Luvre47 - Noch 1x - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luvre47 - Noch 1x




Noch 1x
Еще 1x
Dada, dadada
Дада, дадада
LU, ja (Whoo)
LU, да (Уху)
Ey, ja
Эй, да
Ich tu′ als hätt' ich kein′n Plan, wenn mein Arzt mir was sagt
Делаю вид, что не понимаю, когда врач мне что-то говорит
Sollte aufhör'n zu kiffen, aber nur noch einmal
Надо бы бросить курить, но только еще разок
Vielleicht weil den dritten Tag wieder Kripo draußen parkt
Может, потому что третий день подряд мусора пасутся у подъезда
Sollt ich aufhör'n mit flippen, aber nur noch einmal
Надо бы перестать психовать, но только еще разок
Und immer wenn ich fahr, macht jemand Faxen in der Bahn
И каждый раз, когда еду, кто-то кривляется в метро
Ich sollt′ aufhör′n zu gucken, aber nur noch einmal
Надо бы перестать смотреть, но только еще разок
Weil auf Alk bist du laut, danach küsst du mein'n Arsch
Ведь когда ты пьян, ты орешь, а потом целуешь мне задницу
Sollt mich aufhör′n zu prügeln, auf nur noch einmal
Надо бы перестать драться, но только еще разок
Ja und wohl oder übel fehlt die Playsi nach der Party im Regal
Да, и, хочешь ты того или нет, после вечеринки не хватает PlayStation на полке
Sollt'n aufhör′n zu klauen, aber nur noch einmal
Надо бы перестать воровать, но только еще разок
Seh' ein Juppisohn läuft barfuß rum, er lässt mir keine Wahl
Вижу, какой-то мажорчик босиком разгуливает, не оставляет мне выбора
Sollte aufhör′n zu spucken, aber nur noch einmal
Надо бы перестать плеваться, но только еще разок
Nur noch einmal
Только еще разок
Mit den Jungs durch die Hood
С пацанами по району
Nur noch einmal
Только еще разок
Feuerzeug, Mundschutz
Зажигалка, маска
Nur noch einmal
Только еще разок
Draufgeh'n, wenn du muckst
Навалять, если рыкнешь
Nur noch einmal
Только еще разок
Nichts mehr ganz, ich mach kaputt
Ничего не осталось целым, я все ломаю
Nur noch einmal
Только еще разок
Mit den Jungs durch die Hood
С пацанами по району
Nur noch einmal
Только еще разок
Feuerzeug, Mundschutz
Зажигалка, маска
Nur noch einmal
Только еще разок
Draufgeh'n, wenn du muckst
Навалять, если рыкнешь
Nur noch einmal
Только еще разок
Nichts mehr ganz, ich mach kaputt, alles
Ничего не осталось целым, я все ломаю, все
Bis zum Morgengrau′n in der GEZA
До рассвета в подъезде
Oder Fett′n dreh'n danach
Или жирные косяки крутить потом
Wollte ehrlich nicht riskier′n, aber nur noch einmal
Честно говоря, не хотел рисковать, но только еще разок
Längst nur Schulden,
Одни долги,
Mama schreit mich an: "Du schaufelst dir dein Grab!"
Мама кричит на меня: "Ты роешь себе могилу!"
Nein, Züge sind tabu, nein, nur noch einmal
Нет, электрички табу, нет, только еще разок
Macht Spaß, wenn ich ehrlich bin, der Rest ist mir egal
Если честно, это весело, остальное мне по барабану
Setz' mich mit den Jungs mit Ottgeruch auf Suff in dein Lokal
Завалюсь с пацанами, пропахшими травой, пьяными в твой кабак
Bedienung heult rum, sagt "Heute wird bezahlt"
Официантка ноет, говорит: "Сегодня платите"
Zeche prell′n mit der Crew, ja, nur noch einmal
Убежать от счета с командой, да, только еще разок
Und kommt Blaulicht dann von hinten, frag' ich mich wo alle hin sind
И когда сзади мигают синие огни, я спрашиваю себя, куда все подевались
Wollte eigentlich nicht sprinten, aber nur noch einmal
Вообще-то не хотел бежать, но только еще разок
Zieh′ ich Tags mit schwarzer Tinte, wenn ich suff nach Hause hinke
Рисую теги черной краской, когда пьяный ковыляю домой
Wollte eigentlich aufhör'n mit Trinken, aber nur noch einmal (Ja, ja)
Вообще-то хотел бросить пить, но только еще разок (Да, да)
Nur noch einmal
Только еще разок
Mit den Jungs durch die Hood
С пацанами по району
Nur noch einmal
Только еще разок
Feuerzeug, Mundschutz
Зажигалка, маска
Nur noch einmal
Только еще разок
Draufgeh'n, wenn du muckst
Навалять, если рыкнешь
Nur noch einmal
Только еще разок
Nichts mehr ganz, ich mach kaputt
Ничего не осталось целым, я все ломаю
Nur noch einmal
Только еще разок
Mit den Jungs durch die Hood
С пацанами по району
Nur noch einmal
Только еще разок
Feuerzeug, Mundschutz
Зажигалка, маска
Nur noch einmal
Только еще разок
Draufgeh′n, wenn du muckst
Навалять, если рыкнешь
Nur noch einmal
Только еще разок
Nichts mehr ganz, ich mach kaputt, alles
Ничего не осталось целым, я все ломаю, все





Writer(s): Moritz Neumann, Hendrik Heesch, Moritz Heesch


Attention! Feel free to leave feedback.