Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
nothing
gona
hold
me
back
créme
de
la
créme
rise
up
fresh
Nichts
wird
mich
zurückhalten,
Crème
de
la
Crème,
steh
auf,
frisch
Put
a
pen
to
the
test
it's
carpe
diem
did
i
mention
again
the
G.
Stell
einen
Stift
auf
die
Probe,
es
ist
Carpe
Diem,
hab
ich
nochmal
den
G.
T,
créme
de
la
créme
rise
up
fresh
put
a
pen
to
A.T.
erwähnt?
Crème
de
la
Crème,
steh
auf,
frisch,
stell
einen
Stift
auf
The
test
it's
carpe
diem
did
i
mention
again
the
G.
die
Probe,
es
ist
Carpe
Diem,
hab
ich
nochmal
den
G.
Greatest
of
all
time
starting
again
i
am
painting
the
wall
white
left
Größter
aller
Zeiten,
fange
wieder
an,
ich
streiche
die
Wand
weiß,
verließ
That
place
had
to
make
like
a
ball
and
bounce
diesen
Ort,
musste
wie
ein
Ball
abhauen
Breaking
them
all
right
now
its
a
brand
new
flex
whats
next?
Breche
sie
alle
jetzt,
es
ist
ein
brandneuer
Flex,
was
kommt
als
Nächstes?
Fresh
of
the
dome
wait
till
i
step
on
the
throne
all
allin
time
if
i
Frisch
aus
dem
Kopf,
warte
bis
ich
den
Thron
besteige,
alles
zu
seiner
Zeit,
wenn
ich
Knew
back
then
wha
i
do
right
now
i
would
have
cracked
from
the
damals
gewusst
hätte,
was
ich
jetzt
tue,
wäre
ich
unter
dem
Preassures
alone
the
message
is
old
past
and
present
is
precious
like
Druck
allein
zerbrochen,
die
Botschaft
ist
alt,
Vergangenheit
und
Gegenwart
sind
kostbar
wie
Meatals
like
led,
silver,
bronze,
platinum,
Metalle
wie
Blei,
Silber,
Bronze,
Platin,
Gold
gold
i
was
lackin'
the
most
so
i
left
for
a
minute
and
came
back
Gold,
Gold
fehlte
mir
am
meisten,
also
ging
ich
für
eine
Minute
weg
und
kam
zurück
Home
came
back
home
went
straght
to
my
zone
now
i'am
ready
for
nach
Hause,
kam
zurück
nach
Hause,
ging
direkt
in
meine
Zone,
jetzt
bin
ich
bereit
für
Whatever's
coming
at
me
like
david
was
auch
immer
auf
mich
zukommt,
wie
David,
Taiking
a
stand
i'am
taking
a
stone.
nehme
ich
Stellung,
ich
nehme
einen
Stein.
Number
one
and
nothing
less
trendsetter
thats
the
cost
to
be
the
best
Nummer
eins
und
nichts
weniger,
Trendsetter,
das
ist
der
Preis,
der
Beste
zu
sein
Yea
i
said
it
go
go
go
go
be
a
go
getter
be
be
be
be
Ja,
ich
hab's
gesagt,
los
los
los
los,
sei
ein
Macher,
sei
sei
sei
sei
Can
ya
be
better
wen
they
ask
you
what
are
we
gona
tell
em?
Kannst
du
besser
sein?
Wenn
sie
dich
fragen,
was
werden
wir
ihnen
sagen?
THE
GREATEST
OF
ALL
TIME...
DER
GRÖSSTE
ALLER
ZEITEN...
Im
like
wait
i
aint
done
yet
i
am
like
Ich
bin
so,
warte,
ich
bin
noch
nicht
fertig,
ich
bin
so,
Stop
that
GREATEST
OF
ALL
TIME
nice...
Hör
auf
damit,
GRÖSSTER
ALLER
ZEITEN,
nett...
Place
goes
mad
when
im
in
it
that's
right...
Der
Laden
dreht
durch,
wenn
ich
drin
bin,
genau...
Start
putting
in
work
yea
i'am
like
Fange
an,
Arbeit
reinzustecken,
ja,
ich
bin
so,
Stop
that
the
GREATEST
OF
ALL
TIME.
Hör
auf
damit,
der
GRÖSSTE
ALLER
ZEITEN.
This
life
was
created
for
me
it
was
carefully
constructed
was
mad
for
Dieses
Leben
wurde
für
mich
geschaffen,
es
wurde
sorgfältig
konstruiert,
wurde
gemacht
für
Me
it
was
sighed
it
was
sealed
and
gave
to
me
so
i
don't
real
care
mich,
es
wurde
unterzeichnet,
es
wurde
besiegelt
und
mir
gegeben,
also
ist
es
mir
egal,
What
they
say
to
me
nah
cos'
im
part
of
that
master
plan
i
got
nuff
was
sie
zu
mir
sagen,
nein,
denn
ich
bin
Teil
dieses
Masterplans,
ich
habe
genug
Blessings
like
a
preacher
man
what
do
you
mean
you
don't
under
stand
Segen
wie
ein
Prediger,
was
meinst
du,
du
verstehst
nicht?
Its
simple
yea
chosen
by
the
great
i
am
and
Es
ist
einfach,
ja,
auserwählt
vom
großen
ICH
BIN
und
No
nothings
gona
hold
me
back
i
got
me
back
Nein,
nichts
wird
mich
zurückhalten,
ich
bin
wieder
da
I
got
more
impact
than
a
heart
attack
came
from
behind
with
my
rhyme
Ich
habe
mehr
Wirkung
als
ein
Herzinfarkt,
kam
von
hinten
mit
meinem
Reim
So
watch
your
back
cos'
i'am
a
soldier
for
christ
what
do
you
think
Also
pass
auf
deinen
Rücken
auf,
denn
ich
bin
ein
Soldat
für
Christus,
was
denkst
du
Of
that
yea
see
i
dare
you
to
give
it
some
thought
aint
Sunday
school
darüber,
ja,
siehst
du,
ich
fordere
dich
heraus,
darüber
nachzudenken,
ist
keine
Sonntagsschule,
But
your
here
to
be
taught
wake
up
keep
your
eye
on
the
ball
cos
now
aber
du
bist
hier,
um
belehrt
zu
werden,
wach
auf,
behalte
den
Ball
im
Auge,
denn
jetzt
Is
your
time
to
be
gratest
of
all
number
one
and
nothing
less
ist
deine
Zeit,
der
Größte
von
allen
zu
sein,
Nummer
eins
und
nichts
weniger,
Trendsetter
has
to
cost
to
be
the
best
yeah
i
said
it
Trendsetter,
es
kostet,
der
Beste
zu
sein,
yeah,
ich
hab's
gesagt
Go
go
go
go
be
a
go
getter
be
be
be
be
can
you
be
better?
Los
los
los
los,
sei
ein
Macher,
sei
sei
sei
sei,
kannst
du
besser
sein?
When
they
ask
you
what
are
we
gona
tell
them
the
greatest
of
all
time(
Wenn
sie
dich
fragen,
was
werden
wir
ihnen
sagen?
Der
Größte
aller
Zeiten
(G.
I'am
like
wait
i
aint
done
yet
im
like
Ich
bin
so,
warte,
ich
bin
noch
nicht
fertig,
ich
bin
so,
Stop
that
that
the
greatest
of
all
time(
Hör
auf
damit,
der
Größte
aller
Zeiten
(G.
T)nice!...
A.T.),
nett!...
Place
goes
mad
when
im
in
it
that's
Der
Laden
dreht
durch,
wenn
ich
drin
bin,
das
ist
Wright
start
putting
in
work
yea...
richtig,
fange
an,
Arbeit
reinzustecken,
yea...
Im
like
stop
that
the
greatest
of
all
time.
Ich
bin
so,
hör
auf
damit,
der
Größte
aller
Zeiten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Solomon Jerome Olds, Adam Brown, Lindz West, Ryan Deacon
Attention! Feel free to leave feedback.