Lyrics and translation La Adictiva - El Palomino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
Monterrey
y
Durango
Из
Монтеррея
и
Дуранго,
Jerez
y
el
zalitrillo
Хереса
и
Салитрильо
Los
Hernández
se
trajeron
Эрнандесы
привезли
A
un
hermoso
potrillo
Прекрасного
жеребёнка,
Que
por
cierto
le
dijeron
Которому,
между
прочим,
сказали:
Te
llamarás
palomino
"Тебя
будут
звать
Паломино".
Era
un
hermoso
caballo
Это
был
красивый
конь,
Color
oro
y
fina
espuela
Цвета
золота,
со
шпорами
тонкими.
En
todas
las
coladeras
На
всех
состязаниях,
Y
hasta
en
las
grandes
charreadas
И
даже
на
больших
чарреадах
El
palomino
rifaba
Паломино
блистал,
Y
a
todos
siempre
ganaba
И
всегда
всех
побеждал.
Pero
el
destino
es
muy
cruel
Но
судьба
жестока,
Y
no
hay
quien
se
le
resista
И
никто
не
может
ей
противостоять.
Quiso
que
una
cascabel
Она
захотела,
чтобы
гремучая
змея
Se
lo
llevara
en
su
lista
Забрала
его
с
собой.
Dejando
muerto
al
corcel
Оставив
мёртвым
скакуна,
Y
sin
dejar
ni
una
pista
И
не
оставив
ни
следа.
En
lomos
del
palomino
На
спине
Паломино
Montaba
pascual
Hernández
Скакал
Паскуаль
Эрнандес.
Volaba
por
los
caminos
Он
летел
по
дорогам,
Como
retando
a
los
grandes
Словно
бросая
вызов
великим.
Sabía
que
aquel
palomino
Он
знал,
что
этот
Паломино
Siempre
salía
por
delante
Всегда
выйдет
вперёд.
Año
del
noventa
y
uno
В
девяносто
первом
году,
El
mes
de
agosto
corría
В
августе
месяце,
Murió
el
número
uno
Умер
номер
один.
Quien
sabe
por
qué
sería
Кто
знает,
почему
так
случилось?
Nunca
jamás
habrá
uno
Никогда
больше
не
будет
такого
En
todas
las
rancherías
Во
всех
деревнях.
Adiós
les
dice
su
amigo
Прощается
с
тобой
твой
друг,
El
que
compuso
el
corrido
Тот,
кто
сочинил
эту
песню.
A
todos
los
de
jerez
Всем
жителям
Хереса,
Calera
y
el
salitrillo
Калеры
и
Салитрильо:
Jamás
verán
a
un
caballo
Вы
больше
никогда
не
увидите
коня
Del
pelo
del
palomino.
Масти
Паломино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lizarraga Lizarraga German
Attention! Feel free to leave feedback.