Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menos Que Nada
Weniger als Nichts
No
siento
lo
mismo
por
ti
Ich
fühle
nicht
mehr
dasselbe
für
dich
Es
mejor
terminar
Es
ist
besser,
Schluss
zu
machen
Me
dices
que
ya
no
me
amas
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Que
hay
otro
en
mi
lugar
Dass
ein
anderer
an
meiner
Stelle
ist
Que
mis
manos
ya
no
te
hacen
vibrar
como
antes
Dass
meine
Hände
dich
nicht
mehr
so
erbeben
lassen
wie
früher
Y
mis
besos
ya
no
te
hacen
soñar
igual
Und
meine
Küsse
dich
nicht
mehr
genauso
träumen
lassen
Tus
crueles
palabras
de
adios
me
destrozan
el
alma
Deine
grausamen
Abschiedsworte
zerreißen
mir
die
Seele
Me
cuesta
creer
que
tu
me
hayas
volteado
la
espalda
Es
fällt
mir
schwer
zu
glauben,
dass
du
mir
den
Rücken
gekehrt
hast
Despues
de
lo
que
tu
y
yo
vivimos
Nach
allem,
was
wir
beide
erlebt
haben
Sin
pensarlo
me
hechas
al
olvido
Ohne
nachzudenken,
überlässt
du
mich
dem
Vergessen
Ojala
que
jamas
tengas
amor
ni
paz
Mögest
du
niemals
Liebe
noch
Frieden
finden
Le
pido
a
diós
Ich
bitte
Gott
Que
no
tengas
calma
Dass
du
keine
Ruhe
findest
Que
si
te
dan
amor
Dass,
wenn
sie
dir
Liebe
geben
Solo
sacien
sus
ganas
Sie
nur
ihre
Lust
befriedigen
Despues
del
derroche
Nach
der
Verschwendung
En
esa
misma
noche
In
derselben
Nacht
Vas
a
extrañar
mi
cama
Wirst
du
mein
Bett
vermissen
Comprenderas
Du
wirst
verstehen
Lo
que
yo
te
amaba
Wie
sehr
ich
dich
liebte
Vas
a
querer
volver
Du
wirst
zurückkehren
wollen
La
puerta
estara
cerrada
Die
Tür
wird
verschlossen
sein
Para
ti
no
hay
cabida
Für
dich
ist
kein
Platz
mehr
Vete
y
sigue
tu
vida
Geh
und
lebe
dein
Leben
weiter
Menos
que
nada
Weniger
als
nichts
Tus
crueles
palabras
de
adios
me
destrozan
el
alma
Deine
grausamen
Abschiedsworte
zerreißen
mir
die
Seele
Me
cuesta
creer
que
tu
me
hayas
volteado
la
espalda
Es
fällt
mir
schwer
zu
glauben,
dass
du
mir
den
Rücken
gekehrt
hast
Despues
de
lo
que
tu
y
yo
vivimos
Nach
allem,
was
wir
beide
erlebt
haben
Sin
pensarlo
me
hechas
al
olvido
Ohne
nachzudenken,
überlässt
du
mich
dem
Vergessen
Ojala
que
jamas
tengas
amor
ni
paz
Mögest
du
niemals
Liebe
noch
Frieden
finden
Le
pido
a
diós
Ich
bitte
Gott
Que
no
tengas
calma
Dass
du
keine
Ruhe
findest
Que
si
te
dan
amor
Dass,
wenn
sie
dir
Liebe
geben
Solo
sacien
sus
ganas
Sie
nur
ihre
Lust
befriedigen
Despues
del
derroche
Nach
der
Verschwendung
En
esa
misma
noche
In
derselben
Nacht
Vas
a
extrañar
mi
cama
Wirst
du
mein
Bett
vermissen
Comprenderas
Du
wirst
verstehen
Lo
que
yo
te
amaba
Wie
sehr
ich
dich
liebte
Vas
a
querer
volver
Du
wirst
zurückkehren
wollen
La
puerta
estara
cerrada
Die
Tür
wird
verschlossen
sein
Para
ti
no
hay
cabida
Für
dich
ist
kein
Platz
mehr
Vete
y
sigue
tu
vida
Geh
und
lebe
dein
Leben
weiter
Menos
que
nada
Weniger
als
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.