Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón Por Tus Lágrimas
Verzeihung für deine Tränen
Tu
nobleza
es
tanta
que
me
besas
al
partir
Deine
Güte
ist
so
groß,
dass
du
mich
zum
Abschied
küsst
A
pesar
de
todo
el
sufrimiento
que
te
causo
Trotz
all
des
Leids,
das
ich
dir
zufüge
Tratas
ademas
de
sonreir
Du
versuchst
außerdem
zu
lächeln
Como
para
no
hacerme
sentir
Als
ob
du
nicht
wolltest,
dass
ich
mich
fühle
Mal
conmigo
mismo
siento
rabia
hacia
a
mi
Schlecht
mit
mir
selbst.
Ich
fühle
Wut
auf
mich.
Por
las
ilusiones
que
en
tu
alma
provoque
Wegen
der
Illusionen,
die
ich
in
deiner
Seele
hervorrief
Sin
estar
seguro
de
mis
propios
sentimientos
Ohne
meiner
eigenen
Gefühle
sicher
zu
sein
No
debi
de
hacerlo
y
te
busque
Ich
hätte
es
nicht
tun
sollen
und
suchte
dich
En
el
desconcierto
de
mi
ser
In
der
Verwirrung
meines
Seins
Y
de
nueva
cuenta
te
hice
daño
sin
querer
Und
wieder
tat
ich
dir
ungewollt
weh
Perdon
por
tus
lágrimas,
perdóname
Verzeihung
für
deine
Tränen,
verzeih
mir
He
vuelto
a
caer
en
los
brazos
de
aquella
por
kien
vivo
y
muero
Ich
bin
wieder
in
die
Arme
jener
gefallen,
für
die
ich
lebe
und
sterbe
Perdon
por
tus
lágrimas,
perdóname
Verzeihung
für
deine
Tränen,
verzeih
mir
Pero
esa
mujer
Aber
diese
Frau
Es
la
luz
de
mi
vida
y
es
todo
mi
ser
Ist
das
Licht
meines
Lebens
und
mein
ganzes
Sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candelario Frias Arechiga
Attention! Feel free to leave feedback.