La Adictiva - Las Tres Tumbas - translation of the lyrics into German

Las Tres Tumbas - La Adictivatranslation in German




Las Tres Tumbas
Die drei Gräber
A ese, a ese canijo que ahora traes de noviecito.
Zu diesem, diesem Kerlchen, den du jetzt als Freundchen hast.
Que anda hablando, que anda diciendo.
Der herumredet, der sagt.
Que a tu amor yo le he quedado muy chiquito.
Dass ich deiner Liebe nicht gewachsen war.
Se muchas cosas pero soy hombre y mis principios no me dejan hablar.
Ich weiß viele Dinge, aber ich bin ein Mann und meine Prinzipien erlauben mir nicht zu sprechen.
Y si se siente que te queda a la medida, yo le pregunto a que sabe mi saliva.
Und wenn er meint, dass er dir wie angegossen passt, frage ich ihn, wie mein Speichel schmeckt.
Y que si quiere tambien le dejo las sobras de este plato de comida.
Und wenn er will, überlasse ich ihm auch die Reste von diesem Teller Essen.
(Coro) x2
(Refrain) x2
Tu que nomas habres la boca por abrirla y ahora presumes que ya estas enamorada.
Du, die du den Mund nur aufmachst, um ihn aufzumachen, und jetzt damit prahlst, dass du schon verliebt bist.
Mientras llega la indicada disfruto la equivocada como tu.
Während die Richtige kommt, genieße ich die Falsche wie dich.
Mientras que disfrute de la sobras que he dejado, no es la primer vez que me dejan por bago.
Soll er doch die Reste genießen, die ich übrig gelassen habe, es ist nicht das erste Mal, dass man mich als Taugenichts verlässt.
He tenido otras mejores unas un poquito peores y ya habra una que me quiera como soy.
Ich hatte andere bessere, einige ein bisschen schlechtere, und es wird schon eine geben, die mich so liebt, wie ich bin.





Writer(s): Julian Garza


Attention! Feel free to leave feedback.