Я
не
знаю,
как
Ich
weiß
nicht,
wie
Всё
вернуть
и
всё
исправить
alles
zurückzubringen
und
zu
reparieren
Мир
в
твоих
глазах
Die
Welt
in
deinen
Augen
Стал
таким
жестоким
от
всех
твоих
обид
ist
so
grausam
geworden
von
all
deinen
Kränkungen
Кончится
зима,
и
растает
снег
Der
Winter
endet,
und
der
Schnee
schmilzt
Первые
цветы
в
твоём
дворе
Die
ersten
Blumen
in
deinem
Hof
Пусть
напомнят
обо
мне
sollen
dich
an
mich
erinnern
Кончится
зима,
и
растает
снег
Der
Winter
endet,
und
der
Schnee
schmilzt
Больше
одиноко
не
будет
тебе
Du
wirst
nicht
mehr
einsam
sein
Я
не
знаю,
как
Ich
weiß
nicht,
wie
Всё
вернуть
и
всё
исправить
alles
zurückzubringen
und
zu
reparieren
Мир
в
твоих
глазах
Die
Welt
in
deinen
Augen
Стал
таким
жестоким
от
всех
твоих
обид
ist
so
grausam
geworden
von
all
deinen
Kränkungen
Кончится
зима,
и
растает
снег
Der
Winter
endet,
und
der
Schnee
schmilzt
Первые
цветы
в
твоём
дворе
Die
ersten
Blumen
in
deinem
Hof
Пусть
напомнят
обо
мне
sollen
dich
an
mich
erinnern
Кончится
зима,
и
растает
снег
Der
Winter
endet,
und
der
Schnee
schmilzt
Больше
одиноко
не
будет
тебе
Du
wirst
nicht
mehr
einsam
sein
Так
много
подруг,
но
лучшей
стала
тишина
So
viele
Freundinnen,
doch
die
Stille
wurde
zur
besten
Всё
твоё
одиночество
я
беру
на
себя
Deine
ganze
Einsamkeit
nehme
ich
auf
mich
Быть
с
тобой
нельзя,
но
в
этом
самый
главный
кайф
Mit
dir
zusammen
zu
sein
ist
unmöglich,
aber
darin
liegt
der
größte
Reiz
Я
любил
усложнять
сильнее,
чем
тебя
Ich
liebte
es,
alles
zu
verkomplizieren,
mehr
als
ich
dich
liebte
Я
счастье
растратил
на
пародию
Ich
habe
das
Glück
für
eine
Parodie
verschwendet
Зачем
нам
обниматься,
если
это
не
тру?
Warum
sollten
wir
uns
umarmen,
wenn
es
nicht
echt
ist?
Мы
вновь
ищем
повод
исчезнуть
к
утру
Wir
suchen
wieder
einen
Grund,
bis
zum
Morgen
zu
verschwinden
А
после
— поводы
всё
вернуть
Und
danach
– Gründe,
alles
zurückzubringen
Я
не
знаю,
как
Ich
weiß
nicht,
wie
Всё
вернуть
и
всё
исправить
alles
zurückzubringen
und
zu
reparieren
Мир
в
твоих
глазах
Die
Welt
in
deinen
Augen
Стал
таким
жестоким
от
всех
твоих
обид
ist
so
grausam
geworden
von
all
deinen
Kränkungen
Кончится
зима,
и
растает
снег
Der
Winter
endet,
und
der
Schnee
schmilzt
Первые
цветы
в
твоём
дворе
Die
ersten
Blumen
in
deinem
Hof
Пусть
напомнят
обо
мне
sollen
dich
an
mich
erinnern
Кончится
зима,
и
растает
снег
Der
Winter
endet,
und
der
Schnee
schmilzt
Больше
одиноко
не
будет
тебе
Du
wirst
nicht
mehr
einsam
sein
Снова
знакомый
почерк
Wieder
die
bekannte
Handschrift
Мне
говорили,
что
станет
проще
Man
sagte
mir,
es
würde
einfacher
werden
Но
им
не
понять
наши
заморочки
Aber
sie
verstehen
unsere
Probleme
nicht
То
я
заблочен,
то
пишешь
ночью
Mal
bin
ich
blockiert,
mal
schreibst
du
nachts
Я
до
тебя
— ты
ревёшь
опять
(снова)
Ich
erreiche
dich
– du
weinst
schon
wieder
(schon
wieder)
Холод
в
моих
руках
Kälte
in
meinen
Händen
Зимой
и
летом
я
привыкал
Im
Winter
und
Sommer
habe
ich
mich
daran
gewöhnt
Но
дура
не
может
без
дурака
Aber
eine
Närrin
kann
nicht
ohne
einen
Narren
Я
счастье
растратил
на
пародию
Ich
habe
das
Glück
für
eine
Parodie
verschwendet
Зачем
нам
обниматься,
если
это
не
тру?
Warum
sollten
wir
uns
umarmen,
wenn
es
nicht
echt
ist?
Мы
вновь
ищем
повод
исчезнуть
к
утру
Wir
suchen
wieder
einen
Grund,
bis
zum
Morgen
zu
verschwinden
А
после
— поводы
всё
вернуть
Und
danach
– Gründe,
alles
zurückzubringen
Я
не
знаю,
как
Ich
weiß
nicht,
wie
Всё
вернуть
и
всё
исправить
alles
zurückzubringen
und
zu
reparieren
Мир
в
твоих
глазах
Die
Welt
in
deinen
Augen
Стал
таким
жестоким
от
всех
твоих
обид
ist
so
grausam
geworden
von
all
deinen
Kränkungen
Кончится
зима,
и
растает
снег
Der
Winter
endet,
und
der
Schnee
schmilzt
Первые
цветы
в
твоём
дворе
Die
ersten
Blumen
in
deinem
Hof
Пусть
напомнят
обо
мне
sollen
dich
an
mich
erinnern
Кончится
зима,
и
растает
снег
Der
Winter
endet,
und
der
Schnee
schmilzt
Больше
одиноко
не
будет
тебе
Du
wirst
nicht
mehr
einsam
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ермаков кирилл андреевич, леонович богдан дмитриевич
Attention! Feel free to leave feedback.