Lyrics and translation LUVRE47 feat. maïa - HINTERM BLOCK - Akustik Session
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HINTERM BLOCK - Akustik Session
Egal
wohin,
du
hast
Ausblick
auf
Beton
Независимо
от
того,
где
вы
имеете
вид
на
бетон
Die
wissen
nichts,
aber
reden
davon,
ja-ja
Они
ничего
не
знают,
но
говорят
об
этом,
да-да
Und
ich
betäub
meine
Probleme
mit
Ot
И
я
заглушаю
свои
проблемы
с
Оттом
Bis
die
Sonne
aufgeht
hinterm
Block,
ja-ja
Пока
солнце
не
взойдет
за
квартал,
да-да
Weiß
nicht
wie,
doch
wir
steh'n
immer
noch
Не
знаю
как,
но
мы
все
еще
стоим
Paar
geben
auf,
andre
beten
zu
Gott,
ja-ja
Пара
сдается,
другие
молятся
Богу,
да-да
Ich
betäub
meine
Probleme
mit
Ot
И
я
заглушаю
свои
проблемы
с
Оттом
Bis
die
Sonne
aufgeht
hinterm
Block,
ja-ja
(ey,
ja)
Пока
солнце
не
взойдет
за
квартал,
да-да
(Эй,
да)
Trap-Life,
Nachbar
springt
vom
zehnten
Stock
Trap-Life,
сосед
прыгает
с
десятого
этажа
Seh
vom
Dach
mein
ganzes
Viertel,
nur
kein
Glück
am
Horizont
und
Увидеть
весь
мой
район
с
крыши,
просто
не
повезло
на
горизонте
и
PTSD
in
meinem
Schädel
kommt
davon,
ja
Посттравматическое
стрессовое
расстройство
в
моем
черепе
происходит
от
этого,
да
Spielst
du
mit
dei'm
Leben
zwischen
Sonne
und
Beton
Вы
играете
со
своей
жизнью
между
солнцем
и
бетоном
Aufwachsen
neben
Digi-Waagen,
Kapseln
oder
Beuteln
Gras
Вырос
рядом
с
цифровыми
весами,
капсулами
или
пакетами
с
травкой
Bro
wieder
in
Haft,
weil
der
Staat
uns
nie
geläutert
hat
Братан
снова
в
тюрьме,
потому
что
государство
никогда
не
реформировало
нас.
Kopf
im
Arsch,
Eltern
die
um
Kinder
heul'n
am
Grab
Голова
в
заднице,
родители
плачут
по
детям
у
могилы
Denn
wir
zocken
mit
Karten,
die
uns
der
Teufel
gab
Потому
что
мы
играем
в
карты,
которые
дал
нам
дьявол
Politik
guckt
weg,
doch
Kids
im
Block
fühl'n
sich
abgedrängt
Политики
смотрят
в
другую
сторону,
но
дети
в
квартале
чувствуют
себя
отодвинутыми
в
сторону
Windowshoppen
Gropius
Passagen,
nein,
nix
mit
Taschengeld
Торговые
витрины
Gropius
Passagen,
нет,
ничего
с
карманными
деньгами
Pfand
aufsammeln
bis
mit
Semtex
Automaten
sprengen
Собирайте
депозит,
пока
не
взорвете
его
с
помощью
машины
Semtex.
Broski
hilft
sich
selbst,
weil
Mum
und
Dad
an
der
Flasche
häng'n
Броски
угощается
сам,
потому
что
мама
и
папа
голодны
до
бутылочки.
Egal
wohin,
du
hast
Ausblick
auf
Beton
Независимо
от
того,
где
вы
имеете
вид
на
бетон
Die
wissen
nix,
aber
reden
davon,
ja-ja
Они
ничего
не
знают,
но
говорят
об
этом,
да-да
Und
ich
betäub
meine
Probleme
mit
Ot
И
я
заглушаю
свои
проблемы
с
Оттом
Bis
die
Sonne
aufgeht
hinterm
Block,
ja-ja
Пока
солнце
не
взойдет
за
квартал,
да-да
Weiß
nicht
wie,
doch
wir
steh'n
immer
noch
Не
знаю
как,
но
мы
все
еще
стоим
Paar
geben
auf,
andre
beten
zu
Gott,
ja-ja
Пара
сдается,
другие
молятся
Богу,
да-да
Und
ich
betäub
meine
Probleme
mit
Ot
И
я
заглушаю
свои
проблемы
с
Оттом
Bis
die
Sonne
aufgeht
hinterm
Block,
ja-ja
(ey,
ja)
Пока
солнце
не
взойдет
за
квартал,
да-да
(Эй,
да)
Und
die
sagen,
"Geld
ist
nicht
alles",
doch
wem
geht's
gut
ohne?
И
они
говорят:
Деньги
— это
еще
не
все,
но
кто
же
без
них
прекрасен?
Bezahl
Schulden
mit
Schulden,
Shit,
ich
verfluch
Kohle
Расплатись
с
долгами,
черт
возьми,
я
чертов
уголь
Deshalb
war'n
mir
leider
Scheine
wichtiger
als
Schulnoten
Поэтому,
к
сожалению,
кредиты
были
для
меня
важнее
школьных
оценок.
Riskier'n
unsre
Freiheit,
damit
die
sich
oben
zukoksen
Рискуя
нашей
свободой,
чтобы
они
закоксовались
наверху
Komm'n
von
Löchern
in
Schuhsohlen
und
Gras
ernten
Исходя
из
отверстий
в
подошвах
обуви
и
собирая
траву
Lieber
Thunfisch
aus
Dosen
täglich,
statt
arm
sterben
Дорогой
консервированный
тунец
ежедневно
вместо
того,
чтобы
умирать
бедным
Keine
Kette,
um
den
Hals
häng'n
Klingen,
scharf
wie
Glasscherben
Цепи
нет,
острые
лезвия
висят
на
шее,
как
битое
стекло.
Stimmung
ist
im
Arsch,
weil
sich
Brüder
vor
die
Bahn
werfen
Настроение
отстой,
потому
что
братья
бросаются
под
поезд
Scheiße,
Gegend
nimmt
dir
Hoffnung,
wenn
du
träumst
vom
Meer
Дерьмо,
площадь
забирает
твою
надежду,
когда
ты
мечтаешь
о
море
Seuchenherd,
Social
Media
ist
des
Teufels
Werk
Горячая
точка
эпидемии,
социальные
сети
- дело
рук
дьявола
Wird
kalt
ums
Herz,
roll
Gramm
für
Gramm,
weil
das
Zeug
mich
wärmt
Становится
холодно
на
сердце,
перекатываю
грамм
за
граммом,
потому
что
это
согревает
меня.
Und
betäub
den
Schmerz,
wenn
ich
Gropius
guck,
auf
das
Häusermeer
und
И
заглушить
боль,
когда
я
смотрю
на
море
домов
и
Гропиуса
Egal
wohin,
du
hast
Ausblick
auf
Beton
Независимо
от
того,
где
вы
имеете
вид
на
бетон
Die
wissen
nix,
aber
reden
davon,
ja-ja
Они
ничего
не
знают,
но
говорят
об
этом,
да-да
Und
ich
betäub
meine
Probleme
mit
Ot
И
я
заглушаю
свои
проблемы
с
Оттом
Bis
die
Sonne
aufgeht
hinterm
Block,
ja-ja
Пока
солнце
не
взойдет
за
квартал,
да-да
Weiß
nicht
wie,
doch
wir
steh'n
immer
noch
Не
знаю
как,
но
мы
все
еще
стоим
Paar
geben
auf,
andre
beten
zu
Gott,
ja-ja
Пара
сдается,
другие
молятся
Богу,
да-да
Und
ich
betäub
meine
Probleme
mit
Ot
И
я
заглушаю
свои
проблемы
с
Оттом
Bis
die
Sonne
aufgeht
hinterm
Block
Пока
солнце
не
взойдет
за
квартал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Stein, Konstantin Scherer, Jan Philipp Joseph Bednorz, Luvre47
Attention! Feel free to leave feedback.