LXE - Внутри тебя - translation of the lyrics into German

Внутри тебя - LXEtranslation in German




Внутри тебя
In dir
Внутри тебя яд или солнца тепло
In dir ist Gift oder die Wärme der Sonne
Прошу, не обжигай и не отравляй кровь
Ich bitte dich, verbrenn mich nicht und vergifte mein Blut nicht
Не забыть мне твой взгляд, ты не стоишь того
Ich kann deinen Blick nicht vergessen, du bist es nicht wert
Я бы тебя целовал, но жаль, время ушло
Ich würde dich küssen, aber leider ist die Zeit vorbei
Внутри тебя яд или солнца тепло
In dir ist Gift oder die Wärme der Sonne
Прошу, не обжигай и не отравляй кровь
Ich bitte dich, verbrenn mich nicht und vergifte mein Blut nicht
Не забыть мне твой взгляд, ты не стоишь того
Ich kann deinen Blick nicht vergessen, du bist es nicht wert
Я бы тебя целовал, но жаль, время ушло
Ich würde dich küssen, aber leider ist die Zeit vorbei
Е, е, сколько же, сколько же дорог
Ja, ja, wie viele, wie viele Wege
Я в тебе таких и не нашёл
Ich habe solche in dir nicht gefunden
Внутри меня пожар, ожог
In mir ist ein Feuer, eine Verbrennung
Но ты режешь сердце не ножом
Aber du schneidest mein Herz nicht mit einem Messer
Тебе не стоило меня ждать, тебе не стоило засыпать
Du hättest nicht auf mich warten sollen, du hättest nicht einschlafen sollen
Когда ты уходишь вдаль, и тебе бы меня не позабыть
Wenn du in die Ferne gehst, und du solltest mich nicht vergessen
Мне больно так, когда тебя вижу снова боль
Es tut mir so weh, wenn ich dich wieder sehe, Schmerz
Когда тебя вижу пьяный вновь
Wenn ich dich wieder betrunken sehe
Внутри тебя яд или солнца тепло
In dir ist Gift oder die Wärme der Sonne
Прошу, не обжигай и не отравляй кровь
Ich bitte dich, verbrenn mich nicht und vergifte mein Blut nicht
Не забыть мне твой взгляд, ты не стоишь того
Ich kann deinen Blick nicht vergessen, du bist es nicht wert
Я бы тебя целовал, но жаль, время ушло
Ich würde dich küssen, aber leider ist die Zeit vorbei
Внутри тебя яд или солнца тепло
In dir ist Gift oder die Wärme der Sonne
Прошу, не обжигай и не отравляй кровь
Ich bitte dich, verbrenn mich nicht und vergifte mein Blut nicht
Не забыть мне твой взгляд, ты не стоишь того
Ich kann deinen Blick nicht vergessen, du bist es nicht wert
Я бы тебя целовал, но жаль, время ушло (ушло)
Ich würde dich küssen, aber leider ist die Zeit vorbei (vorbei)





Writer(s): алейник ричард артемович


Attention! Feel free to leave feedback.