LX feat. Maxwell - Wir sind Stars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LX feat. Maxwell - Wir sind Stars




Wir sind Stars
Augen sind rot, ja, ich flieg wieder
Глаза красные, да, я снова лечу
Alle meine Jungs Intensivtäter
Все мои мальчики - тяжкие правонарушители
Verkaufen dir Obst für 'n 70er
Продам тебе фрукты за 70-е
Draußen im Hof, wir sind Weed-Dealer
Во дворе мы торговцы травкой
Maxwell und LX sind Teamspieler
Максвелл и LX командные игроки.
Mittelfinger für die Kritiker
Средний палец критикам
Gib den Tequila aus dem Bierkühler und ich schieß mich heut Abend zum Jupiter
Вынь текилу из пивного холодильника, и сегодня вечером я отправлюсь на Юпитер.
Du kommst nicht weit mit dei'm 50er
В свои 50 далеко не уедешь
Makatussin oder Toseina?
Макатуссин или Тосейна?
Rapper müssen für Schutz bezahl'n, doch das macht sie am Ende nicht schusssicher
Рэперам приходится платить за защиту, но в конечном итоге это не делает их пуленепробиваемыми.
Ananas-Express rollt wieder
Ананасовый экспресс снова в продаже
Neuner-Eisen wie Golfspieler
Девять айронов, как игроки в гольф
Wir sind iced out, wir sind Goldträger
Мы обледенели, мы золотодержатели
Revolverhelden wie Colt Seavers
Стрелки, такие как Кольт Сиверс
Wenn der Kunde auf mich wartet, bin ich da (bin ich da)
Когда клиент ждет меня, я там там)
Ich bin draußen auf der Straße, vertick Gras (vertick Gras)
Я на улице, вертик-трава (вертик-трава)
Kurzer Flug nach Barcelona, Businessclass (Buinessclass)
Короткий перелет в Барселону, бизнес-класс (Biinessclass)
Meine Kette voller Klunker, wir sind Stars (haha)
Моя цепочка полна шика, мы звезды (ха-ха)
Mama, check-in in mein Bedroom, bin nicht da (bin nicht da)
Мама, зайди ко мне в спальню, меня там нет (меня там нет)
Ich bin draußen auf der Straße, vertick Gras (pushe, pushe, pushe)
Я на улице продаю траву (толкай, тужь, тужь)
Nach 'ner Cali-Keule flieg ich bis zum Mars
После клуба Кали я полечу на Марс
Meine Kette voller Klunker, wir sind Stars (Klunker, Klunker, Klunker)
Моя цепь полна драндулетов, мы звезды (драндулет, драндулет, драндулет)
Geb gutes Kraut an mein'n Kundenstamm
Дайте хорошую траву моей клиентской базе
Ich hab pur gebaut, hau die Lunte an
Я построил чисто, зажег предохранитель
Nigga, puste Rauch in die Umlaufbahn
Ниггер, выпусти дым на орбиту.
Und zieh noch einmal, ich muss runterfahr'n
И снова потяни, мне нужно спуститься
Ihr seid unerfahr'n, wir sind lange da
Ты неопытен, мы здесь уже давно
Kolumbianer oder Panama? (Bounce)
Колумбийский или панамский? (подпрыгивать)
Mambo, Kiwi oder Ananas? (Was?)
Мамбо, киви или ананас? (Что?)
Ich hab alles da, gib dein Para ab
У меня есть все здесь, сдай свой параграф
Die Limetten komm'n auf Paletten an (ja)
Лаймы поставляются на поддонах (да)
Per Expressversand, zieh direkt 'n Gramm
Экспресс-доставкой, забирайте грамм сразу
Ein'n halben Meter ist die Kette lang
Цепь длиной полметра.
Mit paar Calis dran, hah, bester Mann
С каким-то Калисом, ха, шафер
Komme stolz wie Bolle aus der Zollkontrolle (was?)
Выйдя из-под таможенного контроля, чертовски гордый (что?)
Mit 'ner halben Tonne, mein Freund der Sonne (ey)
С полтонны, мой друг солнца (эй)
Roll mit den Boys immer in Kolonne
Всегда катись с пацанами колонной
Auch bei Blitz und Donner bring ich dickste Knolle
Даже в гром и молнию я приношу самый большой клубень
Wenn der Kunde auf mich wartet, bin ich da (bin ich da)
Когда клиент ждет меня, я там там)
Ich bin draußen auf der Straße, vertick Gras (vertick Gras)
Я на улице, вертик-трава (вертик-трава)
Kurzer Flug nach Barcelona, Businessclass (Bui'nessclass)
Короткий перелет в Барселону, бизнес-класс (Bui'nessclass)
Meine Kette voller Klunker, wir sind Stars (haha)
Моя цепочка полна шика, мы звезды (ха-ха)
Mama, check-in in mein Bedroom, bin nicht da (bin nicht da)
Мама, зайди ко мне в спальню, меня там нет (меня там нет)
Ich bin draußen auf der Straße, vertick Gras (pushe, pushe, pushe)
Я на улице продаю траву (толкай, тужь, тужь)
Nach 'ner Cali-Keule flieg ich bis zum Mars
После клуба Кали я полечу на Марс
Meine Kette voller Klunker, wir sind Stars
Моя цепочка полна шика, мы звезды
Viel zu viel Jayjo (Natz)
Слишком много Джейджо (Натц)
Scheine sind bunt wie die Knete von Play-Doh (Cash)
Купюры разноцветные, как пластилин Play-Doh (наличные).
Wir kiffen das Haze, Bro (was?)
Курим дымку, братан (что?)
Hab geträumt, dass ich mein'n eigenen Strain grow (Baby)
Мне приснилось, что я вырастил свой собственный сорт (детка).
Komm aus dei'm Game hoch (komm)
Выходи из игры (давай)
'Ne Schlampe auf Keta wird nie meine Main Hoe (never)
Сука с Кеты никогда не будет моей главной шлюхой (никогда)
Geladene Draco (was?), ra-ta-ta-ta, du bist safe tot (bumm)
Заряженный Драко (что?), ра-та-та-та, ты в безопасности, мертв (бум)





Writer(s): Maxwell Schaden, Alexander Gabriel Lx, Derice Monsees, Jakob Letzig, Lawin Karwan


Attention! Feel free to leave feedback.