Lyrics and translation La-33 - Vendedor
Soy
vendedor
ambulante
Я
уличный
продавец
Y
salgo
a
rebuscar
И
выхожу
искать
El
salario
pa′
mis
hijos
Заработную
плату
для
моих
детей
Y
la
pensión
pagar
И
выплатить
пенсию
Vendo
jarabe
Totumo
Продаю
сироп
Тотомо
Pomada
que
untar
Мазь
для
смазывания
Galletas
y
caramelos
Печенье
и
конфеты
Y
el
maní
con
sal
И
арахис
с
солью
En
el
bus
urbano
В
городском
автобусе
Siempre
he
camella'o
Я
всегда
работал
Llega
la
batida
Приходит
облава
Y
me
han
arresta′o
И
меня
арестовывают
Soy
un
bachiller
Я
выпускник
Con
diploma
'e
grado
С
дипломом
о
высшем
образовании
Y
he
cargado
bultos
(Yo)
И
носил
тяжести
(Я)
Hasta
en
el
mercado
Даже
на
рынке
(Sin
tanta
parla
(Без
лишних
слов
Sin
tanto
cuento
Без
лишних
объяснений
Una
en
doscientos
Один
за
двести
Tres
en
quinientos)
Три
за
пятьсот)
Lo
que
le
toca
sufrir
Сколько
приходится
страдать
A
un
pobre
desempleado
Бедному
безработному
No
lo
dejan
trabajar
Ему
не
дают
работать
Y
vive
siempre
humillado,
papás
И
он
всегда
живет
в
унижении,
папы
(Sin
tanta
parla
(Без
лишних
слов
Sin
tanto
cuento
Без
лишних
объяснений
Una
en
doscientos
Один
за
двести
Tres
en
quinientos)
Три
за
пятьсот)
Pero
qué
cosas
tiene
la
vida
Но
какие
странные
вещи
происходят
в
жизни
Que
no
alcanzo
a
comprender
Которых
я
не
могу
понять
Al
que
obra
de
buena
fe
Тот,
кто
поступает
добросовестно
No
gana
ni
pa'l
café
Не
зарабатывает
даже
на
кофе
Bueno,
bueno,
bueno,
bueno
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
¿Tiene
show
pa′
mi
alboroto?
У
тебя
есть
что-нибудь,
чтобы
добавить
в
мой
шум?
Les
pondré
entre
manos,
entre
piernas
Я
положу
тебе
в
руки,
между
ног
Una
rica
y
apetitosa
galleta
recubierta
de
caramelo
Вкусное
и
аппетитное
печенье,
покрытое
карамелью
La
cual
tiene
un
precio,
un
costo,
un
valor
За
которое
установлена
цена,
стоимость,
ценность
Una
le
vale
doscientos
Один
стоит
двести
Las
tres
le
valen
quinientos
Три
стоят
пятьсот
La
persona
de
buen
corazón
Добрый
человек
Que
quiera
contribuir
con
mi
trabajo,
le
doy
las
gracias
Который
захочет
помочь
моей
работе,
я
благодарю
Y
gracias
al
señor
conductor
por
dejarme
trabajar
И
спасибо
водителю
за
то,
что
позволил
мне
работать
(Corre,
que
te
coge
la
batida
(Беги,
что
тебя
ловит
облава
Va
detrás
de
ti
la
policía)
За
тобой
идет
полиция)
(Corre,
que
te
coge
la
batida
(Беги,
что
тебя
ловит
облава
Va
detrás
de
ti
la
policía)
За
тобой
идет
полиция)
(Corre,
que
te
coge
la
batida
(Беги,
что
тебя
ловит
облава
Va
detrás
de
ti
la
policía)
За
тобой
идет
полиция)
(Corre,
que
te
coge
la
batida
(Беги,
что
тебя
ловит
облава
Va
detrás
de
ti
la
policía)
За
тобой
идет
полиция)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Cantillo, Oscar Cardosi, Roland Stiven Nieto, Santiago Mejia, Sergio Mejia
Attention! Feel free to leave feedback.