LXZ feat. Sarah Fraser - Why You? - translation of the lyrics into German

Why You? - LXZ translation in German




Why You?
Warum du?
Ohhh
Ohhh
Mmmm Yeah
Mmmm Ja
Ohhh
Ohhh
I don't wanna see
Ich will keine
Better days in my life
Besseren Tage in meinem Leben sehen
I just wanna see
Ich will nur
All the pain on my knife
All den Schmerz auf meinem Messer sehen
I just want it all to slow down
Ich will nur, dass alles langsamer wird
I don't wanna be around
Ich will nicht dabei sein
To watch me fall again
Um mich wieder fallen zu sehen
I'm falling
Ich falle
For someone
Für jemanden
Who's not interested
Der sich nicht interessiert
In all my flaws
Für all meine Fehler
I just wanted to be yours
Ich wollte nur dein sein
Be yours
Dein sein
Why you
Warum du
Ohh why you
Ohh, warum du
Tell me why
Sag mir warum
Yeah tell me why
Ja, sag mir warum
Tell me why
Sag mir warum
Tell me why you
Sag mir, warum du
I'm falling
Ich falle
Over again
Schon wieder
And I really don't wanna stay
Und ich will wirklich nicht bleiben
But I don't really wanna walk away
Aber ich will auch nicht wirklich weggehen
Cause I love the pain
Denn ich liebe den Schmerz
Yeah I love it
Ja, ich liebe ihn
I used to love the way you said my name
Ich liebte die Art, wie du meinen Namen sagtest
When others say it don't even feel the same
Wenn andere ihn sagen, fühlt es sich nicht gleich an
I wish I didn't cause and took away the pain
Ich wünschte, ich hätte den Schmerz nicht verursacht und weggenommen
But it's all my fault and I'm the one to blame
Aber es ist alles meine Schuld, und ich bin derjenige, der Schuld hat
I lost my best friend, and now you feel astray
Ich habe meine beste Freundin verloren, und jetzt fühlst du dich verloren
Know that things will never be the same
Ich weiß, dass die Dinge nie mehr so sein werden
Cannot sleep, my thoughts are running through my brain
Kann nicht schlafen, meine Gedanken rasen durch mein Gehirn
She's always on my mind, any time of day
Sie ist immer in meinen Gedanken, zu jeder Tageszeit
Used to love how we were so intimate
Ich liebte es, wie intim wir waren
Lost a part of me, I'm really feeling it
Habe einen Teil von mir verloren, ich spüre es wirklich
Number one you were never second best
Nummer eins, du warst nie die Zweitbeste
You were on the top you above the rest
Du warst ganz oben, du warst über allen anderen
Never went a day when you weren't on my mind
Es verging kein Tag, an dem du nicht in meinen Gedanken warst
We could talk for hours we was killing time
Wir konnten stundenlang reden, wir haben die Zeit totgeschlagen
If she loves another I would scream and cry
Wenn sie einen anderen lieben würde, würde ich schreien und weinen
Call me crazy but might even suicide
Nenn mich verrückt, aber vielleicht sogar Selbstmord begehen
Because all the pain I caused is killing me
Weil all der Schmerz, den ich verursacht habe, mich umbringt
Never ever thought that love would deepen me
Ich hätte nie gedacht, dass Liebe mich vertiefen würde
Never ever thought that love would weaken me
Ich hätte nie gedacht, dass Liebe mich schwächen würde
I even lost my kids I lost my mini me's
Ich habe sogar meine Kinder verloren, ich habe meine Mini-Me's verloren
Sorry can't take back the pain I did
Tut mir leid, ich kann den Schmerz, den ich verursacht habe, nicht ungeschehen machen
Hard to love since I was a little kid
Es ist schwer zu lieben, seit ich ein kleines Kind war
Lost trust in everyone, still feel it now
Habe das Vertrauen in alle verloren, fühle es immer noch
Wish I saw your face, but can't see it now
Ich wünschte, ich könnte dein Gesicht sehen, aber ich kann es jetzt nicht sehen
Yeah
Ja
Cannot take away the pain
Kann den Schmerz nicht wegnehmen
All the pain I caused
All den Schmerz, den ich verursacht habe
I just wanted to be yours
Ich wollte nur dein sein
Be yours
Dein sein
Why you
Warum du
Ohh why you
Ohh, warum du
Tell me why
Sag mir warum
Yeah tell me why
Ja, sag mir warum
Tell me why
Sag mir warum
Tell me why you
Sag mir, warum du
Cannot take away the pain
Kann den Schmerz nicht wegnehmen
All the pain I caused
All den Schmerz, den ich verursacht habe





Writer(s): Terell Ukagba


Attention! Feel free to leave feedback.