Внутри
тебя
яд
или
солнца
тепло
In
dir
ist
Gift
oder
die
Wärme
der
Sonne
Прошу,
не
обжигай
и
не
отравляй
кровь
Ich
bitte
dich,
verbrenn
mich
nicht
und
vergifte
mein
Blut
nicht
Не
забыть
мне
твой
взгляд,
ты
не
стоишь
того
Ich
kann
deinen
Blick
nicht
vergessen,
du
bist
es
nicht
wert
Я
бы
тебя
целовал,
но
жаль,
время
ушло
Ich
würde
dich
küssen,
aber
leider
ist
die
Zeit
vorbei
Внутри
тебя
яд
или
солнца
тепло
In
dir
ist
Gift
oder
die
Wärme
der
Sonne
Прошу,
не
обжигай
и
не
отравляй
кровь
Ich
bitte
dich,
verbrenn
mich
nicht
und
vergifte
mein
Blut
nicht
Не
забыть
мне
твой
взгляд,
ты
не
стоишь
того
Ich
kann
deinen
Blick
nicht
vergessen,
du
bist
es
nicht
wert
Я
бы
тебя
целовал,
но
жаль,
время
ушло
Ich
würde
dich
küssen,
aber
leider
ist
die
Zeit
vorbei
Е,
е,
сколько
же,
сколько
же
дорог
Ja,
ja,
wie
viele,
wie
viele
Wege
Я
в
тебе
таких
и
не
нашёл
Ich
habe
solche
in
dir
nicht
gefunden
Внутри
меня
пожар,
ожог
In
mir
ist
ein
Feuer,
eine
Verbrennung
Но
ты
режешь
сердце
не
ножом
Aber
du
schneidest
mein
Herz
nicht
mit
einem
Messer
Тебе
не
стоило
меня
ждать,
тебе
не
стоило
засыпать
Du
hättest
nicht
auf
mich
warten
sollen,
du
hättest
nicht
einschlafen
sollen
Когда
ты
уходишь
вдаль,
и
тебе
бы
меня
не
позабыть
Wenn
du
in
die
Ferne
gehst,
und
du
solltest
mich
nicht
vergessen
Мне
больно
так,
когда
тебя
вижу
снова
боль
Es
tut
mir
so
weh,
wenn
ich
dich
wieder
sehe,
Schmerz
Когда
тебя
вижу
пьяный
вновь
Wenn
ich
dich
wieder
betrunken
sehe
Внутри
тебя
яд
или
солнца
тепло
In
dir
ist
Gift
oder
die
Wärme
der
Sonne
Прошу,
не
обжигай
и
не
отравляй
кровь
Ich
bitte
dich,
verbrenn
mich
nicht
und
vergifte
mein
Blut
nicht
Не
забыть
мне
твой
взгляд,
ты
не
стоишь
того
Ich
kann
deinen
Blick
nicht
vergessen,
du
bist
es
nicht
wert
Я
бы
тебя
целовал,
но
жаль,
время
ушло
Ich
würde
dich
küssen,
aber
leider
ist
die
Zeit
vorbei
Внутри
тебя
яд
или
солнца
тепло
In
dir
ist
Gift
oder
die
Wärme
der
Sonne
Прошу,
не
обжигай
и
не
отравляй
кровь
Ich
bitte
dich,
verbrenn
mich
nicht
und
vergifte
mein
Blut
nicht
Не
забыть
мне
твой
взгляд,
ты
не
стоишь
того
Ich
kann
deinen
Blick
nicht
vergessen,
du
bist
es
nicht
wert
Я
бы
тебя
целовал,
но
жаль,
время
ушло
(ушло)
Ich
würde
dich
küssen,
aber
leider
ist
die
Zeit
vorbei
(vorbei)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): алейник ричард артемович
Attention! Feel free to leave feedback.