Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour & Haine
Liebe & Hass
Pourquoi
à
chaque
fois
dans
mes
rêves
rêves
je
vois
le
monde
entier
entre
nos
mains
Warum
sehe
ich
in
meinen
Träumen,
Träumen
jedes
Mal
die
ganze
Welt
in
unseren
Händen?
À
chaque
fois
son
petit
cœur
se
blesse
blesse
quand
je
repars
en
mission
le
matin
Jedes
Mal
wird
ihr
kleines
Herz
verletzt,
verletzt,
wenn
ich
morgens
wieder
auf
Mission
gehe.
Est-ce
que
tu
seras-là
pour
un
dernier
rendez-vous,
oh
my
oh
my
Wirst
du
für
ein
letztes
Rendezvous
da
sein,
oh
mein,
oh
mein?
Elle
compte
mes
chagrins
pendant
que
je
compte
mes
bénéfices
all
night
Sie
zählt
meinen
Kummer,
während
ich
die
ganze
Nacht
meine
Gewinne
zähle.
On
partira
loin
d'ici
depuis
le
début
je
te
l'ai
promis
Wir
werden
von
hier
fortgehen,
das
habe
ich
dir
von
Anfang
an
versprochen.
Je
te
rappellerai
baby
le
jour
où
mon
cœur
sera
plus
gris
Ich
rufe
dich
an,
Baby,
an
dem
Tag,
an
dem
mein
Herz
grauer
sein
wird.
Nos
prises
de
tête
s'enchainent
Unsere
Streitereien
reihen
sich
aneinander.
Mais
mes
sentiments
resteront
pour
la
vie
Aber
meine
Gefühle
werden
ein
Leben
lang
bleiben.
Comme
si
t'avais
gravé
mon
cœur
tout
au
fond
d'un
puit
Als
hättest
du
mein
Herz
tief
in
einem
Brunnen
eingraviert.
Je
t'en
supplie
babe
reste
là
reste
là
Ich
flehe
dich
an,
Babe,
bleib
hier,
bleib
hier.
Pardonne-moi
babe
si
pour
toi
j'étais
pas
à
la
hauteur
Verzeih
mir,
Babe,
wenn
ich
dir
nicht
gewachsen
war.
Pardonne-moi
babe
si
j'écoutais
pas
tes
rancœurs
Verzeih
mir,
Babe,
wenn
ich
deinen
Groll
nicht
angehört
habe.
Tes
larmes
ont
coulées
je
sais
bien
que
t'as
de
la
peine
Deine
Tränen
sind
geflossen,
ich
weiß,
dass
du
Schmerz
hast.
Mais
mes
sentiments
sont
partis
comme
fin
d'hiver
Aber
meine
Gefühle
sind
vergangen
wie
das
Ende
des
Winters.
Pourquoi
passé
de
l'amour
à
la
haine
Warum
von
Liebe
zu
Hass
wechseln?
Je
me
demande
pourquoi
ça
se
répète
Ich
frage
mich,
warum
sich
das
wiederholt.
Okay,
je
prends
sur
moi,
je
vois
tous
mes
démons
dans
la
glace
Okay,
ich
nehme
es
auf
mich,
ich
sehe
all
meine
Dämonen
im
Spiegel.
Je
relis
nos
messages
en
me
disant
que
j'ai
pas
eu
mieux
dans
cette
life
Ich
lese
unsere
Nachrichten
noch
einmal
und
sage
mir,
dass
ich
in
diesem
Leben
nichts
Besseres
hatte.
Peut-être
qu'on
se
reverra
un
jour
au-delà
Vielleicht
sehen
wir
uns
eines
Tages
im
Jenseits
wieder.
Tellement
mal
au
fond,
pour
soigner
So
schlecht
dran,
um
zu
heilen.
Mes
blessures
j'ai
dû
me
noyer
dans
les
drogues
Meine
Wunden
musste
ich
in
Drogen
ertränken.
Pardonne-moi
babe
si
pour
toi
j'étais
pas
à
la
hauteur
Verzeih
mir,
Babe,
wenn
ich
dir
nicht
gewachsen
war.
Pardonne-moi
babe
si
j'écoutais
pas
tes
rancœurs
Verzeih
mir,
Babe,
wenn
ich
deinen
Groll
nicht
angehört
habe.
Tes
larmes
ont
coulés
je
sais
bien
Deine
Tränen
sind
geflossen,
ich
weiß
es.
Que
t'as
de
la
peine
mais
mes
sentiments
sont
partis
comme
fin
d'hiver
Dass
du
Schmerz
hast,
aber
meine
Gefühle
sind
vergangen
wie
das
Ende
des
Winters.
Pourquoi
passé
de
l'amour
à
la
haine
Warum
von
Liebe
zu
Hass
wechseln?
Je
me
demande
pourquoi
ça
se
répète
Ich
frage
mich,
warum
sich
das
wiederholt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lv Naxi
Album
LVSDLV
date of release
19-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.