Lyrics and translation LX feat. Maxwell, Gzuz & Gallo Nero - Perdono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denn
irgendwann
mal
holt
mich
alles
ein
Ведь
когда-нибудь
всё
меня
настигнет
Mama,
perdonami,
verzeih
doch
Мама,
прости
меня,
извини
Dein
Sohn
ging
viel
zu
weit
Твой
сын
зашёл
слишком
далеко
Bruder,
ich
kleb′
eine
Keule,
zähl'
meine
Beutel
Братан,
я
курю
косяк,
считаю
свои
деньги
Bin
nachts
unterwegs
und
ich
seh′
ein
paar
Freunde
Ночью
в
пути,
и
я
вижу
пару
друзей
Die
Seele
dem
Teufel,
für
mich
unbezahlbar
Душа
дьяволу,
для
меня
бесценна
Du
zahlst
den
Preis,
denn
du
fickst
mit
dem
Karma
Ты
заплатишь
цену,
ведь
ты
играешь
с
кармой
Richterskala,
richtiges
Drama
Шкала
правосудия,
настоящая
драма
Gegen
den
Staat,
weil
er
schickt
uns
in
Strafhaft
Против
государства,
потому
что
оно
отправляет
нас
в
тюрьму
Ey!
Ich
bin
ein
bisschen
verkatert
Эй!
Я
немного
похмельный
Du
sagst
mir
nix,
denn
du
bist
nicht
mein
Vater
Ты
мне
ничего
не
говоришь,
ведь
ты
не
мой
отец
Verschütte
ein
Glas
für
die
von
uns
Gegangenen
Разливаю
стакан
за
тех,
кого
с
нами
нет
Dreh'
ein'n
Blunt,
bin
bei
euch
in
Gedanken
Кручу
блант,
мои
мысли
с
вами
Denn
es
gibt
leider
nix,
was
die
Zeiger
zurückdreht
(nichts)
Ведь,
к
сожалению,
нет
ничего,
что
могло
бы
повернуть
время
вспять
(ничего)
Manche
Sachen
kann
man
einfach
nicht
zurücknehm′n
Некоторые
вещи
просто
невозможно
вернуть
Niemals
zurücklehn′n,
niemals
gebückt
geh'n
(niemals)
Никогда
не
отступать,
никогда
не
сгибаться
(никогда)
Mein
Prinzip:
Gib
den
Beat,
ich
zerpflück′
ihn
Мой
принцип:
дай
бит,
я
разорву
его
Es
gibt
keine
Glückssträhne,
glaub'
an
Gott
Нет
никакой
полосы
везения,
верь
в
Бога
Denn
es
kommt,
wenn
es
kommt,
wie
es
kommt,
hah
Ведь
всё
будет
так,
как
будет,
ха
Bruder,
nachts,
wenn
ich
schlaf′
Братан,
ночью,
когда
я
сплю
Bin
ich
auf
Flucht,
weil
der
Teufel
mich
jagt,
ey
Я
в
бегах,
потому
что
дьявол
преследует
меня,
эй
Und
die
Angst
macht
mich
krank
И
страх
сводит
меня
с
ума
Weil
ich
weiß,
irgendwann
bin
ich
dran,
ey
Потому
что
я
знаю,
когда-нибудь
настанет
и
мой
час,
эй
Denn
irgendwann
mal
holt
mich
alles
ein
Ведь
когда-нибудь
всё
меня
настигнет
Mama,
perdonami,
verzeih
doch
Мама,
прости
меня,
извини
Dein
Sohn
ging
viel
zu
weit
Твой
сын
зашёл
слишком
далеко
Vielleicht
trifft
mich
die
Kugel
Может,
меня
настигнет
пуля
Und
ich
flieg'
hoch
zum
Herr′n
И
я
взлечу
к
Господу
Verlier'
mich
und
shoote
Теряю
себя
и
колюсь
Sitze
23
Stunden
eingesperrt
Сижу
23
часа
взаперти
Wer
weiß,
was
die
Zeit
bringt
Кто
знает,
что
принесет
время
Die
Wege,
die
Gott
schuf,
sind
unerklärt
Пути,
которые
создал
Бог,
неисповедимы
Es
soll
kommen,
wie
es
kommt,
kein
Ding
Пусть
будет
так,
как
будет,
не
проблема
Bin
bereit
auf
diesem
Weg
zu
sterben
Я
готов
умереть
на
этом
пути
Heute
so,
morgen
so,
doch
bisher
geht's
mir
gut
Сегодня
так,
завтра
так,
но
пока
всё
хорошо
Maxwell,
werd
reich
oder
stirb
beim
Versuch!
Максвелл,
разбогатей
или
умри,
пытаясь!
Guck,
die
Hälfte
der
Jugend
heute
lernt
kein′n
Beruf
Смотри,
половина
молодёжи
сегодня
не
учится
никакой
профессии
Nicht
mal
vierzehneinhalb
aber
schwärmt
von
Tattoos
Им
нет
и
четырнадцати
с
половиной,
но
они
мечтают
о
татуировках
Guck,
ich
kauf′
mir
'ne
Jäger,
sauf′
ein
paar
Gläser
Смотри,
я
покупаю
себе
Jägermeister,
выпиваю
пару
стаканов
Bau'
mir
ein′n
auf
und
verrauch'
circa
zehn
Gramm
Скручиваю
косяк
и
выкуриваю
около
десяти
грамм
Alles,
was
ich
brauch′,
ist
ein
Traumhaus
auf
Kreta
Всё,
что
мне
нужно,
это
дом
мечты
на
Крите
Frauen
sind
Verräter,
Mann,
ich
trau'
nur
mei'm
Köter
Женщины
— предательницы,
мужик,
я
доверяю
только
своему
псу
Amcas
unter
Brücken,
die
Pflanzen
verticken
Американцы
под
мостами
продают
траву
Die
Ancas
ermitteln
und
verwanzen
das
Viertel
Полиция
расследует
и
прослушивает
район
187,
ich
markiere
auf
den
Tankstell′n
den
Dicken
187,
я
отмечаю
толстяка
на
заправках
Lass′
den
Motor
aufheul'n,
bis
die
Handschellen
klicken
Даю
мотору
взреветь,
пока
не
щелкнут
наручники
Verständigung
ist
hier
nur
noch
mit
Handzeichen
Общение
здесь
только
жестами
31er
enden
bei
uns
als
Brandleiche
31-е
у
нас
заканчиваются
как
обгоревшие
трупы
Hab′
gelernt,
direkt
auf
Kehle
zu
trainier'n
Я
научился
бить
прямо
в
горло
Du
kriegst
mich
aus
meiner
Gegend
Ты
можешь
вытащить
меня
из
моего
района
Doch
die
Gegend
nie
aus
mir
(niemals)
Но
район
из
меня
никогда
(никогда)
Bruder,
nachts,
wenn
ich
schlaf′
Братан,
ночью,
когда
я
сплю
Bin
ich
auf
Flucht,
weil
der
Teufel
mich
jagt,
ey
Я
в
бегах,
потому
что
дьявол
преследует
меня,
эй
Und
die
Angst
macht
mich
krank
И
страх
сводит
меня
с
ума
Weil
ich
weiß,
irgendwann
bin
ich
dran,
ey
Потому
что
я
знаю,
когда-нибудь
настанет
и
мой
час,
эй
Denn
irgendwann
mal
holt
mich
alles
ein
Ведь
когда-нибудь
всё
меня
настигнет
Mama,
perdonami,
verzeih
doch
Мама,
прости
меня,
извини
Dein
Sohn
ging
viel
zu
weit
Твой
сын
зашёл
слишком
далеко
Mama,
tut
mir
leid,
ich
ging
viel
zu
weit
Мама,
извини,
я
зашел
слишком
далеко
Mama
weint
und
sie
meint,
ich
hab'
nur
für
187
Zeit
Мама
плачет
и
говорит,
что
у
меня
есть
время
только
для
187
Mama
schreit
und
sie
scheißt
auch
auf
diesen
Hype
Мама
кричит
и
ей
плевать
на
этот
хайп
Hat
prophezeit,
dass
irgendeiner
liegenbleibt
Она
предсказала,
что
кто-то
останется
лежать
Was
ein
Traum,
ich
bin
oben
(yes)
Какой
сон,
я
на
вершине
(да)
Zum
Schlafen
das
Lean,
ja,
ich
brauch′
diese
Drogen
Чтобы
уснуть,
мне
нужен
лин,
да,
мне
нужны
эти
наркотики
Vergess',
was
ich
tu',
aber
niemals
die
Haltung
(niemals)
Забудь,
что
я
делаю,
но
никогда
не
забывай
мою
позицию
(никогда)
Was
gestern
war?
Digga,
lies
ma′
die
Zeitung
Что
было
вчера?
Чувак,
почитай
газету
Mit
Narbe
auf
Stirn
wie
bei
Harry
Potter,
ja
Со
шрамом
на
лбу,
как
у
Гарри
Поттера,
да
Weil
damals
die
Klinge
ein
bisschen
locker
saß
Потому
что
тогда
лезвие
сидело
немного
свободно
Entweder
du
kassierst
und
verlierst
Либо
ты
получаешь
и
проигрываешь
Oder
du
hast
einen
Feind
demoliert
Либо
ты
уничтожил
врага
Gibt
kein
Malz,
nur
ein
Bier,
hier!
Нет
солода,
только
пиво,
вот!
Und
Dramen
gibt
es
endlose
И
драмы
бесконечны
Kopfschmerzen
hab′
ich
wie
vom
Brabus
die
Endrohre
У
меня
головная
боль,
как
от
выхлопных
труб
Brabus
Muss
in'
Knast,
weil
der
Staat
sagt,
Gesetzlose
Должен
сесть
в
тюрьму,
потому
что
государство
говорит,
что
я
вне
закона
Doch
bis
dahin
geb′
ich
Gas
mit
TN
Sohle
Но
до
тех
пор
я
жму
на
газ
с
подошвой
TN
Bruder,
nachts,
wenn
ich
schlaf'
Братан,
ночью,
когда
я
сплю
Bin
ich
auf
Flucht,
weil
der
Teufel
mich
jagt,
ey
Я
в
бегах,
потому
что
дьявол
преследует
меня,
эй
Und
die
Angst
macht
mich
krank
И
страх
сводит
меня
с
ума
Weil
ich
weiß,
irgendwann
bin
ich
dran,
ey
Потому
что
я
знаю,
когда-нибудь
настанет
и
мой
час,
эй
Denn
irgendwann
mal
holt
mich
alles
ein
Ведь
когда-нибудь
всё
меня
настигнет
Mama,
perdonami,
verzeih
doch
Мама,
прости
меня,
извини
Dein
Sohn
ging
viel
zu
weit
Твой
сын
зашёл
слишком
далеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hamudi Royals, The Cratez
Attention! Feel free to leave feedback.