LVZ - Malade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LVZ - Malade




Malade
Плохо
Je me réveille de la veille encore khabat
Просыпаюсь с бодуна, снова разбитый,
Pas d'soleil, j'ai ma 'teille, on est sous Jack
Нет солнца, есть бутылка, мы под Джеком.
Y a l'oseille mais l'sommeil il est pas
Есть бабки, но сна нет,
Dans ma tête on est plein, ça me rend malade
В моей голове полно народу, мне от этого плохо.
Apparemment tu te lassais, pour un autre elle m'lâche
Кажется, ты устала, ради другого ты бросаешь меня,
J'voulais juste t'embrasser mais tout s'est embrasé
Я просто хотел тебя поцеловать, но все сгорело дотла.
Apparemment tu te lassais, pour un autre elle m'lâche
Кажется, ты устала, ради другого ты бросаешь меня,
J'voulais juste t'embrasser
Я просто хотел тебя поцеловать.
Mes parents s'demandent si ça va, mais poto moi j'suis pas savant
Мои родители спрашивают, все ли в порядке, но, братан, я же не ученый.
J't'aimais à mort si tu savais, t'avais mon cœur pour le sauver
Я любил тебя до смерти, если бы ты знала, у тебя было мое сердце, чтобы спасти его.
Mais tu l'as cassé comme une conne et j'suis stone donc j'roule un cône
Но ты разбила его, как дура, а я сейчас укуренный, поэтому скручиваю косяк.
Et le pe-ra, ça fait des dégâts, ouais
И бабки, они вредят, да,
Mais t'inquiète pas, je cala dégun, merde
Но не волнуйся, я никому не скажу, блин.
Et le pe-ra, ça fait des dégâts, ouais
И бабки, они вредят, да,
Mais t'inquiète pas, je cala dégun, merde
Но не волнуйся, я никому не скажу, блин.
Je me réveille de la veille encore khabat
Просыпаюсь с бодуна, снова разбитый,
Pas d'soleil, j'ai ma 'teille, on est sous Jack
Нет солнца, есть бутылка, мы под Джеком.
Y a l'oseille mais l'sommeil il est pas
Есть бабки, но сна нет,
Dans ma tête on est plein, ça me rend malade
В моей голове полно народу, мне от этого плохо.
Je me réveille de la veille encore khabat
Просыпаюсь с бодуна, снова разбитый,
Pas d'soleil, j'ai ma 'teille, on est sous Jack
Нет солнца, есть бутылка, мы под Джеком.
Y a l'oseille mais l'sommeil il est pas
Есть бабки, но сна нет,
Dans ma tête on est plein, ça me rend malade
В моей голове полно народу, мне от этого плохо.
J'me suis calmé dans la drogue, j'voulais faire comme tout les autres
Я успокаивался наркотиками, хотел быть как все,
Avoir de l'oseille dans les poches, j'pensais trop qu'on était proche
Иметь деньги в карманах, я слишком много думал о том, что мы близки.
J'ai fermer toutes les portes, apparemment t'étais forte, ouais
Мне пришлось закрыть все двери, видимо, ты была сильной, да.
Et j'pleurais tous les soirs solo dans mon lit
И я плакал каждый вечер в одиночестве в своей постели.
J'visais la lune, j'prends ma garo et j'l'allume, on grandira sans rancune
Я метил в луну, беру свою сигарету и закуриваю, мы вырастем без обид.
Mais j'perds mes potes, j'perds son cœur donc j'suis pas bien
Но я теряю друзей, теряю твое сердце, поэтому мне плохо.
Dans ma tête il fait pas beau, t'écrases mon cœur comme un mégot
В моей голове плохая погода, ты тушишь мое сердце, как сигарету.
Et c'est la merde mais j'reste le même depuis l'départ
И это полный бардак, но я остался прежним с самого начала.
Tu t'rappelles qu'on s'taper des barres, encore bourré j'tiens plus debout
Помнишь, как мы пили, я снова пьян, я больше не могу стоять.
Putain de merde, c'est la merde et j'pense à toi, ouais
Черт возьми, это полный бардак, и я думаю о тебе, да.
Et le pe-ra, ça fait des dégâts, ouais
И бабки, они вредят, да,
Mais t'inquiète pas, je cala dégun, merde
Но не волнуйся, я никому не скажу, блин.
Et le pe-ra, ça fait des dégâts, ouais
И бабки, они вредят, да,
Mais t'inquiète pas, je cala dégun, merde
Но не волнуйся, я никому не скажу, блин.
Je me réveille de la veille encore khabat
Просыпаюсь с бодуна, снова разбитый,
Pas d'soleil, j'ai ma 'teille, on est sous Jack
Нет солнца, есть бутылка, мы под Джеком.
Y a l'oseille mais l'sommeil il est pas
Есть бабки, но сна нет,
Dans ma tête on est plein, ça me rend malade
В моей голове полно народу, мне от этого плохо.
Je me réveille de la veille encore khabat
Просыпаюсь с бодуна, снова разбитый,
Pas d'soleil, j'ai ma 'teille, on est sous Jack
Нет солнца, есть бутылка, мы под Джеком.
Y a l'oseille mais l'sommeil il est pas
Есть бабки, но сна нет,
Dans ma tête on est plein, ça me rend malade
В моей голове полно народу, мне от этого плохо.
Regarde mon cœur est bousillé
Смотри, мое сердце разбито,
Toutes mes pensées sont fusillées
Все мои мысли расстреляны.
On veut que des gros billets
Мы хотим только больших денег,
J'cala pas les gros pilleurs
Мне плевать на крупных воров.
Au pire des cas j'dégoupille
В худшем случае я взорвусь.
Ouais, au pire des cas j'dégoupille
Да, в худшем случае я взорвусь.
Regarde mon cœur est bousillé
Смотри, мое сердце разбито,
Toutes mes pensées sont fusillées
Все мои мысли расстреляны.
On veut que des gros billets
Мы хотим только больших денег,
J'cala pas les gros pilleurs
Мне плевать на крупных воров.
Au pire des cas j'dégoupille
В худшем случае я взорвусь.
Ouais, au pire des cas j'dégoupille, nan, nan
Да, в худшем случае я взорвусь, нет, нет.





Writer(s): Sacha Leveziel, Arzel Prod


Attention! Feel free to leave feedback.