Up - LZ7translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
when
i
walk
trough
the
Valley
of
the
shadow
of
death
Selbst
wenn
ich
durch
das
Tal
der
Todesschatten
gehe
I
got
my
eyes
on
you
habe
ich
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Even
when
i'm
making
my
bed
in
the
depths,
uhuh
Selbst
wenn
ich
mein
Bett
in
den
Tiefen
mache,
uhuh
I
got
my
eyes
on
you
habe
ich
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Perfect
love,
cast
out
fear
so
high
above
but
oh
so
near
Vollkommene
Liebe
vertreibt
die
Furcht,
so
hoch
droben,
doch
ach
so
nah
Feels
like
I'm
walking
trough
the
valley
of
the
shadow
of
death
but
Fühlt
sich
an,
als
ginge
ich
durch
das
Tal
der
Todesschatten,
aber
I
got
my
eyes
on
you
ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Still
looking
up,
everything's
loking
up
now
Blicke
immer
noch
aufwärts,
alles
schaut
jetzt
aufwärts
Still
looking
up
everything's
looking
up
now
Blicke
immer
noch
aufwärts,
alles
schaut
jetzt
aufwärts
Still
looking
up
everything's
looking
up
from
way
down
here
Blicke
immer
noch
aufwärts,
alles
schaut
aufwärts
von
ganz
hier
unten
It's
all
up,
It's
all
up
to
you,
Es
liegt
alles
an
dir,
es
liegt
alles
an
dir,
It's
all
up,
It's
all
up
to
you,
Es
liegt
alles
an
dir,
es
liegt
alles
an
dir,
It's
all
up,
It's
all
up
to
you,
Es
liegt
alles
an
dir,
es
liegt
alles
an
dir,
Everything's
looking
up
Alles
schaut
aufwärts
From
way
down
here,
Von
ganz
hier
unten,
It's
all
up,
It's
all
up
Alles
geht
aufwärts,
alles
geht
aufwärts
Everything's
looking
up
Alles
schaut
aufwärts
From
way
down
here,
it's
all
up
Von
ganz
hier
unten,
alles
geht
aufwärts
Everything's
looking
up
Alles
schaut
aufwärts
Everything's
looking
up,
(it's
all
up)
Alles
schaut
aufwärts,
(alles
geht
aufwärts)
Everything's
looking
up,
Alles
schaut
aufwärts,
From
way
down
here
Von
ganz
hier
unten
Even
when
i
walk
trough
the
darkest
of
night
it's
Selbst
wenn
ich
durch
die
dunkelste
Nacht
gehe,
Saight,
i
got
my
eyes
on
you,
even
when
it's
taking
my
breath
ist's
okay,
ich
hab
meine
Augen
auf
dich
gerichtet,
selbst
wenn
es
mir
den
Atem
raubt
In
the
depts
of
my
heart
i
got
my
eyes
on
you
In
den
Tiefen
meines
Herzens,
ich
hab
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Perfect
love,
cast
out
fear
so
high
above
but
oh
so
near
Vollkommene
Liebe
vertreibt
die
Furcht,
so
hoch
droben,
doch
ach
so
nah
Feels
like
I'm
walking
trough
the
valley
of
the
shadow
of
death
but
Fühlt
sich
an,
als
ginge
ich
durch
das
Tal
der
Todesschatten,
aber
I
got
my
eyes
on
you
ich
habe
meine
Augen
auf
dich
gerichtet
Still
looking
up,
everything's
loking
up
now
Blicke
immer
noch
aufwärts,
alles
schaut
jetzt
aufwärts
Still
looking
up
everything's
looking
up
now
Blicke
immer
noch
aufwärts,
alles
schaut
jetzt
aufwärts
Still
looking
up
everything's
looking
up
from
way
down
here
Blicke
immer
noch
aufwärts,
alles
schaut
aufwärts
von
ganz
hier
unten
It's
all
up,
It's
all
up
to
you,
Es
liegt
alles
an
dir,
es
liegt
alles
an
dir,
It's
all
up,
It's
all
up
to
you,
Es
liegt
alles
an
dir,
es
liegt
alles
an
dir,
It's
all
up,
It's
all
up
to
you,
Es
liegt
alles
an
dir,
es
liegt
alles
an
dir,
Everything's
looking
up
Alles
schaut
aufwärts
From
way
down
here,
Von
ganz
hier
unten,
It's
all
up,
It's
all
up
Alles
geht
aufwärts,
alles
geht
aufwärts
Everything's
looking
up
Alles
schaut
aufwärts
From
way
down
here,
it's
all
up
Von
ganz
hier
unten,
alles
geht
aufwärts
Everything's
looking
up
Alles
schaut
aufwärts
Everything's
looking
up,
(it's
all
up)
Alles
schaut
aufwärts,
(alles
geht
aufwärts)
Everything's
looking
up,
Alles
schaut
aufwärts,
From
way
down
here
Von
ganz
hier
unten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Cross, Lindz West, David Martin Lubben
Attention! Feel free to leave feedback.