La Adictiva - El Mi - translation of the lyrics into German

El Mi - La Adictivatranslation in German




El Mi
Der M1
Se baja del pavimento
Er steigt vom Asphalt
Trae comando bien armado
Bringt ein gut bewaffnetes Kommando mit
Se van por terracería
Sie fahren über Schotterwege
Los carros bien empolvados
Die Autos sind stark verstaubt
A veces lo veo sereno
Manchmal sehe ich ihn gelassen
A veces acelerado
Manchmal aufgedreht
Depende cual sea la prisa
Es hängt davon ab, wie eilig es ist
Depende cual sea el motivo
Es hängt vom Grund ab
Nomás le pican la cresta
Sobald man ihn reizt
Salta como gallo giro
Springt er wie ein Kampfhahn
Y el espolón trae navaja
Und der Sporn trägt eine Klinge
Pa rajar al enemigo
Um den Feind aufzuschlitzen
Les voy a decir su nombre
Ich werde euch seinen Namen sagen
Pa que darle tantas vueltas
Wozu so viele Umschweife machen
El es Manuel Torres Félix
Er ist Manuel Torres Félix
Nombre y apellido suenan
Sein Name und Nachname haben Gewicht
Sus amigos lo saludan
Seine Freunde grüßen ihn
Y el que no saca la vuelta
Und wer kein Freund ist, geht ihm aus dem Weg
Le trae numero M1
Man nennt ihn M1
Se surte del MZ
Er wird vom MZ versorgt
La JT lo protege
Der JT beschützt ihn
Desde allá donde se encuentra
Von dort, wo er sich befindet
Y también el M2
Und auch der M2
Brinca si un día se ofreciera
Springt ein, sollte es eines Tages nötig sein
Manuel desafía el peligro
Manuel fordert die Gefahr heraus
Con la muerte se ha enfrentado
Dem Tod hat er sich gestellt
Cuando han querido llegarle
Wenn sie versucht haben, an ihn heranzukommen
El M1 lo ha emboscado
Hat der M1 ihnen aufgelauert
Y la regresa a balazos
Und schlägt mit Kugeln zurück
Cuando han querido atacarlo
Wenn sie versucht haben, ihn anzugreifen
Por radio por celular
Per Funk, per Handy
Siempre bien comunicado
Immer gut verbunden
Donde se encuentran los puntos
Wo sich die Punkte befinden
Por dónde va el boom pasando
Wo die Ladung durchgeht
Y cuidado traicioneros
Und passt auf, Verräter
Porque ando por todos lados.
Denn ich bin überall unterwegs.





Writer(s): Jose Ontiveros


Attention! Feel free to leave feedback.