La Adictiva - Menos Que Nada - translation of the lyrics into German

Menos Que Nada - La Adictivatranslation in German




Menos Que Nada
Weniger als Nichts
No siento lo mismo por ti
Ich fühle nicht mehr dasselbe für dich
Es mejor terminar
Es ist besser, Schluss zu machen
Me dices que ya no me amas
Du sagst mir, dass du mich nicht mehr liebst
Que hay otro en mi lugar
Dass ein anderer an meiner Stelle ist
Que mis manos ya no te hacen vibrar como antes
Dass meine Hände dich nicht mehr so erbeben lassen wie früher
Y mis besos ya no te hacen soñar igual
Und meine Küsse dich nicht mehr genauso träumen lassen
Tus crueles palabras de adios me destrozan el alma
Deine grausamen Abschiedsworte zerreißen mir die Seele
Me cuesta creer que tu me hayas volteado la espalda
Es fällt mir schwer zu glauben, dass du mir den Rücken gekehrt hast
Despues de lo que tu y yo vivimos
Nach allem, was wir beide erlebt haben
Sin pensarlo me hechas al olvido
Ohne nachzudenken, überlässt du mich dem Vergessen
Ojala que jamas tengas amor ni paz
Mögest du niemals Liebe noch Frieden finden
Le pido a diós
Ich bitte Gott
Que no tengas calma
Dass du keine Ruhe findest
Que si te dan amor
Dass, wenn sie dir Liebe geben
Solo sacien sus ganas
Sie nur ihre Lust befriedigen
Despues del derroche
Nach der Verschwendung
En esa misma noche
In derselben Nacht
Vas a extrañar mi cama
Wirst du mein Bett vermissen
Comprenderas
Du wirst verstehen
Lo que yo te amaba
Wie sehr ich dich liebte
Vas a querer volver
Du wirst zurückkehren wollen
La puerta estara cerrada
Die Tür wird verschlossen sein
Para ti no hay cabida
Für dich ist kein Platz mehr
Vete y sigue tu vida
Geh und lebe dein Leben weiter
Valiendo
Wert
Menos que nada
Weniger als nichts
Tus crueles palabras de adios me destrozan el alma
Deine grausamen Abschiedsworte zerreißen mir die Seele
Me cuesta creer que tu me hayas volteado la espalda
Es fällt mir schwer zu glauben, dass du mir den Rücken gekehrt hast
Despues de lo que tu y yo vivimos
Nach allem, was wir beide erlebt haben
Sin pensarlo me hechas al olvido
Ohne nachzudenken, überlässt du mich dem Vergessen
Ojala que jamas tengas amor ni paz
Mögest du niemals Liebe noch Frieden finden
Le pido a diós
Ich bitte Gott
Que no tengas calma
Dass du keine Ruhe findest
Que si te dan amor
Dass, wenn sie dir Liebe geben
Solo sacien sus ganas
Sie nur ihre Lust befriedigen
Despues del derroche
Nach der Verschwendung
En esa misma noche
In derselben Nacht
Vas a extrañar mi cama
Wirst du mein Bett vermissen
Comprenderas
Du wirst verstehen
Lo que yo te amaba
Wie sehr ich dich liebte
Vas a querer volver
Du wirst zurückkehren wollen
La puerta estara cerrada
Die Tür wird verschlossen sein
Para ti no hay cabida
Für dich ist kein Platz mehr
Vete y sigue tu vida
Geh und lebe dein Leben weiter
Valiendo
Wert
Menos que nada
Weniger als nichts





Writer(s): Paulo Hernandez


Attention! Feel free to leave feedback.