Lyrics and translation LV Naxi - Sandwich au poulet
Sandwich au poulet
Куриный сэндвич
La
bitch
s'accroche
à
ma
queue
sans
s'arrêter
elle
l'a
graille
comme
un
chicken
sandwich
Эта
сучка
вешается
на
мой
член
без
остановки,
она
уплетает
его,
как
куриный
сэндвич.
Je
veux
le
beurre
et
l'argent
du
beurre
aussi
avec
un
avion
et
une
péniche
Я
хочу
всё
и
сразу:
и
деньги,
и
удовольствие,
и
самолет,
и
яхту.
Tellement
que
j'ai
menti
au
comico
les
kops
ont
un
dossier
sur
moi
où
je
m'appelle
freddy
Я
так
много
врал
копам,
что
у
них
на
меня
есть
дело,
где
меня
зовут
Фредди.
Louis
vui
sur
mon
nouveau
pull
à
capuche
pendant
qu'il
y
a
du
zara
sur
son
teddy
Louis
Vui
на
моем
новом
худи,
в
то
время
как
на
её
плюшевом
мишке
красуется
Zara.
Rdv
avec
un
opp
à
cliangcourt
je
lui
réponds
where
you
at
Встреча
с
оппонентом
в
Клиньянкуре,
я
ему
пишу:
"Где
ты?"
Tellement
il
s'est
fait
allumer
sa
place
est
réservé
au
cia
В
итоге
его
накрыли,
его
место
забронировано
в
ЦРУ.
Une
fumée
épaisse
ouais
c'est
gazoline
elle
vient
du
pays-bas
Густой
дым,
да
это
бензин,
он
приехал
из
Нидерландов.
Depuis
petit
j'ai
toujours
été
dans
l'illicite
je
faisais
ce
que
tu
faisais
pas
С
детства
я
был
по
ту
сторону
закона,
я
делал
то,
на
что
ты
был
не
способен.
Ma
bitch
ressemble
à
harley
quinn
Моя
сучка
похожа
на
Харли
Квинн.
La
tienne
aussi
mais
on
dirait
une
parodie
Твоя
тоже,
но
выглядит
как
пародия.
Il
est
ridicule
il
fête
son
scam
comme
si
c'était
un
enterrement
de
jeune
fille
Он
такой
смешной,
празднует
свой
скам,
как
будто
это
девичник.
Un
client
s'approche
par
ici
Клиент
подходит
сюда.
Pour
un
fluissédal
mais
je
lui
mets
du
cidre
Хочет
Флуоксетин,
но
я
даю
ему
сидр.
Je
mets
une
liasse
sur
sa
tête
maintenant
il
ressemble
à
un
pain
d'épice
Кидаю
пачку
денег
ему
на
голову,
теперь
он
похож
на
пряничного
человечка.
Toi
on
sait
que
tu
es
un
floco
Мы-то
знаем,
что
ты
- просто
лох.
Moi
je
stock
ma
ganja
dans
des
bocaux
А
я
храню
свою
травку
в
банках.
Corvette
z06
grise
à
fond
je
mets
de
pasto
flocco
Серая
Corvette
Z06
на
полной
скорости,
я
обхожу
тебя,
неудачник.
1234
colis
dans
l'ascenseur
1234
посылки
в
лифте.
Ouais
je
suis
partit
fuck
cette
bitch
oh
enfaite
c'était
sa
demi-sœur
Да,
я
ушел
от
этой
сучки,
а,
это
же
была
её
сводная
сестра.
Lvsdlv
on
remet
les
pendules
à
l'heure
Lvsdlv,
мы
расставим
все
точки
над
"и".
Derrière
ce
cash
comme
un
uh
uh
За
этими
деньгами,
как
э-э-э.
Derrière
ce
cash
comme
un
homme
d'affaire
ta
house
vaut
le
prix
de
mon
salaire
d'un
mois
За
этими
деньгами,
как
бизнесмен,
твоя
хата
стоит
как
моя
месячная
зарплата.
Dit
pas
que
ta
vie
c'est
une
mission
de
gta
alors
que
tu
appelles
ta
maman
pour
quelle
t'avances
2k
Не
говори,
что
твоя
жизнь
- это
миссия
из
GTA,
если
ты
просишь
маму
занять
тебе
две
штуки
баксов.
Envoie
un
billet
mauve
pour
l'olivette
et
un
vert
pour
les
grammes
du
x3
Отправь
фиолетовую
купюру
за
оливки
и
зеленую
за
грамм
XTC.
Tous
les
jours
une
couronne
bien
brillante
sur
moi
même
si
je
mange
jamais
de
galette
des
rois
Каждый
день
на
мне
сверкает
корона,
даже
если
я
никогда
не
ем
галетку
королей.
Attention
à
toi
ces
soldats
sont
prêts
à
t'allumer
Будь
осторожен,
эти
солдаты
готовы
тебя
подстрелить.
C'est
triste
de
s'afficher
avec
des
strap
à
la
fin
pour
même
pas
assumer
Печально
светить
стволами,
а
в
итоге
струсить.
Il
veut
me
guet-guet
ses
cartes
sont
grillées
oh
putain
je
vois
qu'il
est
pas
trop
rusé
Он
хочет
меня
подловить,
но
его
карты
раскрыты,
господи,
да
он
полный
простофиля.
C'est
un
sandwich
au
poulet
que
je
mange
pendant
que
la
concurrence
elle
fait
que
de
danser
Я
ем
куриный
сэндвич,
пока
конкуренты
только
и
делают,
что
танцуют.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lv Naxi
Album
LVSDLV
date of release
19-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.