Lyrics and translation LX feat. Maxwell - Lass die Sonne rein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass die Sonne rein
Let the sun in
Lass
die
Sonne
rein,
Sonne
rein
(komm)
Let
the
sun
in,
sun
in
(come
on)
Schmuggel′
'ne
Tonne
rein
(jap)
Smuggling'a
ton
in
(jap)
Ficke
die
Polizei,
wenn
ich
ticke,
dann
soll
es
sein
Fuck
the
police,
if
I
tick,
then
it
should
be
Willkommen
in
Columbine
(hah)
Welcome
to
Columbine
(hah)
Die
Müşteris
wollen
Stein
(ja,
Mann)
The
Müşteris
want
stone
(yes,
man)
Bekommen
den
Sonnenschein
Getting
the
sunshine
Sie
strahlt
in
ihr′m
vollen
Weiß
(ja,
haha)
She
shines
in
her'm
full
of
white
(yes,
haha)
Leute
werden
platt,
von
dem
Haze,
das
ich
abpack'
People
are
getting
floored
by
the
haze
I'm
packing'
Reden
von
Mercedes,
doch
komm'n
straight
mit
dem
Fahrrad
(hahaha)
Talking
about
Mercedes,
but
come
straight
on
by
bike
(hahaha)
Laberflash
ist
da
Laberflash
is
here
Weil
es
glitzert
so
baba
(bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla)
Because
it
glitters
so
baba
(blah,
blah,
blah,
blah,
blah,
blah)
Sechser
Kurs
geht,
doch
auf
Chris
gibt
es
Nada
(Flex)
Six-year
course
is
going,
but
there
is
Nada
on
Chris
(Flex)
Sag
mir,
woher
kommen
die
ganzen
Pakete?
(Woher?)
Tell
me,
where
do
all
the
packages
come
from?
(From
where?)
Jeden
Tag
ein
neuer
Batzen
Knete
A
new
batch
of
dough
every
day
Sitze
mit
Max,
bastel
Raketen
(ja)
Sit
with
Max,
craft
rockets
(yes)
Halt
die
Fresse,
wenn
die
Erwachsenen
reden
Shut
up
when
the
adults
are
talking
Ey,
mich
lockt
das
Geschäft,
hab′
das
Obst
in
der
Socke
versteckt
Ey,
I'm
attracted
by
the
business,
I've
hidden
the
fruit
in
the
sock
Zweieinhalb
Gramm
und
ein
trockener
Sekt
Two
and
a
half
grams
and
a
dry
sparkling
wine
Und
die
Hurentöchter
rocken
es
weg,
ey
And
the
whore
daughters
rock
it
away,
ey
Was
ich
dreh′,
OCB,
lass
die
Sonne
rein
(brra)
What
I'm
shooting',
OCB,
let
the
sun
in
(brra)
S-Coupé,
ist
okay,
lass
die
Sonne
rein
S-Coupe,
it's
okay,
let
the
sun
in
Ey,
sie
trägt
Negligé,
lass
die
Sonne
rein
Ey,
she's
wearing
negligee,
let
the
sun
in
Ey,
lass
die
Sonne
rein!
Ey,
lass
die
Sonne
rein!
Ey,
let
the
sun
in!
Ey,
let
the
sun
in!
Lass
die
Sonne
rein
Let
the
sun
in
Lass
die
Sonne
rein
Let
the
sun
in
Lass
die
Sonne
rein
Let
the
sun
in
(Rrah)
Lass
die
Sonne
rein,
Sonne
rein
(was?)
(Rrah)
Let
The
Sun
in,
Sun
in
(what?)
Ich
hab'
in
meiner
Trommel
Blei
Ich
hab'in
meiner
Trommel
Blei
Knall′
das
Koks
durch'n
Dollarschein
Bang
the
coke
through
a
dollar
bill
Wir
bekommen
Obst
zu
′nem
Sonderpreis
We
get
fruit
at
a
special
price
Blonde
Olle
wie
Wollersheim
(wooh)
Blonde
Olle
like
Wollersheim
(wooh)
Schrubbt
die
Felge
vom
Pocket
Bike
Scrub
the
rim
of
the
pocket
bike
Ich
hab'
immer
das
Ot
dabei
I
always
have
the
Ot
with
me
Bro,
mein
Stoff
macht
dich
doppelt
high
Bro,
my
stuff
makes
you
double
high
Komme
rein,
voll
in
Nike,
Tommy
Gun,
Beluga
Come
in,
full
of
Nike,
Tommy
Gun,
Beluga
Nigga,
boli
mene
kurac,
nigga
komm
mir
nicht
mit
"Booba"
(was?)
Nigga,
boli
mene
kurac,
nigga
don't
come
to
me
with
"Booba"
(what?)
Mein
SUV
ein
Benz,
fühlt
sich
an
so
wie
ein
Panzer
My
SUV
is
a
Benz,
feels
so
like
a
tank
Komm′
grad
wieder
her
aus
Amster
Just
come
back
from
Amster
Ganzer
Kühler
voll
mit
Ganja
(was?)
Whole
cooler
full
of
ganja
(what?)
So
viele
Narben
an
den
Händen
(wuh)
So
many
scars
on
the
hands
(wuh)
Auf
der
Straße
schon
Legende
(187)
There's
a
legend
on
the
street
(187)
Wir
mal'n
die
Zahl'n
hier
an
die
Wände
(brra)
Let's
put
the
number
on
the
walls
here
(brra)
Machen
das
noch
in
der
Rente
(ja)
Do
this
while
still
in
retirement
(yes)
Hochprozentige
Getränke
(hesh)
High-proof
drinks
(hesh)
Fette
Batz
an
mei′m
Stängel
(huh)
Fat
chunks
on
my
stems
(huh)
Baba
Natz,
Digga,
Shem-Shem
(Natz)
Baba
Natz,
Digga,
Shem-Shem
(Natz)
Doch
pass′
immer
auf
die
Polente
But
always
watch
out
for
the
Polente
Was
ich
dreh',
OCB,
lass
die
Sonne
rein
(brra)
What
I'm
shooting',
OCB,
let
the
sun
in
(brra)
S-Coupé,
ist
okay,
lass
die
Sonne
rein
S-Coupe,
it's
okay,
let
the
sun
in
Ey,
sie
trägt
Negligé,
lass
die
Sonne
rein
Ey,
she's
wearing
negligee,
let
the
sun
in
Ey,
lass
die
Sonne
rein!
Ey,
lass
die
Sonne
rein!
Ey,
let
the
sun
in!
Ey,
let
the
sun
in!
Lass
die
Sonne
rein
Let
the
sun
in
Lass
die
Sonne
rein
Let
the
sun
in
Lass
die
Sonne
rein
Let
the
sun
in
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jambeatz
Attention! Feel free to leave feedback.