LX feat. Maxwell & CIIIO - Mercedes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LX feat. Maxwell & CIIIO - Mercedes




Wir sind aufgewachsen mit Dealer
Мы выросли вместе с дилерами
Alpha-Jacke und Beeper
Альфа-куртка и пейджер
Alki-Penner am Born-Center mit Hero-Spritzen am Spielplatz
Алкоголики в Борн-центре со шприцами Hero на детской площадке
Ist ganz normal, dass ich mach
Это нормально, что я делаю это
Rolex-Uhren im Schließfach
Часы Ролекс в шкафчике
Tracks komm'n wie im Fließband
Треки идут как сборочный конвейер
Ich dribbel hard so wie Griezmann
Я веду мяч жестко, как Гризманн.
Rappern zieh'n Waffe, doch schießen nicht
Рэперы достают пистолет, но не стреляют
Kleine Hunde wie Idefix
Маленькие собаки, такие как Идефикс.
Werden high von Druiden-Mix
Получите кайф от смеси друидов
Aber wissen nix über Kilo-Bricks
Но ничего не знаю о Kilo-Bricks.
Alles Lügen in den Video-Clips
Вся ложь в видеоклипах
Alles sеh'n doch, wie real du bist
Каждый может видеть, насколько ты реален
Nicht ma' ein Prozеnt, du halbes Hemd
Не делай процентов, ты, полурубашка.
Bei uns gibst kein'n, der mit Kripos spricht
У нас нет никого, кто общался бы с Крипосом.
Kette so dick, ist 'ne Wertanlage
Такая толстая цепь - это инвестиция.
Fast so viel wie dein Kleinwagen
Почти так же, как ваша маленькая машина
Mein SUV in der Garage
Мой внедорожник в гараже
Er kann von allein einparken
Он может припарковаться сам
Meine Gang steht kerzengrade
Моя банда стоит прямо
Von Haftstrafen ein'n klein'n Schaden
Небольшой ущерб от тюремного заключения
Zwanzig Gramm auf der Feinwaage
Двадцать граммов по точной шкале
Rauch Cali-Weed, bis ich einschlafe
Курю калифорнийскую травку, пока не засну
E-e-ey, ich fahre im Mercedes (wouh)
И-и, я еду в Мерседесе (вау)
Allein durch meine Gegend (wrmm)
Один в моем районе (врмм)
Fühlt sich an, als würd ich schweben
Такое ощущение, что я плыву
Wenn ich high den AMG lenk (hah)
Когда я веду AMG высоко (ха)
Ich hab tausende Probleme (tausend)
У меня тысяча проблем (тысяча)
Doch lasse Scheine regnen (frr)
Но пусть счета идут дождём (фрр)
Weil ich weiß, ich bin gesegnet
Потому что я знаю, что я благословлен
Ich befolg keine Befehle, ey
Я не подчиняюсь приказам, эй
CIIIO, drei ma' eins, flipp Bricks in mei'm Block
CIIIO, три ма', переворачивай кирпичи в моем квартале
2'12 hab ich schon eure Ware getoppt
2'12 Я уже переплюнул твой товар
Wetter trist, ich mache mein'n Job
Погода пасмурная, я делаю свою работу
Ohne Pause am Spot, wir kenn kein'n Stopp
Без перерыва на месте мы не знаем остановки
Handy klingelt im Minutentakt (ring)
Сотовый телефон звонит каждую минуту (звонит)
Nicht ma Zeit, dass ich kurz meine Tuse knack
Не время, чтобы я ненадолго взломал свой Тусе
Ich pack es ab und ich mach es platt
Я собираю его и расплющиваю
Schlau sein, sonst heißt es angeklagt
Будь умным или тебя обвинят
Ich will fünfhundert Mille in bar
Я хочу пятьсот тысяч наличными.
Will es Cash, Digga, ist doch klar (cash, ja)
Ему нужны наличные, Дигга, это ясно (наличные, да)
Bei uns gibt es nix auf K
У нас ничего нет на К.
Hast du Bedarf? Ja, Digga, dann zahl (ja, Mann)
У вас есть необходимость? Да, Дигга, Данн Захл (да, чувак)
Zwei Tage für ein'n Brick, easy, ich schaff das
Два дня на кирпич, легко, я справлюсь
Plaka ist weich wie getaute Häagen-Dazs
Плака мягкая, как размороженный Häagen-Dazs.
Fahrer ist Schock, weil wir hol'n fünf Kisten ab
Водитель в шоке, потому что мы забираем пять коробок.
Gib ihm was ab, denn ich mach' sechs Mille Schnapp
Дай ему что-нибудь, потому что я сделаю шесть миллионов снимков.
Hab so viel Sprite gekippt, vom Leergut werd ich reich (rich, rich)
Я дал столько чаевых Спрайту, что разбогатею на пустом месте (богатом, богатом)
Die Limo nicht clean, sie ist dirty wie deine Hoe auf Stein
Лимузин не чистый, он грязный, как твоя мотыга на камне.
Kenn' dich gar nicht und du fragst uns nach dem Einkaufspreis
Совсем вас не знаю, а вы спрашиваете нас о цене покупки.
Keiner kriegt den EK außer Fam, das ist Obststand 3
Никто не получит EK, кроме Фама, это фруктовый киоск 3.
E-e-ey, ich fahre im Mercedes (wouh)
И-и, я еду в Мерседесе (вау)
Allein durch meine Gegend (wrmm)
Один в моем районе (врмм)
Fühlt sich an, als würd ich schweben
Такое ощущение, что я плыву
Wenn ich high den AMG lenk (hah)
Когда я веду AMG высоко (ха)
Ich hab tausende Probleme (tausend)
У меня тысяча проблем (тысяча)
Doch lasse Scheine regnen (frr)
Но пусть счета идут дождём (фрр)
Weil ich weiß, ich bin gesegnet
Потому что я знаю, что я благословлен
Ich befolg keine Befehle, ey
Я не подчиняюсь приказам, эй
Maxwell Abi, Ghetto-Star
Максвелл Аби, Ghetto-Star
Stech mir ein paar Tattoos nach
Сделай мне несколько татуировок
Den ganzen Tag verbrenn ich Gras
Я жгу траву целый день
Wenn ich essen gehe mit der Entourage (ja)
Когда я иду ужинать со свитой (да)
Ich kiff Peace wie in den Sixties (yes)
Я курю мир, как в шестидесятые (да)
Deine Bitch gibt mir 'nen Striptease (bitch)
Твоя сука устраивает мне стриптиз (сука)
Eine große Flasche Jim Beam
Большая бутылка Джима Бима
Mit den Brüdern teil'n wie beim Split-Screen
Поделитесь с братьями, как на разделенном экране.
Rauche mich stoned, Augen sind rot (ja)
Выкури меня под кайфом, глаза красные (да)
Schaue zum Mond, ich brauch 'ne Million (cash)
Посмотри на луну, мне нужен миллион (наличных).
Spiele mit Automatik-Kanon'n (heh?)
Игры с автоматическими пушками (а?)
Durchsuchung im Haus wo ich wohn (woop-woop)
Обыщите дом, где я живу (вуп-вуп)
Bin im mei'm Viertel brisant
Я взрывной в своем районе
Ich laufe so ruhm wie Carlito Brigante (pacino)
Я иду во славе, как Карлито Бриганте (Пачино).
Die Summ'n, die wir machen, gigantisch
Суммы, которые мы зарабатываем, гигантские
Ja, wir lassen es krachen am Stammtisch (pow)
Да, мы позволяем этому сорваться за столом постоянных клиентов (пау)
Der Sportwagen ist ein Zweitürer
Спортивный автомобиль двухдверный.
Genauer genomm'n ein Mercedes
Точнее Мерседес.
Neuerdings bin ich Eigentümer
Я теперь владелец
Doch wohn immer noch in meiner Gegend
Но я все еще живу в своем районе
Ich kenn mich aus wie ein Reisefüher
Я знаю дорогу, как гид
Begrüße hier alles und jeden
Передавай привет всему и всем здесь
Bis wir eingedeckt sind in Leichentücher
Пока мы не покрыты саванами
Ist das für immer mein Leben
Это моя жизнь навсегда?
E-e-ey, ich fahre im Mercedes (wouh)
И-и, я еду в Мерседесе (вау)
Allein durch meine Gegend (wrmm)
Один в моем районе (врмм)
Fühlt sich an, als würd ich schweben
Такое ощущение, что я плыву
Wenn ich high den AMG lenk' (hah)
Когда я веду AMG высоко (ха)
Ich hab' tausende Probleme (tausend)
У меня тысяча проблем (тысяча)
Doch lasse Scheine regnen (frr)
Но пусть счета идут дождём (фрр)
Weil ich weiß, ich bin gesegnet
Потому что я знаю, что я благословлен
Ich befolg keine Befehle
Я не выполняю приказы
Ey, ich fahre im Mercedes
Эй, я веду Мерседес
Allein durch meine Gegend
Один в моем районе
Fühlt sich an, als würd ich schweben
Такое ощущение, что я плыву
Wenn ich high den AMG lenk (hah)
Когда я веду AMG высоко (ха)
Ich hab tausende Probleme
У меня тысяча проблем
Doch lasse Scheine regnen (frr)
Но пусть счета идут дождём (фрр)
Weil ich weiß, ich bin gesegnet (weiß ich)
Потому что я знаю, что мне повезло знаю)
Ich befolg' keine Befehle, ey
Я не подчиняюсь приказам, эй





Writer(s): Emmanouil Kaltzidis, Maxwell Schaden, Cem Ugurlu, Lawin Karwan Abdulkarim, Alexander Gabriel Lx, Soma

LX feat. Maxwell & CIIIO - Mercedes
Album
Mercedes
date of release
17-08-2023



Attention! Feel free to leave feedback.