La Adictiva - No Compro Amores - translation of the lyrics into German

No Compro Amores - La Adictivatranslation in German




No Compro Amores
Ich kaufe keine Liebe
Ando escaso de dinero
Mir fehlt das Geld
Hoy no puedo comprar tus amores
Heute kann ich deine Liebe nicht kaufen
Aunque fuera un hombre rico
Selbst wenn ich ein reicher Mann wäre
No gastaba en comprar a las flores
Würde ich es nicht dafür ausgeben, Blumen zu kaufen
Tu te vendes yo no compro
Du verkaufst dich, ich kaufe nicht
Un cariño comprado no es bueno
Gekaufte Zuneigung ist nicht gut
Porque el día que no hay dinero
Denn an dem Tag, an dem kein Geld da ist
Ese amor se convierte en ajeno
Wird diese Liebe fremd
Yo te quise, yo te amaba
Ich mochte dich, ich liebte dich
Ahora solo se te aborrecer
Jetzt kann ich dich nur noch verabscheuen
Porque fuiste mala paga
Weil du falsch warst
Nunca mas pensaré en tu querer
Nie wieder werde ich an deine Liebe denken
(Y esta es la banda san José de mesillas y ahí vamos compa)
(Und das ist die Banda San José de Mesillas und los geht's, Kumpel)
Ahora tienes quien te pague
Jetzt hast du jemanden, der dich bezahlt
Los caprichos que siempre has tenido
Für die Launen, die du immer hattest
Pero el día que no haya plata
Aber an dem Tag, an dem es keine Kohle gibt
Vas a hacer lo que hiciste conmigo
Wirst du dasselbe tun, was du mit mir getan hast
Ni aunque fuera penitencia
Nicht einmal als Buße
Vuelvo a dar por amor unos pesos
Würde ich wieder Pesos für Liebe geben
Que me quiera quien me quiera
Soll mich lieben, wer mich lieben will
Pero no que me cobre sus besos
Aber nicht, dass sie mir ihre Küsse in Rechnung stellt
Yo te quise, yo te amaba
Ich mochte dich, ich liebte dich
Ahora solo se te aborrecer
Jetzt kann ich dich nur noch verabscheuen
Porque fuiste mala paga
Weil du falsch warst
Nunca mas pensaré en tu querer
Nie wieder werde ich an deine Liebe denken





Writer(s): Eloy Zaldivar Valdespino


Attention! Feel free to leave feedback.