LX feat. Maxwell, Gzuz & Bonez MC - Double Cup - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LX feat. Maxwell, Gzuz & Bonez MC - Double Cup




Double Cup
Двойной стаканчик
Volle Double-Cup, rolle übers Schulterblatt
Полный двойной стаканчик, качусь по твоей спине
Auto ohne Dach macht den ganzen Tag Krach
Машина без крыши весь день шумит
Hol mir Schwarz und Silber, mache deine Bilder platt
Беру черный и серебристый, разбиваю твои картинки
Wie lang das noch so geht, weiß nur Gott, Digga
Как долго это продлится, знает только Бог, братан
Maxwell, ich bin stolz auf mein'n Nam'n (yeah)
Максвелл, я горжусь своим именем (да)
Erfolgreicher Star mit 'ner Goldnen am Arm
Успешная звезда с золотой на руке
Dicker Benz, dekadent, muss kein Volkswagen fahr'n (yeah)
Толстый Benz, декадентский, не обязан ездить на Volkswagen (да)
Liefer Beutel voll Gras, spuck den Zollfahnder an (yeah)
Принеси пакет полный травы, посмотри на таможенника (да)
Ey, mein Schmuck ist so rein, ich hab 'ne Nickelallergie (haha)
Эй, мои украшения такие чистые, у меня аллергия на никель (ха-ха)
Bin vom Kush-Joint high, nimm dich mit ins Paradies (wouh)
Я под кайфом от косяка с кушем, возьму тебя с собой в рай (вау)
Sitze drin im Jeep (shit), nicke zu dem Beat (ah)
Сижу в джипе (чёрт), киваю в такт биту (а)
Dicker Batzen in der Jeans und das Trikot von Paris (Cash)
Толстая пачка в джинсах и футболка Paris (деньги)
Pack die Kilos aus der Rederei direkt in Mercedes ein (wrrm)
Забираю килограммы из порта прямо в Mercedes (вррм)
Überall dabei, weil ich find die Moneten geil
Везде с собой, потому что нахожу деньги классными
Laufe kurz zum Training rein, geh auf wie ein Hefeteig
Забегаю на тренировку, поднимаюсь как тесто на дрожжах
Und dann wird wieder ein Paket verschweißt (ah, oh, ja)
А потом снова отправляется посылка (а, о, да)
Volle Double-Cup, rolle übers Schulterblatt (ja)
Полный двойной стаканчик, качусь по твоей спине (да)
Auto ohne Dach macht den ganzen Tag Krach
Машина без крыши весь день шумит
Hol mir Schwarz und Silber, mache deine Bilder platt (haha)
Беру черный и серебристый, разбиваю твои картинки (ха-ха)
Wie lang das noch so geht, weiß nur Gott, Digga (boom)
Как долго это продлится, знает только Бог, братан (бум)
Jeden Tag ein'n Murder Burger, wir nehmen nicht ab
Каждый день по Murder Burger, мы не худеем
Entweder im Knast oder da bei Silbersack
Либо в тюрьме, либо у Сильберсака
Zieh dich an der Ampel raus und baller dir ein'n Cut (ja)
Сорвись на светофоре и сделай себе укол (да)
Fuck mich nicht ab, Lord
Не обламывай меня, Господи
Ein'n klein'n sitzen (ja) und kein Gewissen (ne)
Маленький перекус (да) и никакой совести (нет)
Gazi kommt und schießt direkt über die Hüfte (pah, pah)
Гази приходит и стреляет прямо по бедрам (бах, бах)
Dann einsitzen (ja), bisschen Zeit drücken (ja)
Потом садимся (да), немного жмём на время (да)
Mich vor kei'm bücken, weil keiner kann mich ficken
Не склоняюсь ни перед кем, потому что никто не может меня поиметь
Und wir brauchen nicht zu reden, weil ich rede nicht, lan (haha)
И нам не нужно говорить, потому что я не говорю, чувак (ха-ха)
Hier wird dem Ehrenmann seine Ehre genomm'n (haha)
Здесь у человека чести отнимают честь (ха-ха)
Zieh deine Ohrläppchen lang, stech dich vorsätzlich an (was?)
Оттягивай мочки ушей, коли себя преднамеренно (что?)
Hau dir deine Zähne raus, bevor du vorsprechen kannst (ba-bam)
Выбей себе зубы, прежде чем сможешь заговорить (бам-бам)
CL 500, ich tret ihn mit Bleifuß (nyoom)
CL 500, жму на газ свинцовой ногой (ньoom)
Aus'm Weg, weil ich steh unter Zeitdruck (geh)
С дороги, потому что я ограничен во времени (иди)
Scheißegal, weil ich eh wieder reinmuss (oh)
Пофиг, потому что мне все равно возвращаться (о)
Und was bleibt uns? (Hah) Wieder Einschluss (oh, ja)
И что нам остается? (Ха) Снова заключение (о, да)
Volle Double-Cup, rolle übers Schulterblatt (ja)
Полный двойной стаканчик, качусь по твоей спине (да)
Auto ohne Dach macht den ganzen Tag Krach
Машина без крыши весь день шумит
Hol mir Schwarz und Silber, mache deine Bilder platt (haha)
Беру черный и серебристый, разбиваю твои картинки (ха-ха)
Wie lang das noch so geht, weiß nur Gott, Digga (boom)
Как долго это продлится, знает только Бог, братан (бум)
Jeden Tag ein'n Murder Burger, wir nehmen nicht ab
Каждый день по Murder Burger, мы не худеем
Entweder im Knast oder da bei Silbersack
Либо в тюрьме, либо у Сильберсака
Zieh dich an der Ampel raus und baller dir ein'n Cut (ja)
Сорвись на светофоре и сделай себе укол (да)
Fuck mich nicht ab, Lord
Не обламывай меня, Господи
Nie ein 3,5er, bleibe ein Künstler (hah)
Никогда не 3,5, остаюсь артистом (ха)
Eine Runde im 911er um die Alster (wrrm)
Круг на 911-м вокруг Альстера (вррм)
Guck, was ich am Hals trag (guck), scharfes im Halfter (poh)
Смотри, что у меня на шее (смотри), острое в кобуре (pow)
150.000 Euro-Schmuck nur im Alltag
Ювелирные изделия за 150 000 евро только на каждый день
Meine Jungs hab'n beste Ware, Qualität ist eins-a
У моих пацанов лучший товар, качество на высоте
Und du kommst von ganz alleine, keiner tut Gewalt an (poh)
И ты приходишь сам, никто не применяет насилия (pow)
Eine Nase, deine ganze Fresse ist versteinert
Один вдох, все твое лицо окаменело
Die Jordans sind Einser, alles ist Designer (alles)
Джорданы - первые, все дизайнерское (все)
Große Fresse vor den Bullen, weil ich nix dabei hab (wrrm-wrrm)
Держусь дерзко перед мусорами, потому что у меня ничего нет (вррм-вррм)
Doch die Hurensöhne finden trotzdem meinen Grinder (drück, drück)
Но эти сукины дети все равно находят мой гриндер (давлю, давлю)
Sie hab'n mich aufm Kicker, Digga, trotzdem mach ich weiter (Hustle)
Они поймали меня на движении, братан, но я все равно продолжаю (работаю)
Wenn ich einmal freihab, kraul ich meine Eier (oh, ja)
Когда у меня будет выходной, почешу свои яйца (о, да)
Volle Double-Cup, rolle übers Schulterblatt (ja)
Полный двойной стаканчик, качусь по твоей спине (да)
Auto ohne Dach macht den ganzen Tag Krach
Машина без крыши весь день шумит
Hol mir Schwarz und Silber, mache deine Bilder platt (haha)
Беру черный и серебристый, разбиваю твои картинки (ха-ха)
Wie lang das noch so geht, weiß nur Gott, Digga (boom)
Как долго это продлится, знает только Бог, братан (бум)
Jeden Tag ein'n Murder Burger, wir nehmen nicht ab
Каждый день по Murder Burger, мы не худеем
Entweder im Knast oder da bei Silbersack
Либо в тюрьме, либо у Сильберсака
Zieh dich an der Ampel raus und baller dir ein'n Cut (ja)
Сорвись на светофоре и сделай себе укол (да)
Fuck mich nicht ab, Lord
Не обламывай меня, Господи





Writer(s): John-lorenz Moser, Maxwell Schaden, Kristoffer Jonas Klauss, Alexander Gabriel Lx, Tim Wilke, David Kraft, David Olfermann


Attention! Feel free to leave feedback.