Lyrics and translation LUZELI - How About Tonight?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How About Tonight?
Как насчет этой ночи?
Your
body
on
my
body
Твое
тело
на
моем
теле
My
kiss
on
your
neck
Мой
поцелуй
на
твоей
шее
Slowly
drowning
in
your
blue
eyes
Медленно
тону
в
твоих
голубых
глазах
I'm
burning
inside
your
flames
Я
сгораю
в
твоем
пламени
You
don't
know
what
you're
doing
baby
Ты
не
знаешь,
что
делаешь,
малыш
You
don't
know
how
you
turn
me
on
Ты
не
знаешь,
как
ты
меня
заводишь
Decide,
if
you
want
me
i'm
yours
right
now
Решай,
если
хочешь
меня,
я
твоя
прямо
сейчас
How
about
tonight?
You
and
I
Как
насчет
этой
ночи?
Ты
и
я
Tasting
our
bodies
till'
the
daylight
Вкушать
наши
тела
до
рассвета
How
about
tonight?
Bonnie
and
Clyde
Как
насчет
этой
ночи?
Бонни
и
Клайд
Desire
and
crime
Страсть
и
преступление
How
about
tonight?
You
Как
насчет
этой
ночи?
Ты
Let
me
get
into
your
mind
and
make
it
mine
Позволь
мне
проникнуть
в
твой
разум
и
сделать
его
своим
How
about
tonight?
yeah
Как
насчет
этой
ночи?
Да
How
about
tonight?
Как
насчет
этой
ночи?
How
about?
How
about
tonight?
Как
насчет?
Как
насчет
этой
ночи?
How
about?
How
about
tonight?
Как
насчет?
Как
насчет
этой
ночи?
How
about?
How
about
tonight?
Как
насчет?
Как
насчет
этой
ночи?
How
about?
How
about
tonight?
Как
насчет?
Как
насчет
этой
ночи?
How
about?
How
about
tonight?
Как
насчет?
Как
насчет
этой
ночи?
How
about?
How
about
tonight?
Как
насчет?
Как
насчет
этой
ночи?
Your
body
is
temptation
Твое
тело
- искушение
I
don't
wanna
escape
from
От
которого
я
не
хочу
сбегать
You're
my
vice
until
the
sunrise
Ты
мой
порок
до
восхода
солнца
Gunshot
into
my
soul
Выстрел
в
мою
душу
You
don't
know
what
you're
doing
baby
Ты
не
знаешь,
что
делаешь,
малыш
You
don't
know
how
you
turn
me
on
Ты
не
знаешь,
как
ты
меня
заводишь
Decide,
if
you
want
me
i'm
yours
right
now
Решай,
если
хочешь
меня,
я
твоя
прямо
сейчас
How
about
tonight?
You
and
I
Как
насчет
этой
ночи?
Ты
и
я
Tasting
our
bodies
till'
the
daylight
Вкушать
наши
тела
до
рассвета
How
about
tonight?
Bonnie
and
Clyde
Как
насчет
этой
ночи?
Бонни
и
Клайд
Desire
and
crime
Страсть
и
преступление
How
about
tonight?
You
Как
насчет
этой
ночи?
Ты
Let
me
get
into
your
mind
and
make
it
mine
Позволь
мне
проникнуть
в
твой
разум
и
сделать
его
своим
How
about
tonight?
yeah
Как
насчет
этой
ночи?
Да
How
about
tonight?
Как
насчет
этой
ночи?
How
about?
How
about
tonight?
Как
насчет?
Как
насчет
этой
ночи?
How
about?
How
about
tonight?
Как
насчет?
Как
насчет
этой
ночи?
How
about?
How
about
tonight?
Как
насчет?
Как
насчет
этой
ночи?
Me
matas,
me
matas
por
dentro
Ты
убиваешь
меня,
убиваешь
изнутри
Que
no
acabe
este
momento
Пусть
этот
момент
не
кончается
Aumento
de
dopamina
Прилив
дофамина
Es
lo
que
nos
domina
Вот
что
нами
управляет
Tu
mirada
con
la
mía
Твой
взгляд
вместе
с
моим
Que
ésta
noche
seamos
eternos
Пусть
эта
ночь
будет
вечной
How
about?
How
about
tonight?
Как
насчет?
Как
насчет
этой
ночи?
How
about?
How
about
tonight?
Как
насчет?
Как
насчет
этой
ночи?
How
about?
How
about
tonight?
Как
насчет?
Как
насчет
этой
ночи?
How
about?
How
about
tonight?
Как
насчет?
Как
насчет
этой
ночи?
Make
you
mine,
make
you
mine,
make
you
mine
Сделай
меня
своим,
сделай
меня
своим,
сделай
меня
своим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Alfonso Vivas, Gabriel Villarreal Estrada, Rodrigo Eduardo Perez Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.