Lyrics and translation LX & Maxwell feat. Maxwell - Geschäfte
Ich
hab′s
mir
verdient
und
mach's
für
mein
Team
I've
earned
it,
doing
it
for
my
team
Gerade
21
Jahre,
aber
krass
wie
beliebt
Just
21
years
old,
but
damn,
I'm
popular
Ha,
Adrenalin,
ich
steh
stets
unter
Strom
Ha,
adrenaline,
I'm
always
under
pressure
Lege
auf
Klo
für
dein
Mädchen
das
Koks
Laying
down
lines
for
your
girl
in
the
bathroom
stall
Guck
ich
geh
auf
den
Dom
und
makiere
den
Dicken
Look,
I'm
heading
to
the
cathedral,
marking
the
big
one
Eins
Acht
Sieben
hinterm
Rücken,
Digga
niemand
kann
uns
ficken
187
behind
my
back,
man,
nobody
can
fuck
with
us
Die
Beats
sind
wie
Schüße
in
dein
Kopf
Bruder,
hoć
kurwa
The
beats
are
like
bullets
to
your
head,
brother,
hoć
kurwa
Ich
bau′
ein
Baba
nur
mit
Ot,
Bruder
I'm
building
a
babe
with
only
weed,
brother
Lacoste
Pullover,
Schneeweißer
Sportschuh
Lacoste
sweater,
snow-white
sneakers
Ich
seh'
wo
Schnapp
zu
machen
ist
und
schlag
sofort
zu
I
see
where
the
money
is
and
I
strike
immediately
Jackpot
gibt's
immer
schau
genau
hin
man
Jackpot's
always
there,
look
closely,
man
Schon
seit
der
Kindheit
aus
auf
Gewinn
ja
Since
childhood,
I've
been
out
for
the
win,
yeah
Außer
Rap
hab
ich
gar
nichts
was
Sinn
macht
Besides
rap,
I
have
nothing
that
makes
sense
Deshalb
mach
ich
Tracks
- Simsalabim
Bam
That's
why
I
make
tracks
- Simsalabim
Bam
Verteile
Kinnhaken
- Eskalation
Handing
out
chin
hooks
- escalation
Komm
mit
Maxwell
zur
Show
mit
′nem
Sechser
auf
Chrom
Come
with
Maxwell
to
the
show
with
a
six-pack
on
chrome
Eins
Acht
Sieben,
wir
sind
high
und
scheißen
auf
Blaulicht
187,
we're
high
and
we
don't
give
a
damn
about
the
cops
Push
im
Park
mein
Päckchen
Pushing
my
package
in
the
park
Doch
wenn
sie
kommen
pack
ich
ein,
nimm
die
Jungs
mit
und
laufe
But
when
they
come,
I
pack
up,
grab
the
boys
and
run
Und
regel
weiter
die
Geschäfte
And
keep
handling
business
Eins
Acht
Sieben,
wir
sind
high
und
scheißen
auf
Blaulicht
187,
we're
high
and
we
don't
give
a
damn
about
the
cops
Push
im
Park
mein
Päckchen
Pushing
my
package
in
the
park
Doch
wenn
sie
kommen
pack
ich
ein,
nimm
die
Jungs
mit
und
laufe
But
when
they
come,
I
pack
up,
grab
the
boys
and
run
Und
regel
weiter
die
Geschäfte
And
keep
handling
business
Angebot,
Nachfrage
- arbeite
per
Grammwage
Supply
and
demand
- I
work
by
the
gram
scale
Zieh
die
Kilos
aus
der
Plantage
- Ansage
Pulling
kilos
from
the
plantation
- announcement
Ich
mach′
Randale
und
fick'
Fotzen
bis
zum
Anschlag
I'm
making
a
scene
and
fucking
bitches
to
the
max
Schlauch
wie
ein
Tankwart,
saufen
im
Funpark
Hose
like
a
gas
station
attendant,
drinking
in
the
fun
park
Vertrau′
nur
der
Mannschaft,
Faust
in
den
Sandsack
Only
trust
the
crew,
fist
in
the
sandbag
Eins
Acht
Sieben
wir
gehen
alle
rauf
wie
Piranhas
187
we
all
go
up
like
piranhas
Rauche
das
Ganja
- Selbsttherapie
Smoking
the
ganja
- self-therapy
Dieses
Geld
was
du
siehst
hab'
ich
selber
verdient
This
money
you
see,
I
earned
it
myself
Nach
dem
selben
Prinzip,
es
geht
schon
seit
Jahren
so
Same
principle,
it's
been
going
on
for
years
Jam
gibt
den
Beat
und
ihr
hebt
den
Arm
hoch
Jam
gives
the
beat
and
you
raise
your
arm
Verkaufe
schamlos
am
Bahnhof
die
Ot-Buds
Shamelessly
selling
weed
buds
at
the
train
station
Weil
ich
bock
hab
und
mir
keinen
Kopf
mach′
Because
I
feel
like
it
and
I
don't
give
a
damn
Fünf
Liter
Wodka,
wir
tragen
dick
auf
Five
liters
of
vodka,
we're
going
all
out
Gangster
Rap
heißt
für
mich
auch
ins
Gesicht
hau'n
Gangster
rap
for
me
also
means
punching
in
the
face
Gangster
Rap
heißt
für
mich
friss
oder
sterb
Gangster
rap
for
me
means
eat
or
die
Komm′
mit
LX,
jetzt
wird
richtig
zerstört
Come
with
LX,
now
it's
really
getting
destroyed
Eins
Acht
Sieben,
wir
sind
high
und
scheißen
auf
Blaulicht
187,
we're
high
and
we
don't
give
a
damn
about
the
cops
Push
im
Park
mein
Päckchen
Pushing
my
package
in
the
park
Doch
wenn
sie
kommen
pack
ich
ein,
nimm
die
Jungs
mit
und
laufe
But
when
they
come,
I
pack
up,
grab
the
boys
and
run
Und
regel
weiter
die
Geschäfte
And
keep
handling
business
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KONRAD JANZ, MAXWELL SCHADEN, ALEXANDER HUTZLER
Attention! Feel free to leave feedback.