Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avisame
si
tienes
ganas
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
Lust
hast
De
un
beso
que
te
encienda
el
alma
Auf
einen
Kuss,
der
deine
Seele
entzündet
Si
sientes
que
algun
dia
tu
cama
Wenn
du
fühlst,
dass
eines
Tages
dein
Bett
Parece
un
congelador
Wie
ein
Gefrierschrank
wirkt
Avisame
si
por
las
noches
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
nachts
Despiertas
y
te
sientes
sola
Aufwächst
und
dich
einsam
fühlst
Que
sientes
que
tu
piel
se
moja
Dass
du
fühlst,
wie
deine
Haut
feucht
wird
Recordando
mi
calor
Wenn
du
dich
an
meine
Wärme
erinnerst
Avisa
mi
amor
Sag
Bescheid,
meine
Liebe
Por
que
sabes
que
no
existe
nadie
Denn
du
weißt,
dass
es
niemanden
gibt
Que
te
haga
sentir
Der
dich
fühlen
lässt
La
pasion
que
siempre
en
mi
encontraste
Die
Leidenschaft,
die
du
immer
in
mir
gefunden
hast
Avisa
mi
amor
Sag
Bescheid,
meine
Liebe
Yo
con
gusto
correre
a
buscarte
Ich
werde
gerne
eilen,
um
dich
zu
holen
O
ven
hasta
aqui
Oder
komm
hierher
A
los
brazos
que
te
acostumbraste
In
die
Arme,
an
die
du
dich
gewöhnt
hast
Avisa
mi
amor
Sag
Bescheid,
meine
Liebe
Por
que
siempre
voy
a
estar
dispuesto
Denn
ich
werde
immer
bereit
sein
A
darle
a
tu
piel
Deiner
Haut
zu
geben
Las
caricias
que
te
enloquecieron
Die
Zärtlichkeiten,
die
dich
verrückt
gemacht
haben
Avisa
mi
amor
Sag
Bescheid,
meine
Liebe
Y
no
pienses
que
podría
juzgarte
Und
denk
nicht,
dass
ich
dich
verurteilen
könnte
Por
que
yo
tambien
Denn
auch
ich
Hoy
me
muero
por
volver
a
amarte...
Sterbe
heute
danach,
dich
wieder
zu
lieben...
Avisame
si
se
te
antoja
Sag
mir
Bescheid,
wenn
dir
danach
ist
Hacer
de
nuevo
esas
cosas
Diese
Dinge
wieder
zu
tun
Que
solamente
en
mi
alcoba
Die
du
nur
in
meinem
Schlafzimmer
Vas
a
disfrutar
mi
amor
Genießen
wirst,
meine
Liebe
Avisame
si
por
las
noches
Sag
mir
Bescheid,
wenn
du
nachts
Despiertas
y
te
sientes
sola
Aufwächst
und
dich
einsam
fühlst
Que
sientes
que
tu
piel
se
moja
Dass
du
fühlst,
wie
deine
Haut
feucht
wird
Recordando
mi
calor
Wenn
du
dich
an
meine
Wärme
erinnerst
Avisa
mi
amor
Sag
Bescheid,
meine
Liebe
Por
que
sabes
que
no
existe
nadie
Denn
du
weißt,
dass
es
niemanden
gibt
Que
te
haga
sentir
Der
dich
fühlen
lässt
La
pasion
que
siempre
en
mi
encontraste
Die
Leidenschaft,
die
du
immer
in
mir
gefunden
hast
Avisa
mi
amor
Sag
Bescheid,
meine
Liebe
Yo
con
gusto
correre
a
buscarte
Ich
werde
gerne
eilen,
um
dich
zu
holen
O
ven
hasta
aqui
Oder
komm
hierher
A
los
brazos
que
te
acostumbraste
In
die
Arme,
an
die
du
dich
gewöhnt
hast
Avisa
mi
amor
Sag
Bescheid,
meine
Liebe
Por
que
siempre
voy
a
estar
dispuesto
Denn
ich
werde
immer
bereit
sein
A
darle
a
tu
piel
Deiner
Haut
zu
geben
Las
caricias
que
te
enloquecieron
Die
Zärtlichkeiten,
die
dich
verrückt
gemacht
haben
Avisa
mi
amor
Sag
Bescheid,
meine
Liebe
Y
no
pienses
que
podría
juzgarte
Und
denk
nicht,
dass
ich
dich
verurteilen
könnte
Por
que
yo
tambien
Denn
auch
ich
Hoy
me
muero
por
volver
a
amarte.
Sterbe
heute
danach,
dich
wieder
zu
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Gisell
Attention! Feel free to leave feedback.