Lyrics and translation LX - Bunte Packs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Я
в
панике
те
пакеты,
которые
в
панике
пакеты,
которые
в
панике,
в
панике
которые
Packs
Flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Катайтесь
на
пакеты,
чтобы
собирать
те
пакеты,
которые
в
панике,
в
панике
которые
Packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Красочные
пакеты,
красочные
пакеты,
много,
много
красочных
пакетов
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Красочные
пакеты,
красочные
пакеты,
много,
много
красочных
пакетов
Pushe
die
bunten
Packs
(hah)
Раздвиньте
красочные
пакеты
(ха)
Nehm
euch
die
Kunden
weg
(Schnapp)
Убери
клиентов
(хватай)
Schau
auf
mein
Zelt,
schau
auf
mein
Geld
Посмотри
на
мою
палатку,
посмотри
на
мои
деньги
Wie
es
in
Stunden
wächst
(Kush,
Kush)
Как
он
растет
за
несколько
часов
(куш,
куш)
Ich
hab
keinen
reichen
Vater
У
меня
нет
богатого
отца
Ich
unterschreib
bei
Satan
(boom)
Я
подписываю
с
сатаной
(бум)
Jeden
Tag,
wenn
ich
mag,
hau
ich
auf
die
Piñata
Каждый
день,
когда
мне
нравится,
я
прихожу
на
Пиньяту
Gi-Gib
mir
das
Sharshaf
Gi-Дай
мне
Sharshaf
Komm
mit
der
Bande,
vernebel
den
Parkplatz
Давай
с
бандой,
запотевай
на
стоянке
Nie
wieder
arm,
Mann
Никогда
больше
не
бедняга,
парень
Gebe
mir
Lachgas,
dreh
mir
ein'n
Baba
Дай
мне
закись
азота,
поверни
мне
бабу
Rolle
im
Benz
auf
Leichtmetall
(ey)
Ролик
в
Benz
на
легком
металле
(ey)
Du
musst
den
Preis
bezahl'n
(ey)
Вы
должны
заплатить
цену'n
(ey)
Ich
bin
auf
eins
gegang'n
(ey)
Я
на
один
gegang'n
(ey)
Und
werd
in
der
Schweiz
erkannt
(ha)
И
быть
узнанным
в
Швейцарии
(ха)
Du
bist
Polizeibeamter?
Ты
полицейский?
Doch
du
willst
kein'n
Einzelkampf
Но
ты
не
хочешь
драться
один
на
один
Man
sieht
es
dir
einfach
an
На
тебя
просто
смотрят
Du
hast
alleine
Angst
Тебе
одному
страшно
Ich
mach
die
Kohle,
du
weißt
das
Я
сделаю
уголь,
ты
это
знаешь
Einsatz
wird
verdreifacht
Ставка
утроится
Immer
24/7
in
Bereitschaft
Всегда
24/7
в
готовности
Ich
flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Я
в
панике
те
пакеты,
которые
в
панике
пакеты,
которые
в
панике,
в
панике
которые
Packs
Flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Катайтесь
на
пакеты,
чтобы
собирать
те
пакеты,
которые
в
панике,
в
панике
которые
Packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Красочные
пакеты,
красочные
пакеты,
много,
много
красочных
пакетов
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Красочные
пакеты,
красочные
пакеты,
много,
много
красочных
пакетов
Ich
flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Я
в
панике
те
пакеты,
которые
в
панике
пакеты,
которые
в
панике,
в
панике
которые
Packs
Flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Катайтесь
на
пакеты,
чтобы
собирать
те
пакеты,
которые
в
панике,
в
панике
которые
Packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Красочные
пакеты,
красочные
пакеты,
много,
много
красочных
пакетов
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
(ha)
Красочные
пакеты,
красочные
пакеты,
много,
много
красочных
пакетов
(ха)
Flippe
die
bunten
Packs
(flip)
Переверните
красочные
пакеты
(флип)
Drücke
die
Unzen
weg
(drück)
Отожмите
унции
(нажмите)
Ficke
das
Grundgesetz
(ha)
Трахни
основной
закон
(ха)
Bin
mit
den
Jungs
vernetzt
Я
в
сети
с
парнями
Bring
dir
ein
Pfund
auf
Cash
(Cash)
Принесите
себе
фунт
наличными
(наличными)
Bruder,
unter
sechs
(ha)
Брат,
младше
шести
(ха)
Oder
31
Euro
super
bunter
Flex
Или
31
евро
супер
красочный
гибкий
Aufgewachsen
mit
Dealer
Выросший
с
дилером
100.000
bar
für
den
Beamer
100
000
бар
для
проектора
Immer
auf
der
Jagd
nach
dem
Lila
(immer)
Всегда
в
погоне
за
фиолетовым
(всегда)
Während
ihr
Automaten
gespielt
habt
Пока
вы
играли
в
автоматы
Komm
im
aufgetankten
Benziner
Приходите
в
заправленном
бензине
Weil
du
ausgesagt
hast,
mein
Lieber
Потому
что
ты
дал
показания,
мой
дорогой
Es
geht
pap-pap
in
den
Brustkorb
Он
идет
пап-пап
в
грудную
клетку
Wenn
du
rauskommst
aus
der
Spielbank
Когда
вы
выходите
из
игровой
скамьи
Fitte
Tracksuit
Valentino,
Mercedes
Vito
Fitte
Tracksuit
Valentino,
Mercedes
Vito
Präperiert,
im
Seitenfach
kommt
wöchentlich
zehn
Kilo
Подготовленный,
в
боковом
отсеке
еженедельно
приходит
десять
килограммов
Ich
setz
es
mir
in
den
Kopf
(Kopf)
Я
кладу
это
себе
в
голову
(голову)
Überführe
den
Stoff
(Stoff)
Перенесите
ткань
(ткань)
Pack
ab,
mach
Schnapp,
infiziere
den
Block
Pack
ab,
mach
Оснастки,
заражение
блока
Ich
flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Я
в
панике
те
пакеты,
которые
в
панике
пакеты,
которые
в
панике,
в
панике
которые
Packs
Flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Катайтесь
на
пакеты,
чтобы
собирать
те
пакеты,
которые
в
панике,
в
панике
которые
Packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Красочные
пакеты,
красочные
пакеты,
много,
много
красочных
пакетов
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Красочные
пакеты,
красочные
пакеты,
много,
много
красочных
пакетов
Ich
flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Я
в
панике
те
пакеты,
которые
в
панике
пакеты,
которые
в
панике,
в
панике
которые
Packs
Flippe
die
Packs,
flippe
die
Packs,
flippe
die,
flippe
die
Packs
Катайтесь
на
пакеты,
чтобы
собирать
те
пакеты,
которые
в
панике,
в
панике
которые
Packs
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Красочные
пакеты,
красочные
пакеты,
много,
много
красочных
пакетов
Bunte
Packs,
bunte
Packs,
viele,
viele
bunte
Packs
Красочные
пакеты,
красочные
пакеты,
много,
много
красочных
пакетов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jakob Krueger, Alexander Gabriel Lx
Attention! Feel free to leave feedback.