Lyrics and translation LUTHULY - Paralelo
Como
pirilampos
Like
fireflies
Vou
relampejando
I'm
flashing
Um
mundo
além
A
world
beyond
Do
que
meus
pés
estão
pisando
What
my
feet
are
stepping
on
Como
tais
manias
Like
these
manias
E
criando
uma
estrutura
And
creating
a
structure
Sem
triângulos
e
só
magias
Without
triangles
and
only
magic
Rolam
discos
Records
roll
Faço
curvas
I
make
curves
Enquanto
como
uvas
While
I
eat
grapes
Frescas,
mesmo
secas
Fresh,
even
dry
Da
montanha
do
conhecimento
From
the
mountain
of
knowledge
Nas
águas
das
emoções
In
the
waters
of
emotions
E
nas
chuvas
do
talento
And
in
the
rains
of
talent
Transbordando
rios
Overflowing
rivers
Vou
me
perdendo
I'm
getting
lost
Vou
relutando
I'm
resisting
E
retornando
And
returning
Ao
mesmo
ser
To
the
same
being
Como
ce
é
mó
How
are
you
so
Vou
criando
pelo
pensamento
I'm
creating
through
thought
Emoldurando
e
libertando
Framing
and
liberating
Os
sentimentos
ao
mesmo
tempo
Feelings
at
the
same
time
Sentados
na
mesa
Sitting
at
the
table
Eu
ouço
uma
voz
I
hear
a
voice
Eu
sinto
o
lamento
I
feel
the
lament
Bebendo
uma
cerveja
Drinking
a
beer
Todas
as
memórias
All
the
memories
Construindo
esse
momento
Building
this
moment
Sentados
na
mesa
Sitting
at
the
table
Eu
ouço
uma
voz
I
hear
a
voice
Eu
sinto
o
lamento
I
feel
the
lament
Bebendo
uma
cerveja
Drinking
a
beer
Todas
as
memórias
All
the
memories
Construindo
esse
momento
Building
this
moment
(É
muito
bom
construir
momentos
em
família
(It's
so
good
to
build
moments
with
family
Tá
na
mesa
It's
on
the
table
Jogar
alguma
coisa
na
cara
do
outro
Throw
something
in
the
other
person's
face
E
aí
comer
um
pedaço
de
frango)
And
then
eat
a
piece
of
chicken)
Assusto
como
um
lobisomem
I
scare
like
a
werewolf
Deus
meia
noite
God
at
midnight
Pés
ficam
gelados
Feet
get
cold
Pela
mata
matando
sem
perceber
Through
the
forest
killing
without
noticing
Me
percebo
tão
pequeno
I
realize
I'm
so
small
E
parecido
com
você
And
similar
to
you
Tudo
que
ce
foi
pra
mim
Everything
you
were
for
me
Ainda
aprendo
com
você
I'm
still
learning
from
you
Tamo
junto
até
o
fim
We're
together
till
the
end
Tamo
sem
tempo
ruim
We're
without
bad
weather
Você
acha
que
tá
ruim
You
think
it's
bad
Je
ne
pas
parle
France
Je
ne
pas
parle
France
Nós
tamo
fazendo
green
We're
doing
green
Tamo
gastando
sem
ter
We're
spending
without
having
Sentados
na
mesa
Sitting
at
the
table
Eu
ouço
uma
voz
I
hear
a
voice
Eu
sinto
o
lamento
I
feel
the
lament
Bebendo
uma
cerveja
Drinking
a
beer
Todas
as
memórias
All
the
memories
Construindo
esse
momento
Building
this
moment
Sentados
na
mesa
Sitting
at
the
table
Eu
ouço
uma
voz
I
hear
a
voice
Eu
sinto
o
lamento
I
feel
the
lament
Bebendo
uma
cerveja
Drinking
a
beer
Todas
as
memórias
All
the
memories
Construindo
esse
momento
Building
this
moment
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luthuly
Album
Paralelo
date of release
27-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.