Lyrics and translation LV - I Don't Know Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know Why
Я не знаю, почему
We
could
be
strangers
in
the
night
Мы
могли
бы
быть
незнакомцами
в
ночи
We
could
be
passing
in
the
shadows
Мы
могли
бы
проходить
мимо
в
тенях
We
couldn't
be
closer
if
we
tried
Мы
не
могли
бы
быть
ближе,
если
бы
попытались
When
we're
caught
in
the
headlights
Когда
мы
попадаем
в
свет
фар
We
could
be
faces
in
the
crowd
Мы
могли
бы
быть
лицами
в
толпе
We
could
be
passing
in
the
shadows
Мы
могли
бы
проходить
мимо
в
тенях
Upping
the
risk
of
being
found
Увеличивая
риск
быть
найденными
When
we're
caught
in
the
headlights
Когда
мы
попадаем
в
свет
фар
Your
love
is
always
dangerous
Твоя
любовь
всегда
опасна
And
now
I'm
lost
in
us
И
теперь
я
потерялся
в
нас
We're
livin'
in
a
lying
trust
Мы
живем
во
лживом
доверии
I
don't
know
why,
but
I
guess
it's
got
something
to
do
with
you
Я
не
знаю
почему,
но
я
думаю,
это
как-то
связано
с
тобой
To
do
with
you
Связано
с
тобой
I
don't
know
why,
but
I
guess
it's
got
something
to
do
with
you
Я
не
знаю
почему,
но
я
думаю,
это
как-то
связано
с
тобой
To
do
with
you
Связано
с
тобой
I
was
a
faking
alibi
Я
был
фальшивым
алиби
Trading
the
truth
in
for
a
lie,
oh
Обменял
правду
на
ложь,
о
We
were
the
essence
of
desire
Мы
были
сущностью
вожделения
And
we're
caught
in
the
headlights
И
мы
попали
в
свет
фар
Your
love
is
always
dangerous
Твоя
любовь
всегда
опасна
And
now
I'm
lost
in
us
И
теперь
я
потерялся
в
нас
We're
livin'
in
a
lying
trust
Мы
живем
во
лживом
доверии
I
don't
know
why,
but
I
guess
it's
got
something
to
do
with
you
Я
не
знаю
почему,
но
я
думаю,
это
как-то
связано
с
тобой
To
do
with
you
Связано
с
тобой
I
don't
know
why,
but
I
guess
it's
got
something
to
do
with
you
Я
не
знаю
почему,
но
я
думаю,
это
как-то
связано
с
тобой
To
do
with
you
(I
don't
know
why)
Связано
с
тобой
(я
не
знаю
почему)
I
don't
know
why,
Я
не
знаю
почему,
but
I
guess
it's
got
something
to
do
with
you
(I
don't
know)
но
я
думаю,
это
как-то
связано
с
тобой
(я
не
знаю)
To
do
with
you
(I
don't
know
why)
Связано
с
тобой
(я
не
знаю
почему)
I
don't
know
why,
but
I
guess
it's
got
something
to
do
with
you
Я
не
знаю
почему,
но
я
думаю,
это
как-то
связано
с
тобой
To
do
with
you
Связано
с
тобой
That
you
love
me
Что
ты
любишь
меня
Tell
me
that
you
love
me
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
Tell
me
that
you
love
me
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
Tell
me
that
you
love
me
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
Tell
me
that
you
love
me
(dangerous)
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
(опасная)
Tell
me
that
you
love
me
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
Tell
me
that
you
love
me
(your
love
is
always
dangerous)
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
(твоя
любовь
всегда
опасна)
Tell
me
that
you
love
me
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
I
don't
know
why
Я
не
знаю
почему
I
don't
know
why,
Я
не
знаю
почему,
but
I
guess
it's
got
something
to
do
with
you
(I
don't
know)
но
я
думаю,
это
как-то
связано
с
тобой
(я
не
знаю)
To
do
with
you
(I
don't
know
why)
Связано
с
тобой
(я
не
знаю
почему)
I
don't
know
why,
Я
не
знаю
почему,
but
I
guess
it's
got
something
to
do
но
я
думаю,
это
как-то
связано
with
you
(do
with,
do
with,
do
with)
с
тобой
(связано,
связано,
связано)
To
do
with
you
(I
don't
know
why)
Связано
с
тобой
(я
не
знаю
почему)
I
don't
know
why,
Я
не
знаю
почему,
but
I
guess
it's
got
something
to
do
with
you
(I
don't
know)
но
я
думаю,
это
как-то
связано
с
тобой
(я
не
знаю)
To
do
with
you
(I
don't
know
why)
Связано
с
тобой
(я
не
знаю
почему)
I
don't
know
why,
but
I
guess
it's
got
something
to
do
with
you
Я
не
знаю
почему,
но
я
думаю,
это
как-то
связано
с
тобой
To
do
with
you
Связано
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): myron davis
Album
How Long
date of release
01-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.