LX & Maxwell feat. Maxwell - Das Paket - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LX & Maxwell feat. Maxwell - Das Paket




Das Paket
Посылка
Ich öffne das Paket, da hab ich den Salat
Открываю посылку, вот и попал я,
Da hilft kein Febreze, dieses Gras viel zu stark
Не поможет тут Febreze, травка слишком сильная,
Digga, Powerplant Vier achtzig Mengenpreis
Чувак, Powerplant, четыре восемьдесят цена за количество,
Hellgrün, trocken und es brennt gleich
Светло-зеленая, сухая, и сейчас загорится,
Kristallbedeck, meine Finger voll mit Skuff
Покрыта кристаллами, пальцы в пыльце,
Zieh′ es außerhalb hoch und bring' es in die Stadt
Вынесу на улицу и принесу в город,
Drehe Dinger aus mein Zimmer und mach Schnapp
Скручу косяки у себя в комнате и сделаю фото,
Und die Bullen können bimmeln, doch die Klingel stell ich ab
И пусть копы звонят, я отключу звонок,
Packe in der Nacht Kilo-Pakete ab
Ночью распаковываю килограммовые пакеты,
Spezialisiert auf Cheese und Amnesia
Специализируюсь на Cheese и Amnesia,
Top-Qualität bin im Block Majestät
Высочайшее качество, я в квартале король,
Alle Nachbarn denken wenn ich komme Bob Marley lebt
Все соседи думают, что когда я прихожу, Боб Марли жив,
Ey die Kunden kommen wieder, denn sie werden von mei′m Gras high
Эй, клиенты возвращаются, потому что от моей травы ловят кайф,
Hab' alles da von Hase bis zu K2
У меня есть всё, от гашиша до K2,
Das ist das Wahrheit, ich möchte jetzt ein drehen
Это правда, я хочу сейчас скрутить,
Hol' das Messer raus und öffne das Paket
Достаю нож и открываю посылку,
Kunden steh′n Schlange, gib mal die Waage
Клиенты стоят в очереди, давай весы,
Hol′ das Messer raus und öffne das Paket
Достаю нож и открываю посылку,
Keine Zeit zum scheißen, immer auf der Straße
Нет времени срать, всегда на улице,
Immer Top-Ot, alles wird getreckt
Всегда топовый товар, всё бодяжится,
Schnibedi Schnapp, Vakuumverpackt, Digga
Чик-чик, в вакуумной упаковке, чувак,
Wir sind high und kommen öfter mal zu spät
Мы накурены и часто опаздываем,
Gib uns was ab und alles ist okay
Дай нам немного, и всё будет хорошо,
Mach ein Tip, gib uns Tabak und ein Pape
Сделай напас, дай нам табака и бумажку,
Ich öffne das Paket, denn ich möchte was verdien'
Открываю посылку, потому что хочу заработать,
Da hilft kein Febreze, das′ richtiges Cheese
Не поможет Febreze, это настоящий Cheese,
Richtiges Gift, Garantie, kein Kleinkram
Настоящая отрава, гарантия, не мелочь,
Straßenverkauf, acht Euro für Ein Gramm
Уличная торговля, восемь евро за грамм,
Puff Puff Pass, es geht Ratzfatz weg
Затяжка-затяжка-передай, всё уходит быстро,
Digga, Hase für Sechs, ich mach' das Geschäft
Чувак, гашиш за шесть, я делаю бизнес,
So viel THC, dass dein Grinder verklebt ist
Столько ТГК, что твой гриндер залип,
Diskret unterwegs, mich hat keiner gesehen, pscht
В пути незаметно, меня никто не видел, тсс,
Du musst immer unsichtbar bleiben
Ты должен всегда оставаться невидимым,
Und davon ausgehen, dass dich Hunde verpfeifen, Hurensohn
И исходить из того, что тебя сдадут собаки, сукин сын,
Ich wünsch dir ein Mund voller Scheiße
Желаю тебе рот полный дерьма,
Du bellst, ich brauch′ nur ein Grund um zu beißen
Ты лаешь, мне нужен только повод, чтобы укусить,
Kunden kommen wieder, wenn die Sucht schreit
Клиенты возвращаются, когда кричит зависимость,
Mein Kush pusht dein Bewusstsein
Мой Kush расширяет твое сознание,
Ich puff ein Baba und eröffne das Buffet
Я курю косяк и открываю буфет,
Hol' das Messer raus und öffne das Paket
Достаю нож и открываю посылку,
Kunden steh′n Schlange, gib mal die Waage
Клиенты стоят в очереди, давай весы,
Hol' das Messer raus und öffne das Paket
Достаю нож и открываю посылку,
Keine Zeit zum scheißen, immer auf der Straße
Нет времени срать, всегда на улице,
Immer Top-Ot, alles wird getreckt
Всегда топовый товар, всё бодяжится,
Schnibedi Schnapp, Vakuumverpackt, Digga
Чик-чик, в вакуумной упаковке, чувак,
Wir sind high und kommen öfter mal zu spät
Мы накурены и часто опаздываем,
Gib uns was ab und alles ist okay
Дай нам немного, и всё будет хорошо,
Mach ein Tip, gib uns Tabak und ein Pape
Сделай напас, дай нам табака и бумажку,





Writer(s): Maxwell Schaden, Konrad Janz, Alexander Hutzler


Attention! Feel free to leave feedback.