La Adictiva - La Primera Caricia - translation of the lyrics into German

La Primera Caricia - La Adictivatranslation in German




La Primera Caricia
Die erste Zärtlichkeit
Yo fui el primero que robo a tus labios
Ich war der Erste, der deine Lippen küsste
La primera caricia enamorada
Die erste verliebte Zärtlichkeit
Y de tus ojos la primer mirada
Und aus deinen Augen der erste Blick
Y de tu pecho un suspiro virginal.
Und aus deiner Brust ein jungfräulicher Seufzer.
Se que a otro hombre
Ich weiß, dass einem anderen Mann
Tu amor le has entregado
du deine Liebe gegeben hast
Que le amas con el mas puro cariño
Dass du ihn mit der reinsten Zuneigung liebst
Amale pues en su vida y en su nombre
Liebe ihn also, in seinem Leben und in seinem Namen
Que ya no queda, nada nada entre tu y yo.
Denn es bleibt nichts, gar nichts mehr zwischen dir und mir.
Aqui te mando tus marchitos nardos
Hier sende ich dir deine verwelkten Narden
Tu retrato y las caricias que me diste
Dein Porträt und die Zärtlichkeiten, die du mir gabst
Pero las cartas que en un tiempo me escribiste
Aber die Briefe, die du mir einst schriebst
Jamas mi vida a tus manos volveran.
Werden niemals, mein Leben, in deine Hände zurückkehren.





Writer(s): Amalia Mendoza Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.