Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Down
on
me
like
kamikaze
(Stürz
dich
auf
mich
wie
ein
Kamikaze)
Make
you
fall
like
origami
(Bring
dich
zum
Fallen
wie
Origami)
Drink
me
up
like
I'm
bacardi
(Trink
mich
aus,
als
wäre
ich
Bacardi)
Bad,
bad
I'm
a
freak)
(Böse,
böse,
ich
bin
ein
Freak)
Thigh
high
boots
Oberschenkelhohe
Stiefel
Custom
made
Maßgeschneidert
Don't
know
what
I
paid
Weiß
nicht,
was
ich
bezahlt
habe
I'mma
wear
'em
to
my
grave
Ich
werde
sie
bis
ins
Grab
tragen
Watch
me
drip,
drip
Sieh
mich
tropfen,
tropfen
I
saw
you,
watching
me
Ich
sah
dich,
wie
du
mich
beobachtest
Know
you
want
a
piece
Weiß,
du
willst
ein
Stück
I'm
the
cherry
on
the
cake
Ich
bin
die
Kirsche
auf
dem
Kuchen
Wanna
eat
this
up
Willst
du
das
vernaschen
Like
the
cat
that
got
the
cream
Wie
die
Katze,
die
die
Sahne
bekommt
That
you
feelin'
up
on
me
Dass
du
mich
anfasst
If
you
wanted
this
dessert
Wenn
du
dieses
Dessert
wolltest
Start
puttin'
in
the
work
Fang
an,
dich
anzustrengen
Down
on
me
like
kamikaze
Stürz
dich
auf
mich
wie
ein
Kamikaze
Make
you
fall
like
origami
Bring
dich
zum
Fallen
wie
Origami
Drink
me
up
like
I'm
Bacardi
Trink
mich
aus,
als
wäre
ich
Bacardi
Bad,
bad
I'm
a
freak
Böse,
böse,
ich
bin
ein
Freak
Put
your
money
where
your
mouth
is
Lass
Taten
sprechen
When
you're
getting
down
to
business
Wenn
du
zur
Sache
kommst
Lick
it
up,
that
tastes
delicious
Leck
es
auf,
das
schmeckt
köstlich
Bad,
bad
I'm
a
freak
Böse,
böse,
ich
bin
ein
Freak
Bad,
bad
I'm
a
freak
Böse,
böse,
ich
bin
ein
Freak
Bad,
bad
I'm
a
freak
Böse,
böse,
ich
bin
ein
Freak
Haute
couture
Haute
Couture
That's
just
what
I
do
Das
ist
es,
was
ich
tue
Wear
them
like
my
bodysuit
Trage
sie
wie
meinen
Body
Watch
me
whip,
whip
Sieh
mich
peitschen,
peitschen
One
more
shot
at
the
bar
Noch
ein
Shot
an
der
Bar
I'm
that
caviar
Ich
bin
dieser
Kaviar
If
you
wanna
make
a
move
Wenn
du
einen
Zug
machen
willst
Better
eat
this
up
Solltest
du
das
lieber
aufessen
Like
the
cat
that
got
the
cream
Wie
die
Katze,
die
die
Sahne
bekommt
That
you
feelin'
up
on
me
Dass
du
mich
anfasst
If
you
wanted
this
dessert
Wenn
du
dieses
Dessert
wolltest
Start
puttin'
in
the
work
Fang
an,
dich
anzustrengen
Down
on
me
like
kamikaze
Stürz
dich
auf
mich
wie
ein
Kamikaze
Make
you
fall
like
origami
Bring
dich
zum
Fallen
wie
Origami
Drink
me
up
like
I'm
Bacardi
Trink
mich
aus,
als
wäre
ich
Bacardi
Bad,
bad
I'm
a
freak
Böse,
böse,
ich
bin
ein
Freak
Put
your
money
where
your
mouth
is
Lass
Taten
sprechen
When
you're
getting
down
to
business
Wenn
du
zur
Sache
kommst
Lick
it
up,
that
tastes
delicious
Leck
es
auf,
das
schmeckt
köstlich
Bad,
bad
I'm
a
freak
Böse,
böse,
ich
bin
ein
Freak
Bad,
bad
I'm
a
freak
Böse,
böse,
ich
bin
ein
Freak
Bad,
bad
I'm
a
freak
Böse,
böse,
ich
bin
ein
Freak
I'm
iconic
Ich
bin
ikonisch
People
they
want
it
Die
Leute
wollen
es
Straight
through
your
head
Direkt
durch
deinen
Kopf
Got
you
spinning
Ich
bring
dich
zum
Drehen
Now
you're
addicted
Jetzt
bist
du
süchtig
My
juice,
you
sip
it
Meinen
Saft,
du
nippst
daran
My
mind
is
twisted
Mein
Verstand
ist
verdreht
You
wanna
hit
Du
willst
zuschlagen
Down
on
me
like
kamikaze
Stürz
dich
auf
mich
wie
ein
Kamikaze
Make
you
fall
like
origami
Bring
dich
zum
Fallen
wie
Origami
Drink
me
up
like
I'm
Bacardi
Trink
mich
aus,
als
wäre
ich
Bacardi
Bad,
bad
I'm
a
freak
Böse,
böse,
ich
bin
ein
Freak
Put
your
money
where
your
mouth
is
Lass
Taten
sprechen
When
you're
getting
down
to
business
Wenn
du
zur
Sache
kommst
Lick
it
up,
that
tastes
delicious
Leck
es
auf,
das
schmeckt
köstlich
Bad,
bad
I'm
a
freak
Böse,
böse,
ich
bin
ein
Freak
Bad,
bad
I'm
a
freak
Böse,
böse,
ich
bin
ein
Freak
Bad,
bad
I'm
a
freak
Böse,
böse,
ich
bin
ein
Freak
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Michael Mcdonagh, Dominic Liu, Bill Maybury, Laura Mcnamara
Attention! Feel free to leave feedback.