Lyrics and translation LX feat. Maxwell - Wir sind Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augen
sind
rot,
ja,
ich
flieg
wieder
Глаза
красные,
да,
я
снова
лечу
Alle
meine
Jungs
Intensivtäter
Все
мои
мальчики
- тяжкие
правонарушители
Verkaufen
dir
Obst
für
'n
70er
Продам
тебе
фрукты
за
70-е
Draußen
im
Hof,
wir
sind
Weed-Dealer
Во
дворе
мы
торговцы
травкой
Maxwell
und
LX
sind
Teamspieler
Максвелл
и
LX
— командные
игроки.
Mittelfinger
für
die
Kritiker
Средний
палец
критикам
Gib
den
Tequila
aus
dem
Bierkühler
und
ich
schieß
mich
heut
Abend
zum
Jupiter
Вынь
текилу
из
пивного
холодильника,
и
сегодня
вечером
я
отправлюсь
на
Юпитер.
Du
kommst
nicht
weit
mit
dei'm
50er
В
свои
50
далеко
не
уедешь
Makatussin
oder
Toseina?
Макатуссин
или
Тосейна?
Rapper
müssen
für
Schutz
bezahl'n,
doch
das
macht
sie
am
Ende
nicht
schusssicher
Рэперам
приходится
платить
за
защиту,
но
в
конечном
итоге
это
не
делает
их
пуленепробиваемыми.
Ananas-Express
rollt
wieder
Ананасовый
экспресс
снова
в
продаже
Neuner-Eisen
wie
Golfspieler
Девять
айронов,
как
игроки
в
гольф
Wir
sind
iced
out,
wir
sind
Goldträger
Мы
обледенели,
мы
золотодержатели
Revolverhelden
wie
Colt
Seavers
Стрелки,
такие
как
Кольт
Сиверс
Wenn
der
Kunde
auf
mich
wartet,
bin
ich
da
(bin
ich
da)
Когда
клиент
ждет
меня,
я
там
(я
там)
Ich
bin
draußen
auf
der
Straße,
vertick
Gras
(vertick
Gras)
Я
на
улице,
вертик-трава
(вертик-трава)
Kurzer
Flug
nach
Barcelona,
Businessclass
(Buinessclass)
Короткий
перелет
в
Барселону,
бизнес-класс
(Biinessclass)
Meine
Kette
voller
Klunker,
wir
sind
Stars
(haha)
Моя
цепочка
полна
шика,
мы
звезды
(ха-ха)
Mama,
check-in
in
mein
Bedroom,
bin
nicht
da
(bin
nicht
da)
Мама,
зайди
ко
мне
в
спальню,
меня
там
нет
(меня
там
нет)
Ich
bin
draußen
auf
der
Straße,
vertick
Gras
(pushe,
pushe,
pushe)
Я
на
улице
продаю
траву
(толкай,
тужь,
тужь)
Nach
'ner
Cali-Keule
flieg
ich
bis
zum
Mars
После
клуба
Кали
я
полечу
на
Марс
Meine
Kette
voller
Klunker,
wir
sind
Stars
(Klunker,
Klunker,
Klunker)
Моя
цепь
полна
драндулетов,
мы
звезды
(драндулет,
драндулет,
драндулет)
Geb
gutes
Kraut
an
mein'n
Kundenstamm
Дайте
хорошую
траву
моей
клиентской
базе
Ich
hab
pur
gebaut,
hau
die
Lunte
an
Я
построил
чисто,
зажег
предохранитель
Nigga,
puste
Rauch
in
die
Umlaufbahn
Ниггер,
выпусти
дым
на
орбиту.
Und
zieh
noch
einmal,
ich
muss
runterfahr'n
И
снова
потяни,
мне
нужно
спуститься
Ihr
seid
unerfahr'n,
wir
sind
lange
da
Ты
неопытен,
мы
здесь
уже
давно
Kolumbianer
oder
Panama?
(Bounce)
Колумбийский
или
панамский?
(подпрыгивать)
Mambo,
Kiwi
oder
Ananas?
(Was?)
Мамбо,
киви
или
ананас?
(Что?)
Ich
hab
alles
da,
gib
dein
Para
ab
У
меня
есть
все
здесь,
сдай
свой
параграф
Die
Limetten
komm'n
auf
Paletten
an
(ja)
Лаймы
поставляются
на
поддонах
(да)
Per
Expressversand,
zieh
direkt
'n
Gramm
Экспресс-доставкой,
забирайте
грамм
сразу
Ein'n
halben
Meter
ist
die
Kette
lang
Цепь
длиной
полметра.
Mit
paar
Calis
dran,
hah,
bester
Mann
С
каким-то
Калисом,
ха,
шафер
Komme
stolz
wie
Bolle
aus
der
Zollkontrolle
(was?)
Выйдя
из-под
таможенного
контроля,
чертовски
гордый
(что?)
Mit
'ner
halben
Tonne,
mein
Freund
der
Sonne
(ey)
С
полтонны,
мой
друг
солнца
(эй)
Roll
mit
den
Boys
immer
in
Kolonne
Всегда
катись
с
пацанами
колонной
Auch
bei
Blitz
und
Donner
bring
ich
dickste
Knolle
Даже
в
гром
и
молнию
я
приношу
самый
большой
клубень
Wenn
der
Kunde
auf
mich
wartet,
bin
ich
da
(bin
ich
da)
Когда
клиент
ждет
меня,
я
там
(я
там)
Ich
bin
draußen
auf
der
Straße,
vertick
Gras
(vertick
Gras)
Я
на
улице,
вертик-трава
(вертик-трава)
Kurzer
Flug
nach
Barcelona,
Businessclass
(Bui'nessclass)
Короткий
перелет
в
Барселону,
бизнес-класс
(Bui'nessclass)
Meine
Kette
voller
Klunker,
wir
sind
Stars
(haha)
Моя
цепочка
полна
шика,
мы
звезды
(ха-ха)
Mama,
check-in
in
mein
Bedroom,
bin
nicht
da
(bin
nicht
da)
Мама,
зайди
ко
мне
в
спальню,
меня
там
нет
(меня
там
нет)
Ich
bin
draußen
auf
der
Straße,
vertick
Gras
(pushe,
pushe,
pushe)
Я
на
улице
продаю
траву
(толкай,
тужь,
тужь)
Nach
'ner
Cali-Keule
flieg
ich
bis
zum
Mars
После
клуба
Кали
я
полечу
на
Марс
Meine
Kette
voller
Klunker,
wir
sind
Stars
Моя
цепочка
полна
шика,
мы
звезды
Viel
zu
viel
Jayjo
(Natz)
Слишком
много
Джейджо
(Натц)
Scheine
sind
bunt
wie
die
Knete
von
Play-Doh
(Cash)
Купюры
разноцветные,
как
пластилин
Play-Doh
(наличные).
Wir
kiffen
das
Haze,
Bro
(was?)
Курим
дымку,
братан
(что?)
Hab
geträumt,
dass
ich
mein'n
eigenen
Strain
grow
(Baby)
Мне
приснилось,
что
я
вырастил
свой
собственный
сорт
(детка).
Komm
aus
dei'm
Game
hoch
(komm)
Выходи
из
игры
(давай)
'Ne
Schlampe
auf
Keta
wird
nie
meine
Main
Hoe
(never)
Сука
с
Кеты
никогда
не
будет
моей
главной
шлюхой
(никогда)
Geladene
Draco
(was?),
ra-ta-ta-ta,
du
bist
safe
tot
(bumm)
Заряженный
Драко
(что?),
ра-та-та-та,
ты
в
безопасности,
мертв
(бум)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxwell Schaden, Alexander Gabriel Lx, Derice Monsees, Jakob Letzig, Lawin Karwan
Attention! Feel free to leave feedback.