Lyrics and translation LX - Hennessy (feat. Estikay)
Hennessy (feat. Estikay)
Hennessy (при участии Estikay)
Blueberry
Boys,
Baby
Blueberry
Boys,
детка
Gestern
noch
Zehner-Tüten,
Borisov
und
Energy
Вчера
еще
десятки
пакетов,
Борисов
и
энергетики
Heut
reis
ich
um
den
Globus,
Tel
Aviv
bis
Venice
Beach
Сегодня
путешествую
по
миру,
от
Тель-Авива
до
Венецианского
пляжа
Roll
all
die
Sorgen
in
ein
Blättchen
und
verbrenne
sie
Сверни
все
заботы
в
косяк
и
сожги
их
Finde
kein'n
Schlaf,
bis
morgens
wach,
vergieß
den
Hennessy
Не
могу
заснуть,
не
сплю
до
утра,
выливай
Хеннесси
Yeah,
yeah,
vergieß
den
Hennessy
Да,
да,
выливай
Хеннесси
Yeah,
yeah,
vergiеß
den
Hennessy
Да,
да,
выливай
Хеннесси
Yеah,
yeah,
vergieß
den
Hennessy
Да,
да,
выливай
Хеннесси
Hennessy
(ah),
Hennessy
(ah),
Hennessy
(ah),
Hennessy
Хеннесси
(ах),
Хеннесси
(ах),
Хеннесси
(ах),
Хеннесси
D-Deine
Bitch
räumt
meine
Wohnung
auf
Т-твоя
сука
убирается
у
меня
в
квартире
Ich
glaub,
sie
ist
auf
'ne
Belohnung
aus
Думаю,
она
надеется
на
награду
Ich
schlaf
mich
aus
aus'm
Drogenrausch
Высыпаюсь
после
наркотического
прихода
Schau
auf
mein
Blatt,
ist
'ne
Krone
drauf
Смотрю
на
свою
руку,
на
ней
корона
Komm
mit
aufs
Dach,
ich
will
hoch
hinaus
Поднимайся
на
крышу,
хочу
высоко
взлететь
Leben
fuckt
ab,
ich
hol
Kohle
raus
Жизнь
отстой,
я
достаю
деньги
Kipp
auf
den
Whisky
die
Cola
drauf
Наливаю
в
виски
колу
Und
du
schaust
in
den
Pistolenlauf
А
ты
смотришь
в
дуло
пистолета
Sippe
das
Lean,
kiffe
das
Weed
Хлебаю
сироп,
курю
траву
Mische
das
Coke
mit
Ephedrin
Смешиваю
кокаин
с
эфедрином
Alle
woll'n
zieh'n
(alle),
ich
will
Profit
(alle)
Все
хотят
дуть
(все),
я
хочу
прибыль
(все)
Jeder
bekommt,
was
er
verdient
Каждый
получает
то,
что
заслуживает
Geh
die
Wand
hoch,
so
wie
Trinity
Взбираюсь
по
стене,
как
Тринити
Schmerzunempfindlich,
Tilidin
Нечувствителен
к
боли,
тилидин
Hau
dir
'ne
Kopfnuss
wie
Zinédine
Отправлю
тебе
"леща",
как
Зинедин
(Hau
dir
'ne
Kopfnuss
wie
Zinédine)
(Отправлю
тебе
"леща",
как
Зинедин)
Gestern
noch
Zehner-Tüten,
Borisov
und
Energy
Вчера
еще
десятки
пакетов,
Борисов
и
энергетики
Heut
reis
ich
um
den
Globus,
Tel
Aviv
bis
Venice
Beach
Сегодня
путешествую
по
миру,
от
Тель-Авива
до
Венецианского
пляжа
Roll
all
die
Sorgen
in
ein
Blättchen
und
verbrenne
sie
Сверни
все
заботы
в
косяк
и
сожги
их
Finde
kein'n
Schlaf,
bis
morgens
wach,
vergieß
den
Hennessy
Не
могу
заснуть,
не
сплю
до
утра,
выливай
Хеннесси
Yeah,
yeah,
vergieß
den
Hennessy
Да,
да,
выливай
Хеннесси
Yeah,
yeah,
vergiеß
den
Hennessy
Да,
да,
выливай
Хеннесси
Yеah,
yeah,
vergieß
den
Hennessy
Да,
да,
выливай
Хеннесси
Hennessy,
Hennessy,
Hennessy,
Hennessy
(e-e-ey,
ey)
Хеннесси,
Хеннесси,
Хеннесси,
Хеннесси
(э-э-эй,
эй)
Ich
buch
mir
ein
Ticket
nach
Barcelona
(wouh)
Бронирую
билет
в
Барселону
(ух)
Verprasse
das
was
du
machst
im
Monat
Спускаю
то,
что
ты
зарабатываешь
за
месяц
Tasche
Prada,
Jacke
Chrome
Hearts
(ey)
Сумка
Prada,
куртка
Chrome
Hearts
(эй)
Piss
immer
noch
auf
dein
Kack
Diplom,
ah
Все
еще
ссу
на
твой
паршивый
диплом,
ах
Kickdown,
Diggi,
bis
die
Reifen
quietschen
Нажми
на
газ,
малыш,
пока
шины
не
заскрипят
Leb
mein
Leben
nur
nach
mein'n
Prinzipien
Живу
своей
жизнью
только
по
своим
принципам
Komme
nur
vorbei,
wenn
paar
Scheine
fließen
Приезжай
только
тогда,
когда
будут
деньги
Und
verkaufe
meine
Seele
nicht
für
30
Riesen
И
не
продам
свою
душу
за
30
штук
Blueberry
Boys,
187
Blueberry
Boys,
187
Leben
viel
zu
kurz,
um
was
zu
bereu'n
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
о
чем-то
жалеть
Wir
rauchen
pure
Joints
und
sind
meist
am
fliegen
Мы
курим
чистые
косяки
и
в
основном
летаем
Aber
lehn
mich
nicht
zurück,
egal,
wie
gut
es
läuft
Но
не
расслабляюсь,
как
бы
хорошо
все
ни
было
Damals
nur
geträumt,
doch
der
Traum
wurd
wahr
Раньше
только
мечтал,
но
мечта
сбылась
Nightliner
über
die
Autobahn
Ночной
состав
по
автобану
Nie
Plan
B
gehabt
oder
baugespart
Никогда
не
имел
плана
Б
или
накопительного
счета
Aber
heute
fragen
sie
mich
nach'm
Autogramm
Но
сегодня
меня
просят
дать
автограф
Gestern
noch
Zehner-Tüten,
Borisov
und
Energy
Вчера
еще
десятки
пакетов,
Борисов
и
энергетики
Heut
reis
ich
um
den
Globus,
Tel
Aviv
bis
Venice
Beach
Сегодня
путешествую
по
миру,
от
Тель-Авива
до
Венецианского
пляжа
Roll
all
die
Sorgen
in
ein
Blättchen
und
verbrenne
sie
Сверни
все
заботы
в
косяк
и
сожги
их
Finde
kein'n
Schlaf,
bis
morgens
wach,
vergieß
den
Hennessy
Не
могу
заснуть,
не
сплю
до
утра,
выливай
Хеннесси
Yeah,
yeah,
vergieß
den
Hennessy
Да,
да,
выливай
Хеннесси
Yeah,
yeah,
vergiеß
den
Hennessy
Да,
да,
выливай
Хеннесси
Yеah,
yeah,
vergieß
den
Hennessy
Да,
да,
выливай
Хеннесси
Hennessy,
Hennessy,
Hennessy,
Hennessy
Хеннесси,
Хеннесси,
Хеннесси,
Хеннесси
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Gabriel Lx, Jakob Krueger, David Olfermann, Yannick Dekeyser
Attention! Feel free to leave feedback.