LUX - Phoenix - translation of the lyrics into German

Phoenix - LUXtranslation in German




Phoenix
Phönix
Remember how it used to be?
Erinnerst du dich, wie es früher war?
Finding it hard right now
Jetzt fällt es mir schwer
The liquor don't help much, child
Der Alkohol hilft nicht viel, Kind
We go crazy, pull out our hair
Wir werden verrückt, raufen uns die Haare
Putting names to faces
Namen zu Gesichtern geben
All the colours, races
Alle Farben, Rassen
Didn't you make much money?
Hast du nicht viel Geld verdient?
Didn't you make the cut?
Hast du es nicht geschafft?
Didn't you find a reason?
Hast du keinen Grund gefunden?
Didn't you find the love?
Hast du die Liebe nicht gefunden?
Find the love right inside you
Finde die Liebe tief in dir
Didn't you know that's the key?
Wusstest du nicht, dass das der Schlüssel ist?
The key to what makes you happy
Der Schlüssel zu deinem Glück
What's meant to be's, meant to be
Was sein soll, das soll sein
Make sure the music keeps on playing all night
Sorge dafür, dass die Musik die ganze Nacht spielt
I wanna drown out all the noise in my life
Ich will all den Lärm in meinem Leben übertönen
Make sure the music keeps on playing all night
Sorge dafür, dass die Musik die ganze Nacht spielt
All night
Die ganze Nacht
Passion, playing, permanent mess
Leidenschaft, Spielen, ewiges Chaos
Motion keeps us flowing
Bewegung hält uns im Fluss
In this one big ocean
In diesem großen Ozean
Dress it up however you want
Verpack es, wie du willst
But I've seen shit go nowhere
Doch ich habe gesehen, wie alles scheiterte
Burn out into ashes
Zu Asche verbrannte
(But I'll rise like the phoenix)
(Doch ich steige auf wie ein Phönix)
Didn't you make much money?
Hast du nicht viel Geld verdient?
Didn't you make the cut? (I'll rise like the phoenix)
Hast du es nicht geschafft? (Ich steige auf wie ein Phönix)
Didn't you find a reason?
Hast du keinen Grund gefunden?
Didn't you find the love? (I'll rise like the phoenix)
Hast du die Liebe nicht gefunden? (Ich steige auf wie ein Phönix)
Find the love right inside you
Finde die Liebe tief in dir
Didn't you know that's the key? (I'll rise like the phoenix)
Wusstest du nicht, dass das der Schlüssel ist? (Ich steige auf wie ein Phönix)
The key to what makes you happy
Der Schlüssel zu deinem Glück
What's meant to be's, meant to be
Was sein soll, das soll sein
Make sure the music keeps on playing all night
Sorge dafür, dass die Musik die ganze Nacht spielt
I wanna drown out all the noise in my life
Ich will all den Lärm in meinem Leben übertönen
Make sure the music keeps on playing all night
Sorge dafür, dass die Musik die ganze Nacht spielt
All night
Die ganze Nacht
Make sure the music keeps on playing all night
Sorge dafür, dass die Musik die ganze Nacht spielt
I wanna drown out all the noise in my life
Ich will all den Lärm in meinem Leben übertönen
Make sure the music keeps on playing all night
Sorge dafür, dass die Musik die ganze Nacht spielt
All night
Die ganze Nacht
Make sure the music keeps on playing all night
Sorge dafür, dass die Musik die ganze Nacht spielt
I wanna drown out all the noise in my life
Ich will all den Lärm in meinem Leben übertönen
Make sure the music keeps on playing all night
Sorge dafür, dass die Musik die ganze Nacht spielt
All night
Die ganze Nacht





Writer(s): Jordan Madani, Tom Stott


Attention! Feel free to leave feedback.