
if
there
ain't
enough
to
go
around,
then
we
just
take
more
И
если
этого
не
хватает
на
всех,
мы
просто
возьмём
ещё.
Hate
morals
Ненавижу
мораль.
Zombies,
some
just
wanna
feel
it
so
they
take
more
Зомби,
некоторые
просто
хотят
чувствовать,
поэтому
они
берут
больше.
When
we
hurt,
we
hope
someone
else
feel
the
pain
more
Когда
нам
больно,
мы
надеемся,
что
кому-то
другому
будет
больнее,
'Cause
all
we
know
is
slay,
they
should've
never
made
swords
Потому
что
всё,
что
мы
знаем,
это
убивать,
им
не
следовало
создавать
мечи.
I
can
tell
who
love
me
Я
вижу,
кто
меня
любит,
I
could
tell
the
fake
Я
вижу
фальшивку.
I
hope
you
can
do
the
same,
'cause
times
we
live
in
strange
Надеюсь,
ты
тоже
можешь,
потому
что
времена,
в
которые
мы
живем,
странные.
There
used
to
be
a
time
when
it
was
straight
Раньше
было
время,
когда
всё
было
просто,
Like
'09,
when
it
was
Drake
Как
в
2009-м,
когда
был
Дрейк.
YM
Radio
all
day
YM
Radio
весь
день.
That
nigga
knew
how
to
cater
Этот
парень
знал,
как
угодить,
Hard
shit
that
was
hard
to
hate
Жёсткая
музыка,
которую
было
трудно
ненавидеть.
Carter
was
not
one
they
could
play
with
С
Картером
нельзя
было
шутить.
In
Riker's
writing
bars
for
days
В
Райкерсе
он
писал
тексты
днями
напролёт.
Wayne
put
Nicki
on
Da
Drought
Уэйн
поставил
Ники
на
Da
Drought,
She
came
on
that
shit
and
ate
Она
пришла
на
этот
трек
и
порвала
всех.
How
dare
you
give
that
shit
a
eight
Как
ты
смеешь
ставить
этому
восьмёрку
And
not
a
ten?
You
just
pretending
А
не
десятку?
Ты
просто
притворяешься,
Like
you
know
what
it's
about
Как
будто
знаешь,
о
чём
это,
What
goes
in
and
the
amounts
Что
вкладывается
и
в
каких
количествах.
You
could
do
it,
show
me
how
Ты
могла
бы
это
сделать,
покажи
мне
как.
If
you
close-minded,
close
your
mouth
Если
ты
узколоба,
закрой
рот,
'Cause
you
don't
think
before
you
say
Потому
что
ты
не
думаешь,
прежде
чем
сказать.
You
just
talk
down
on
what
is
talked
about
Ты
просто
говоришь
гадости
о
том,
о
чём
говорят
все.
See
'em
walking,
what
you
talkin'
now?
Видишь,
как
они
идут?
И
что
ты
теперь
скажешь?
Gotta
pick
your
jaw
off
the
ground
Подними
свою
челюсть
с
пола.
You
know
I
always
loved
you
Ты
знаешь,
я
всегда
любил
тебя,
I
always
play
you
Я
всегда
слушаю
тебя.
I
ain't
never
hated
Я
никогда
не
ненавидел
тебя.
Wait,
I
was
playing
Постой,
я
пошутил.
You
know
you
my
favorite
Ты
знаешь,
ты
моя
любимая.
The
way
you
think
То,
как
ты
думаешь,
Shit
you
be
saying
То,
что
ты
говоришь,
You
sound
insane
Ты
звучишь
безумно.
It
stimulate
my
brain
Это
стимулирует
мой
мозг.
I'm
not
hard
to
love,
I'm
hard
Меня
не
сложно
любить,
я
жёсткий.
Get
what
I'm
saying?
Понимаешь,
о
чём
я?
I'm
fly,
gotta
do
my
thing
Я
летаю,
должен
заниматься
своим
делом.
My
plane
can't
stay
in
the
sand
Мой
самолёт
не
может
оставаться
на
земле.
Gotta
give
back
to
the
game
Должен
вернуть
долг
игре,
Do
it
for
a
kid,
like
it
did
to
a
nigga
back
then
Сделать
это
для
пацана,
как
это
сделали
для
меня
тогда.
Gotta
represent
what
it
meant
Должен
представлять
то,
что
это
значило.
More
importantly,
impress
my
friends
Что
ещё
важнее,
впечатлить
своих
друзей.
If
you
love
me,
I
love
you
Если
ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя.
Just
wanna
get
you
to
dance
Просто
хочу,
чтобы
ты
танцевала.
Won't
hate
if
you
give
me
the
chance
Не
обижусь,
если
ты
дашь
мне
шанс.
If
you
do,
I
give
you
evidence
Если
дашь,
я
предоставлю
тебе
доказательства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lusyd
Attention! Feel free to leave feedback.