Lyrics and translation Luvre47 - Noch 1x
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dada,
dadada
Дада,
дадада
LU,
ja
(Whoo)
LU,
да
(Уху)
Ich
tu′
als
hätt'
ich
kein′n
Plan,
wenn
mein
Arzt
mir
was
sagt
Делаю
вид,
что
не
понимаю,
когда
врач
мне
что-то
говорит
Sollte
aufhör'n
zu
kiffen,
aber
nur
noch
einmal
Надо
бы
бросить
курить,
но
только
еще
разок
Vielleicht
weil
den
dritten
Tag
wieder
Kripo
draußen
parkt
Может,
потому
что
третий
день
подряд
мусора
пасутся
у
подъезда
Sollt
ich
aufhör'n
mit
flippen,
aber
nur
noch
einmal
Надо
бы
перестать
психовать,
но
только
еще
разок
Und
immer
wenn
ich
fahr,
macht
jemand
Faxen
in
der
Bahn
И
каждый
раз,
когда
еду,
кто-то
кривляется
в
метро
Ich
sollt′
aufhör′n
zu
gucken,
aber
nur
noch
einmal
Надо
бы
перестать
смотреть,
но
только
еще
разок
Weil
auf
Alk
bist
du
laut,
danach
küsst
du
mein'n
Arsch
Ведь
когда
ты
пьян,
ты
орешь,
а
потом
целуешь
мне
задницу
Sollt
mich
aufhör′n
zu
prügeln,
auf
nur
noch
einmal
Надо
бы
перестать
драться,
но
только
еще
разок
Ja
und
wohl
oder
übel
fehlt
die
Playsi
nach
der
Party
im
Regal
Да,
и,
хочешь
ты
того
или
нет,
после
вечеринки
не
хватает
PlayStation
на
полке
Sollt'n
aufhör′n
zu
klauen,
aber
nur
noch
einmal
Надо
бы
перестать
воровать,
но
только
еще
разок
Seh'
ein
Juppisohn
läuft
barfuß
rum,
er
lässt
mir
keine
Wahl
Вижу,
какой-то
мажорчик
босиком
разгуливает,
не
оставляет
мне
выбора
Sollte
aufhör′n
zu
spucken,
aber
nur
noch
einmal
Надо
бы
перестать
плеваться,
но
только
еще
разок
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Mit
den
Jungs
durch
die
Hood
С
пацанами
по
району
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Feuerzeug,
Mundschutz
Зажигалка,
маска
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Draufgeh'n,
wenn
du
muckst
Навалять,
если
рыкнешь
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Nichts
mehr
ganz,
ich
mach
kaputt
Ничего
не
осталось
целым,
я
все
ломаю
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Mit
den
Jungs
durch
die
Hood
С
пацанами
по
району
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Feuerzeug,
Mundschutz
Зажигалка,
маска
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Draufgeh'n,
wenn
du
muckst
Навалять,
если
рыкнешь
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Nichts
mehr
ganz,
ich
mach
kaputt,
alles
Ничего
не
осталось
целым,
я
все
ломаю,
все
Bis
zum
Morgengrau′n
in
der
GEZA
До
рассвета
в
подъезде
Oder
Fett′n
dreh'n
danach
Или
жирные
косяки
крутить
потом
Wollte
ehrlich
nicht
riskier′n,
aber
nur
noch
einmal
Честно
говоря,
не
хотел
рисковать,
но
только
еще
разок
Längst
nur
Schulden,
Одни
долги,
Mama
schreit
mich
an:
"Du
schaufelst
dir
dein
Grab!"
Мама
кричит
на
меня:
"Ты
роешь
себе
могилу!"
Nein,
Züge
sind
tabu,
nein,
nur
noch
einmal
Нет,
электрички
— табу,
нет,
только
еще
разок
Macht
Spaß,
wenn
ich
ehrlich
bin,
der
Rest
ist
mir
egal
Если
честно,
это
весело,
остальное
мне
по
барабану
Setz'
mich
mit
den
Jungs
mit
Ottgeruch
auf
Suff
in
dein
Lokal
Завалюсь
с
пацанами,
пропахшими
травой,
пьяными
в
твой
кабак
Bedienung
heult
rum,
sagt
"Heute
wird
bezahlt"
Официантка
ноет,
говорит:
"Сегодня
платите"
Zeche
prell′n
mit
der
Crew,
ja,
nur
noch
einmal
Убежать
от
счета
с
командой,
да,
только
еще
разок
Und
kommt
Blaulicht
dann
von
hinten,
frag'
ich
mich
wo
alle
hin
sind
И
когда
сзади
мигают
синие
огни,
я
спрашиваю
себя,
куда
все
подевались
Wollte
eigentlich
nicht
sprinten,
aber
nur
noch
einmal
Вообще-то
не
хотел
бежать,
но
только
еще
разок
Zieh′
ich
Tags
mit
schwarzer
Tinte,
wenn
ich
suff
nach
Hause
hinke
Рисую
теги
черной
краской,
когда
пьяный
ковыляю
домой
Wollte
eigentlich
aufhör'n
mit
Trinken,
aber
nur
noch
einmal
(Ja,
ja)
Вообще-то
хотел
бросить
пить,
но
только
еще
разок
(Да,
да)
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Mit
den
Jungs
durch
die
Hood
С
пацанами
по
району
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Feuerzeug,
Mundschutz
Зажигалка,
маска
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Draufgeh'n,
wenn
du
muckst
Навалять,
если
рыкнешь
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Nichts
mehr
ganz,
ich
mach
kaputt
Ничего
не
осталось
целым,
я
все
ломаю
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Mit
den
Jungs
durch
die
Hood
С
пацанами
по
району
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Feuerzeug,
Mundschutz
Зажигалка,
маска
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Draufgeh′n,
wenn
du
muckst
Навалять,
если
рыкнешь
Nur
noch
einmal
Только
еще
разок
Nichts
mehr
ganz,
ich
mach
kaputt,
alles
Ничего
не
осталось
целым,
я
все
ломаю,
все
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moritz Neumann, Hendrik Heesch, Moritz Heesch
Album
Noch 1x
date of release
17-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.